Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Â | v. | آ: میانوند | - | - | - | Ϣiki-Pâ | 0 | |
•Âk | n. | آک: عیب | fault | Fehler | faute | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Âz | n. | آز: حرص; طمع | greed | Gier; Habsucht | avidité | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Âse | n. | آسه: مختصه | axis | Achse | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âsn | n. | آسن: غریزه | instinct | Instinkt | instinct | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Avestâ | 1.0 | |
•Âvâ | n. | اوا: صوت | voice | Stimme | voix | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âžu | z. n. | آژو: شهوتران | voluptuous; licentious | - | - | Avestâ Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hâ | v. | ها: | yes | ja | oui | _Dehxodâ ϢDict-Pâ | 0 | |
•Kâ | کا: کِی; زمانیکه: کا به خانه آمدم، نبودی | when | wenn | - | ~MacKenzie | 1.0 | ||
•Tâ | تا: الی; لغایت | until | bis | jusqu'à | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Vâ | v. piv. | وا: پیشوند, گشودگی, از بیرون به درون | de | - | - | _Dehxodâ en.wiktionary.org | 0 | |
•Bâj —> Pâž | ||||||||
•Bâk | n. | باک: | fright | Furcht | - | 1.0 | ||
•Bâr | n. | بار: محموله | load | Belastung | charge | Dehxodâ | 0.0 | |
•Bâž —> Pâž | ||||||||
•Dâd —> Tât | ||||||||
•Dâv | n. | داو: ادعا | claim | Anspruch | revendication | Dehxodâ | داو همان گویشی دیگر از دو ( دویدن ) است. برای نمونه بجای نوبت بازی میگفتند: حالا داو توست: = اکنون تو باید بدوی Your Run ! ، گرچه در بازی دویدن هم نباشد. داوطلب هم همین است، کسی که میخواهد داو/دو در دست او باشد. همچنین ادعا نیز با این واژه همپوشانی دارد برای انیکه کسی که چیزی را میگوید که بیرون از هنجار آروینی ( نورم تجربی) است، از رده (صف) بهنجار ها ( نورمالها) بیرون امده ( مانند یک داوطلب) و دست به دو/داو زده است: Dehkhoda: داو تمامی زدن ؛ دعوی کمال کردن . ادعای تمامی کردن : اورنگ کو؟ گلچهر کو؟ نقش وفا و مهر کو؟ حالی من اندر عاشقی داو تمامی میزنم ( ادعا به سخنی میگویند که بیرون از هنجار آروینی باشد: نمونه : ١- شلوار من مال من است: یک داو نیست چون پُرگاه همیگونه است! ٢- شلوار شما مال من است: یک داو است و من باید پایور کنم ( با کاغذ خرید و ..) که شلواری که تن شماست، از آنِ من است. ) ~مزدک |
0.0 |
•Dâš | n. | داش: هدیه; پاداش (پاد+داشن) = آنچه در سزایِ کاری بدهند | gift | Geschenk; Gabe | cadeau | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Gâh | b. | گاه: بعضا | sometimes | manchmal | parfois | 0.0 | ||
•Gâm | n. | گام: قدم | step | Schritt | étape | Dehxodâ | 0.0 | |
•Gâž | n. | گاژ: وقت | time | Zeit | temps | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hâm | vn. | هام: عام; عادی | common; average | - | commun | Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Jâh | n. | جاه: مقام; منزلت | position; status | Position; Status | position; statut | Dehxodâ | 0.3 | |
•Kâb | n. | کاب: مکعب | cube | Kubus; Würfel | cube | Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
•Kân | n. | کان: معدن | mine | Bergwerk | mien | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Kâr | n. | کار: عمل | doing | Tat | acte | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kâv | z. | کاو: مقعر | concave | konkav | concave | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Kâx | n. | کاخ: قصر | palace | Palast | palais | Dehxodâ | 0.0 | |
•Mâz | n. | ماز: چین و شکنج; پیچ و خم | maze; labyrinth | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Nâm | n. | نام: اسم | name | Name | prénom | Dehxodâ | 0.0 | |
•Pâd | v. pav. piv. | پاد: ضد; مخالف | anti | wider | anti | 0.0 | ||
•Pâs | n. | پاس: گارد | guard | Wache | garde | Dehxodâ | 0.5 | |
•Pâž | n. | پاژ: مالیات | tax | Steuer | taxe | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Qâš | n. | غاش: عاشق | lover | Liebhaber | amant | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Râd | z. | راد: سخاوتمند | open-handed; open-handed | freigiebig | généreux | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Râh | n. | راه: طریق | way | Weg | façon | Dehxodâ | 0.0 | |
•Râx | n. | راخ: اندوه; غم | dejection; gloom; downheartedness; blues | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Râz | n. | راز: رمز | secret | Geheimnis | secret | Dehxodâ | 0.0 | |
•Sâg | n. | ساگ: رقم | digit; number | Ziffer; Nummer | chiffre; nummer | ϢDict-Pâ MacKenzie | 1.0 | |
•Sâr | v. n. pav. | سار: پسوند نامساز: جای و دسته, کوهسار, یخسار, ادبسار
سار: غصه; حزن |
ature
sorrow |
-
Trauer |
-
chagrin |
Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
0 | |
•Sâv | n. | ساو: باژی که پادشاهان توانگر از پادشاهان کمتوانتر بگیرند; باج و خراج | tribute | Tribut | hommage | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Tâg | z. n. | تاگ: فرد; شخص
تاگ: فرد |
individual
odd |
-
- |
-
- |
Ϣiki-En
Ϣiki-En |
1.0 | |
•Tâk | تاک: فرد; عدد فرد | odd | ungerade | impair | Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | ||
•Tât | v. pav. | تات: یا امروزینتر, داد | ity | - | - | Ϣiki-Pâ Bartholomae | پسوند dâd/tât در پارسی باستان همان است که اکنون در اسپانیایی یا فرانسه و انگلیسی شده : -te, -ty برای نمونه واژهی اوستایی drava = سالم میباشد، و dravatât = سلامتی است که امروزه شده «درود». (واژهنامهیِ زبان کهنِ ایرانی از بارتولومی). این پسوند نامساز بوده و نامهایِ مادینه میساخته است. ~مزدک |
0 |
•Vâd | واد: اصل; ایل و تبار; بنیاد | - | - | - | پسوند یا واژه ی واد = اصل، ایل و تبار، بنیاد برای نمونه: خانواده = خانه + واد+ ه = بنیاد و اصل و مردم درون یک خانه هفتواد = هفت ایل ( هپتالیان مغول) کدواده = بنای دیوار عمارت و خانه را گویند. کشواد ( نام پهلوان شاهنامه ای:) ~ (شاید) = کشانی از نژاد کشان ( کوشانی) ~مزدک |
0.0 | ||
•Vâr | n. | وار: عادت; رسم | habit; custom | Gewohnheit | habitude | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 0.9 | |
•Vât | n. | وات: حرف | letter | Buchstabe | lettre | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Xâk | n. | خاک: تراب | soil | Boden | sol | Dehxodâ | 0.0 | |
•Xân | n. | خان: چشمه; ریشه
خان: مرحله |
source
level |
-
Ebene |
-
niveau |
MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
1.0 | |
•Yân | n. | یان: الهام
یان: مکاشفه; وحی |
inspiration
revelation |
Inspiration
- |
inspiration
- |
_Dehxodâ Ϣiki-En
_Dehxodâ |
1.0 | |
•Zâb | n. | زاب: صفت
زاب: صفت; کوتاهیدهیِ زابواژه |
attribute
adjective |
Eigenschaft
Eigenschaftswort |
-
adjectif |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Zâl | z. n. | زال: آلبینو | albino | Albino | albinos | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zâv | z. | زاو: پرزور | mighty | mächtig | puissant | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Šâr | n. | شار: جریان و انتقال | flux | Fluss | flux | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Žâv | z. | ژاو: خالص | fine | fein | bien | Dehxodâ | 1.0 | |
•Âbig | z. | آبیگ: | aquatic | - | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âbân | n. | آبان: سیارهیِ نپتون; ایزد آبها | neptune | Neptun | - | Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | نپتون و اورانوس در کهن شناخته شده نبودند چون نمیشد بی تلسکوپ دید شان. از اینرو نپتون و اورانوس نمیتوانند نام کهن ایرانی داشته باشند ولی میتوان نام همتا به آنها داد که نپتون همان آبان، و اورانوس همان آسمان است. ~مزدک |
0 |
•Âdin | آدین: مدخل | entry | Eintrag | entrée | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Âfat | n. | آفت: بلاء | pest; bale; disaster | - | - | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âgâh | z. | آگاه: مطلع; مستحضر | informed | informiert | informé | Dehxodâ | 0.0 |