Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Sad   سد: صد hundred hundert cent   سده و سدگان چهره‌ی درست واژه را مینمایانند ~مهربد 0.0
Sij   سیج: خطر danger; trouble Achtung danger MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Sur   سور: ضیافت banquet Bankett banquet Dehxodâ   0.0
Suy n. سوی: طرف; جانب; جنب side Seite côté Dehxodâ   0.0
S n. سوش: زاویه degree (of arc) Grad (von Bogen) degré (d'arc) MacKenzie به هر سوش دیوی دژآگاه بود
به هر گوشه صد غول گمراه بود.

(گرشاسبنامه ب 265).
1.0
Sâg n. ساگ: رقم digit; number Ziffer; Nummer chiffre; nummer ϢDict-Pâ MacKenzie   1.0
Sâr v. n. pav. سار: پسوند نامساز: جای و دسته, کوهسار, یخسار, ادبسار

سار: غصه; حزن
ature

sorrow
-

Trauer
-

chagrin
Ϣiki-Pâ

Dehxodâ
  0
Sâv n. ساو: باژی که پادشاهان توانگر از پادشاهان کمتوانتر بگیرند; باج و خراج tribute Tribut hommage Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Ist n. ایست: توقف stop Anschlag arrêt Dehxodâ   0.0
Âse n. آسه: مختصه axis Achse - Ϣiki-En   1.0
Âsn n. آسن: غریزه instinct Instinkt instinct Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Aves   1.0
Sade n. سده: قرن century Jahrhundert siècle Dehxodâ   0.0
Sahm n. سهم: terror Terror - MacKenzie   0.2
Samt n. سمت: طرف side Seite côté Dehxodâ ریشه‌شناسی واژه‌ی سمت گمانه‌ی بسیار بالایی میرود که خود پارسی باشد و پژوهشمایه‌ی دکتر نورایی بر این سمت پیش میرود ~مهربد 0.0
Sarâ n. سرا: منزل house Haus maison Dehxodâ   0.0
Sefr n. صفر: zero Null zéro   ریشه واژه صفر چیست؟ عربی‌ست؟ پارسی‌ست؟ یا از زبان دیگری وارد عربی شده و سپس به پارسی آمده؟؟

~Masoud Vosoughfar

فرایافتی از زبان سانسکریت ( سونیا = تهی) از راه دریانوردان به عرب رفته و از عرب به فرنگ، مانند Ziffer/Chiffre/Zero/cipher..

~مزدک
0.0
Seft z. سفت: محکم firm fest ferme Dehxodâ   0.0
Sost z. سست: ضعیف; عاجز frail; weak gebrechlich; schwach frêle; faible Dehxodâ شمشیر قوی نباید از بازوی سست
ناید ز دل شکسته تدبیر درست

~سعدی
0.0
Spul —> Espul
Srây —> Sarâ
Sude z. سوده: غافل negligent fahrlässig négligent MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Suri n. سوری: گل محمدی damask rose Damast stieg damask rose Dehxodâ   1.0
Suse   سوسه: حُقّه; ترفند هوشمندانه ruse - - Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ   1.0
Sâme n. سامه: شرط condition; term Bedingung condition Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Âsib n. آسیب: صدمه damage Beschädigung dommage     0.0
Âsân   آسان: راحت easy leicht facile Dehxodâ   0.0
Sahug n. سهوگ: خرگوش بیابانی hare Echte Hasen - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Sanje n. سنجه: محک; معیار; قیاس کننده criterium Kriterium critérium Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Sarde n. سرده: نوع; قسم sort Sorte sorte Dehxodâ   1.0
Sarây —> Sarâ
Seguš n. سه‌گوش: مثلث triangle Dreieck triangle Dehxodâ   0.0
Sepas b. سپس: بعد; بعد از آن; بعدا afterward nachher après Dehxodâ   0.0
Sepâs n. سپاس: تشکر thanks Danke merci Dehxodâ   0.1
Seriš z. n. سریش: سمج importunate aufdringlich importun   نام گیاهی که پس از آب گرفتن ویژگی چسب‌سانی پیدا میکرده است ~مهربد 1.0
Serât   سرات: مسیر; جاده road Straße route Ϣiki-En واژه ی صراط عربی نیست و از زبان پهلوی سرات به عربی رفته است و این واژه با واژه های لاتین strata و واژه ای انگلیسی و آلمانی street و strasse هم ریشه میباشد. ≈road

~مزدک
1.0
Setâm n. ستام: اعتماد trust Vertrauen confiance     1.0
Simin z. سیمین: نقره‌ای silvern; silvery - - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Simâb n. سیمآب: جیوه‌ mercury Quecksilber Mercure Dehxodâ   1.0
Siriš —> Seriš
Soheš n. سهش: احساس، حس feeling; emotion Gefühl; Emotion sentiment; émotion Ϣiki-De _Dehxodâ   1.0
Sohik z. سهیک: حسی sensual sinnlich sensuel Mehrbod i Vâraste   1.0
Sosti n. سستی: ضعف; فتور frailty; lassitude Gebrechlichkeit; Mattigkeit fragilité; lassitude Dehxodâ   0.0
Soxan n. سخن: کلام; حرف speech; talk Rede discours Dehxodâ   0.0
Spurz —> Espul
Sudan -> sâ k. سودن: to triturate zerreiben - Dehxodâ مرا بسود و بریخت هرچ دندان بود
نبود دندان٬ لا٬ بل چراغ تابان بود
0.0
Suzâr n. سوزار: شعله flame Flamme flamme Dehxodâ   1.0
Sâviz z. ساویز: نیکخو: دلربا شوخ باید و خونریز - نزد عاشق نه مشفق و ساویز. cheerful; cheery - - _Dehxodâ Ϣiki-En دلربا شوخ باید و خونریز - نزد عاشق نه مشفق و ساویز. ~علی فرقدی 1.0
Bas z. b. بس: کافی enough genug assez Dehxodâ   0.0
Pas n. پس: بعد after nach après Dehxodâ   0.0
s n. پاس: گارد guard Wache garde Dehxodâ   0.5
Tis n. تیس: چیز

تیس: مورد
thing

item
Sache; Ding

Artikel
chose

article; item
MacKenzie

~MacKenzie
پیشنهاد مزدک 1.0
Tus n. توس: سلامتی health Gesundheit la santé Dehxodâ   1.0
Astar n. استر: قاطر mule Maultier mule Dehxodâ   0.0
Espul n. اه‌سپول: طحال spleen Milz - MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Espâš n. اسپاش: فضا space Raum espace Ϣiki-En www.loghatnaameh.org MacKenzie Aves   1.0
Istâr n. ایستار: حالت state Zustand état Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Ostuh z. استوه: عاجز helpless; unable hilflos; unfähig sans aide; incapable Dehxodâ   1.0
Âsmân n. آسمان: سیاره‌یِ اورانوس

آسمان: سماء
uranus

sky
Uranus

Himmel
uranus

ciel
Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ

Dehxodâ
آس+مان: آنچه به سنگ گرد میماند ~مهربد 0
Âstân n. استان: حضرت holiness; majesty Heiligkeit; Majestät sainteté; majes Dehxodâ   0.3
Âsâni n. آسانی: tranquility Ruhe tranquillité Nyberg Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   0
... [3735 entries omitted]