Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Pas | n. | پس: بعد | after | nach | après | Dehxodâ | 0.0 | |
•Pasin | z. | پسین: بعدی
پسین: بعدی |
next
next |
nächste
nächst |
-
prochain |
Ϣiki-En ϢDict-Pâ
Dehxodâ |
0 | |
•Pastâ | n. | پستا: نوبت | turn | - | tour | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Pasvâ | پسوا: پادواژهیِ پیشوا; تابع | subordinate | untergeordnet | subordonné | Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | ||
•Sepas | b. | سپس: بعد; بعد از آن; بعدا | afterward | nachher | après | Dehxodâ | 0.0 | |
•Vâpas | z. | واپس: اخیر | late; recent | spät | récent | Mehrbod i Vâraste Mazdak i Bâmdâd | late و latest همریشهاند, واپسین نیز کوتاهیدهی واپسترین میباشد, پس واپس همان late خواهد بود. ~مهربد |
1.0 |
•Pasini | پسینی: | a posteriori | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Pasnâm | n. | پسنام: نام خانوادگی; اسم فامیل | surname; family name | Familienname | Nom de famille | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pasruz | n. | پسروز: بعد از ظهر | pm; post midnight | - | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Pasdâšt | n. | پسداشت: وضع نامساعد | disadvantage | Nachteil | désavantage | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Pasâziš | پسازیش: قانون اساسی | constitution | - | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Vâpasin | z. | واپسین: آخرین | last | letzte | dernier | Ϣiki-En | 0.9 | |
•Pasinegi | n. | پسینگی: تاخر | antecedence | Vorgeschichte | antécédence | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pasmazze | n. | پسمزه: لذت ثانوی | aftertaste | Nachgeschmack | arrière-goût | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pasâdast | n. | پسادست: نسیه; دربرابر پیشادست و دستادست | credit | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Pasâvand | n. | پساوند: قافیه | rhyme | Reim | rime | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Delvâpas | دلواپس: مضطرب و بیقرار | anxious | ängstlich | anxieux | Dehxodâ | 1.0 | ||
•Pasamazze —> Pasmazze | ||||||||
•Pasvâxtan -> pasvâz | k. | پسواختن: بدرقه کردن | to escort | begleiten | escorte | Mazdak i Bâmdâd | پسواز کردن, وارون پیشواز! ~مزدک | 1.0 |
•Delpasand | n. | دلپسند: محبوب | favorite | Favorit | préféré | Dehxodâ | 0.1 | |
•Ruzpasand | n. | روزپسند: مد روز | in fashion | in Mode | à la mode | 1.0 | ||
•Delvâpasi | n. | دلواپسی: اضطراب و بیقراری; تشویش | anxiety | Ängstlichkeit | anxiété | Dehxodâ | 1.0 | |
•Pasafkaneš | n. | پسافکنش: به آینده موکول کردن | procrastination | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Pasxwândan -> pasxwân | k. | پسخواندن: فسخ کردن | to disannul | - | [dis]annuler | Dehxodâ | 1.0 | |
•Pišvâpasin | z. | پیشواپسین: یکی مانده به آخر | penultimate | vorletzte | pénultième | Mehrbod i Vâraste | 0.7 | |
•Zeštpasand | z. n. | زشتپسند: بی سلیقه | tasteless | geschmacklos | insipide | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Zeštpasandi | n. | زشتپسندی: بی سلیقگی | lack of taste | Geschmacklosigkeit | manque de goût | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pišpasnegar | پیشپسنگر: محتاط | cautious | vorsichtig | prudent | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | ||
•Pasafkandan -> pasafkan | k. | پسافکندن: اهمال کردن | to procrastinate | zögern | tergiverser | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Mardompasand | n. | مردمپسند: عوام پسند; خلق پسند | popular | Beliebt | populaire | Dehxodâ | 0 | 1.0 |
•Pasafkanidan -> pasafkan | k. | پسافکنیدن: دست روی دست گذاشتن; اهمال کردن; به دیرتر انداختن | to procrastinate | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Pasânogerâyi —> Pasânovingerâyi | ||||||||
•Pasâkažzamâni | n. | پساکژزمانی: پاراکرونیسم | parachronism | Parachronismus | parachronisme | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Pasânowgerâyi —> Pasânovingerâyi | ||||||||
•Goharepasâvande | z. n. | گوهرپساونده: ذات حاسه | - | - | - | Pursinâ | 1.0 | |
•Mardompasandâni | n. | مردمپسندانی: عامه پسند سازی | popularization | Popularisierung | vulgarisation | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pasânovingerâyi | n. | پسانوینگرایی: پُستمدرنسیم | postmodernism | Postmoderne | postmodernisme | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Mardompasandândan -> mardompasandân | k. | مردمپسنداندن: عامه پسند کردن | to popularize | popularisieren | populariser | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Gozar | n. | گذر: پاس | pass | Pass | pass | 1.0 | ||
•Gozašte | z. | گذشته: ماضی | past | Vergangenheit | passé | 0.0 | ||
•Tanješ | n. | تنجش: اسپاسم; گرفتگی ماهیچهای | spasm | Krampf | spasme | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Gożargâh | n. | گذرگاه: معبر; پاساژ | passage | Durchgang | passage | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Konešgir | z. n. | کنشگیر: مفعول | passive | passiv | passif | 1.0 | ||
•Farâgozaštan -> farâgozard | k. | فراگذشتن: تجاوز کردن; رد کردن | to surpass | übertreffen | dépasser | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Gozarvâže | n. | گذرواژه: رمز عبور; پسورد | password | Passwort | mot de passe | Farhangestân | 1.0 | |
•Dargozaštan | درگذشتن: فوت شدن; فوت کردن
درگذشتن: عبور کردن |
pass away
cross |
versterben
kreuzen |
mourir
traverser |
Dehxodâ
Dehxodâ |
0.0 | ||
•Ruzgâršodan -> ruzgâršo | k. | روزگارشدن: صرف شدن عمر | to pass life | das Leben weitergeben | passer la vie | Dehxodâ | 1.0 | |
•Tarfanj | z. | ترفنج: صعب العبور; راه سخت و دشوار | impassable | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Došvârgozar | دشوارگذر: صعب العبور | impassable | unpassierbar | infranchissable | افغانان به صعب العبور میگویند «دشوارگذر». ~Mehrbod |
1.0 | ||
•Tarâdâdan -> tarâdeh | k. | ترادادن: منتقل کردن
ترادادن: |
to transmit
to pass through |
übermitteln
durchgeben; abgeben |
transmettre
- |
Ϣiki-En
|
1.0 | |
•Tarânevešt | n. | ترانوشت: متن; قطعه از نوشته | passage; piece | Passage | passage | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Morzide | z. n. | مرزیده: مفعول جنسی | passive sodomite | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Dâmud | n. | دامود: عفو; بخشایش | forgive; let it go; let pass | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Vaškarde | z. n. | وشکرده: بسیار باتجربه | past master; veteran | Veteran | vétéran | Dehxodâ | 1.0 | |
•Cerâgâh | n. | چراگاه: مرتع | pasturage; cattle run | Weide; | pâturage; | Dehxodâ | 1.0 |