Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Zeh | a. | زه: احسنت! آفرین! | well done | gut gemacht | bien joué | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Zun | n. | زون: حصه; بهره; قسمت | share; portion | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | به چشم اندرم دید از زون اوست - به جسم اندرم جنبش از خون اوست. عنصری | 1.0 |
•Zur | n. | زور: | (violent) force | Gewalt | - | Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 0 | |
•Zâb | n. | زاب: صفت
زاب: صفت; کوتاهیدهیِ زابواژه |
attribute
adjective |
Eigenschaft
Eigenschaftswort |
-
adjectif |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Zâl | z. n. | زال: آلبینو | albino | Albino | albinos | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zâv | z. | زاو: پرزور | mighty | mächtig | puissant | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Âz | n. | آز: حرص; طمع | greed | Gier; Habsucht | avidité | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Zahr | n. | زهر: سم | poison | Gift | poison | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zešt | z. | زشت: قبیح | ugly; obscene | hässlich; obszön | laid; obscène | 0.0 | ||
•Zimâ | n. | زیما: آنزیم; زیمایه | enzyme | Enzym | enzyme | 1.0 | ||
•Zine | n. | زینه: درجه | degree | Grad | degré | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Zist | n. | زیست: حیات | life; brio | Leben; brio | la vie; brio | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zorf | n. | زرف: | loop | Schleife | boucle | Dehxodâ | 1.0 | |
•Zâde | n. | زاده: متولد | born | geboren | née | Dehxodâ | 0.2 | |
•Zâdi —> Zâdin | ||||||||
•Zâin | z. | زایین: میلادی | gregorian | gregorianisch | grégorien | Mehrbod i Vâraste | در کردی به سال میلادی میگویند زائینی. سال ۲٠۱۷ زایینی پیشاپیش بر شما فرخنده باد. ~Armin Hopes یک ی افزوده دارد, زائین خودش میشود میلادی/تولدی. ~Mehrbod |
1.0 |
•Azal | ازل: | eternity | Ewigkeit | éternité | Dehxodâ | ا+سر: آنچه سر ندارد ~مهربد | 0.0 | |
•Izad —> Yazd | ||||||||
•Âzin | n. | آذین: تزیین | decoration | Dekoration | décoration | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âzâd | z. | آزاد: فارغ | free | frei | libre | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zadâr | n. | زدار: ضربه | strike | Streik | grève | Mazdak i Bâmdâd | برگردان ضربه کمی سخت است ولی با دستور « بن گذشته+آر» میشود گفت زَدار ~مزدک |
1.0 |
•Zamân | n. | زمان: وقت | time | Zeit | temps | واژهی زمان برگرفته از زوروان میباشد که یکی از استورههای زرتشتیگری و واژهای سراسر پارسی باشد ~مهربد | 1.0 | |
•Zirin | z. | زیرین: تحتانی | underneath | unter | sous | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zivar | n. | زیور: زینت; به زیور ها بیارایند گاهی خوبرویان را - تو سیمین تن چنان خوبی، که زیور ها بیارایی ~سعدی | ornament | Ornament | ornement | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Ziyân | n. | زیان: ضرر | loss | Verlust | perte | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zofti | n. | زفتی: مساک; بخل | parsimonious; ungenerous | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Zudpâ —> Zudpây | ||||||||
•Zâdan -> zây | k. | زادن: تولد یافتن; تولید کردن | to procreate | zeugen | procréer | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zâdin | z. | زادین: ذاتی; غریزی | intrinsic; instinctive | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Arz | n. | ارز: قدر | value | Wert | valeur | ارز زر زرگر شناسد ارج گوهر گوهری ~مزدک | 0.0 | |
•Mâz | n. | ماز: چین و شکنج; پیچ و خم | maze; labyrinth | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Râz | n. | راز: رمز | secret | Geheimnis | secret | Dehxodâ | 0.0 | |
•Azbar —> Apar | ||||||||
•Azbix | b. | ازبیخ: اصل; از اصل | ever | jemals | déjà | Dehxodâ | 0.3 | |
•Azirâ | ازیرا: زیرا; برای اینکه; از جهت | due to | - | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | ||
•Aznow | b. | ازنو: مجددا | anew | erneut | de nouveau | Dehxodâ | 0.0 | |
•Azvir | ازویر: حفظ، ازبر | learn by heart | auswendig lernen | - | 1.0 | |||
•Azâni | n. | ازآنی: تعلق | belonging | Zugehörigkeit | qui appartiennent | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Âzarm | آزرم: احترام, حریم, ارج | regard | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | ||
•Âzdâš | n. | آزداش: آز+داشن | award | Auszeichnung | prix | Ϣiki-En Ϣiki-De | New persian form not existing, but could be âzdâš or hazdâd | دهیشن (دهش) همان هبه یا کمابیش هدیه و .. است. پاد+دهشن = پاداش = دهش در برابر کاری نیکو = vreward جایزه = ex +wader و ex * = هز ( مانند هزینه ( expense ) پس جایزه یا همان آوارد میشود در پارسی هزدهش یا هزداش ( به همانندی پاداش) ~مزدک |
1.0 |
•Âzgâr | n. | آزگار: کشیده (بی درنگ) در بردار زمان
آزگار: تمام; تخت; کامل |
continuous-time
entire; complete; |
-
- |
-
- |
_Dehxodâ Ϣiki-En
_Dehxodâ |
1.0 | |
•Âzmun | n. | آزمون: امتحان | exam | Prüfung | examen | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âzâde | n. | آزاده: نجیب
آزاده: پادواژهیِ برده; کسیکه آزاد است |
noble
freeman |
Nobel
freier Mann |
-
- |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ
Dehxodâ |
1.0 | |
•Bâze | n. | بازه: فاصله | interval | Intervall | intervalle | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Dozd | n. | دزد: سارق | thief | Dieb | voleur | Dehxodâ | 0.0 | |
•Dâze —> Vâze | ||||||||
•Mazg | n. | مزگ: محتوا | content | Inhalt | contenu | Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Mozd | n. | مزد: حقوق; اجرت | wage | Lohn | salaire | Dehxodâ | 0.0 | |
•Rize | n. | ریزه: ذره | particle | Partikel | particule | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Ruzi | n. | روزی: معاش | means of living | Lebensmitteln | moyens de subsistance | Dehxodâ | 0.0 | |
•Tâze | z. b. | تازه: جدید | fresh | frisch | frais | Dehxodâ | 0.0 | |
•Vâze | n. | وازه: اصطلاح; چهرهیِ دگرستهیِ واژه | term | Term | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Xize | n. | خیزه: موج | wave | Welle | vague | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Yazd | n. | یزد: اله | god | Gott | dieu | Dehxodâ | 0.0 | |
•Yâze | n. | یازه: مقصود | objective; purpose | Objektiv; Zweck | objectif; objectif | Mehrbod i Vâraste | از یاختن / یازیدن که همان آهنگ و قصد کردن باشد ~مهربد | 1.0 |
•Zamine | n. | زمینه: عرصه | field | Feld | champ | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zamruz | n. | زمروز: انقلاب زمستانی | winter solstice | Wintersonnenwende | solstice d'hiver | Mazdak i Bâmdâd | زمروز= انقلاب زمستانی= فرارون زمستانی ~Mazdak |
1.0 |
•Zamâne | n. | زمانه: دوران | era; times | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Zehdân | n. | زهدان: رحم | womb; uterus | Gebärmutter | utérus | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Zehzâd | n. | زهزاد: نسل | descendant | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 |