Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•In | v. pav. | ین: پسوند زابساز | - | - | - | Ϣiki-Pâ | 0 | |
•Hin | n. | هین: سیل | flood | Flut | inondation | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Kin | n. | کین: انتقام | revenge | Rache | vengeance | Dehxodâ | 0.0 | |
•Inak | b. | اینک: حالا | now | jetzt | maintenant | Dehxodâ | 0.1 | |
•Inun | اینون: در این لحظه | this moment | dieser Moment | ce moment | Mazdak i Bâmdâd amin keykha | ام در امروز همان «این» است. از اینرو میشودگفت: اینون = این + نون= در این لحظه آنون = آن + نون = در آن لحظه آنون که آن رجها را مینوشتم بیادتان بودم و اینون که دارم این رجها را مینویسم نیز بیادتانم. ~Mazdak |
1.0 | |
•Kine | n. | کینه: غیظ; بغض | grudge | Groll | rancune | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Minu | z. n. | مینو: روح | spirit | Geist | esprit | MacKenzie | minōg ī xrat= the spirit of wisdom ~Mazdak |
1.0 |
•Zine | n. | زینه: درجه | degree | Grad | degré | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Adin | ادین: مدخل | entry | Eintrag | entrée | MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | ||
•Hâin | z. | هائین: مثبت | positive | positiv | positif | Mehrbod i Vâraste | هائین و نائین کوتاه و خوباند, کوتاهتر میتوان hâyn و nâyn گفت. ~مهربد | 1.0 |
•Nâin | z. | نائین: منفی | negative | negativ | négatif | Mehrbod i Vâraste | هائین و نائین کوتاه و خوباند, کوتاهتر میتوان hâyn و nâyn گفت. ~مهربد | 1.0 |
•Râin | z. n. | رائین: حالت مفعولی/اتهامی | accusative | Akkusativ | accusatif | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Zâin | z. | زایین: میلادی | gregorian | gregorianisch | grégorien | Mehrbod i Vâraste | در کردی به سال میلادی میگویند زائینی. سال ۲٠۱۷ زایینی پیشاپیش بر شما فرخنده باد. ~Armin Hopes یک ی افزوده دارد, زائین خودش میشود میلادی/تولدی. ~Mehrbod |
1.0 |
•Âdin | آدین: مدخل | entry | Eintrag | entrée | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Âkin | z. | آکین: معیوب | faulty | Defekt | défectueux | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
•Âzin | n. | آذین: تزیین | decoration | Dekoration | décoration | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âšin | n. | آشین: بیضی | ellipse | Ellipse | ellipse | Dehxodâ Mehrbod i Vâraste Bahman i Heydari | آستینه(آسینه) یا آشتینه(آشینه) به چم تخم مرغ(بیضه) است.بیضه شد بیضی با گرته برداری می شود آستینی(آسینی) یا آشتینی(آشینی)./بیضی=آسینی ~بهمن حیدری چجور است این را ساده کنیم, بگوییم آشین = بیضی (زاب), آشینه = بیضی دیس (نام). تا جایکیه در دهخدا میتوان دید آشینه همان بیضه است, پس آشین میتواند بیضی باشد. مانند پوک و پوکه. ~مهربد |
1.0 |
•Bineš | n. | بینش: بصیرت | insight | Einsicht | perspicacité | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Binud | z. n. | بینود: خنثی | neutral | neutral | neutre | Mazdak i Bâmdâd | بینود= بی+هنود ~مزدک | 1.0 |
•Binâb | n. | بیناب: مکاشفه; تصور; خیال | vision | Vision | vision | MacKenzie Dehxodâ | 1.0 | |
•Binâm | n. | بینام: - | anonymous; nameless | anonym; namenlos | anonyme; sans nom | Dehxodâ | 0.6 | |
•Dinhâ | n. | دینها: ادیان | religions | Religionen | religions | 0.0 | ||
•Minui | n. | مینویی: معنویت | spirtuality | Spirtualität | spirtualité | Dehxodâ | 1.0 | |
•Ninâd | n. | نیناد: کف نفس; مقاوت در برابر هوس | resistance (against temptations); self-restraint | - | - | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
•Vinâb —> Binâb | ||||||||
•Âbine | n. | آبینه: زجاجیه | viterous body | viterous Körper | corps viterous | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Âdine —> Nâhidšid | ||||||||
•Âšine | n. | آشینه: بیضوی | elliptical | elliptisch | elliptique | Dehxodâ Mehrbod i Vâraste Bahman i Heydari | آستینه(آسینه) یا آشتینه(آشینه) به چم تخم مرغ(بیضه) است.بیضه شد بیضی با گرته برداری می شود آستینی(آسینی) یا آشتینی(آشینی)./بیضی=آسینی ~بهمن حیدری چجور است این را ساده کنیم, بگوییم آشین = بیضی (زاب), آشینه = بیضی دیس (نام). تا جایکیه در دهخدا میتوان دید آشینه همان بیضه است, پس آشین میتواند بیضی باشد. مانند پوک و پوکه. ~مهربد |
1.0 |
•Barin | z. | برین: عالی; والا | excellent; superb; outstanding | Ausgezeichnet | excellent; superbe; exceptionnel | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ Dehxodâ | کوتاهیدهی برترین ~مهربد | 1.0 |
•Behin | z. | بهین: | optimal | optimal | optimal | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Bišin | z. | بیشین: | maximal | maximal | maximale | Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Borin | z. n. | برین: هلال | lunale | Lunale | lunaire | Dehxodâ | 1.0 | |
•Bâyin —> Hâyin | ||||||||
•Camin | z. | چمین: معنایی | semantic | semantisch | sémantique | چم (معنی) + پسوند زابساز in ساختار چمیک نیز اینجا شدنی میبود, ولی چمیک به چم آماجمند, عمدی پیشتر به کار رفته است (مکنزی). ~مهربد |
1.0 | |
•Hâyin —> Hâin | ||||||||
•Kamin | z. | کمین: | minimal | minimal | minimal | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Kuhin | z. | کوهین: جبلی | mountainous | gebirgig | montagneux | Dehxodâ | 1.0 | |
•Mâhin | z. n. | ماهین: قمری | lunar | Mond- | lunaire | Mehrbod i Vâraste | برای پیشگیری از گنگی میان ماهی دریا و گاهشمار قمری, میتوانیم زاب ماهین را در کنار خورشیدین بداریم ~مهربد | 1.0 |
•Novin | z. | نوین: مدرن; جدید | modern | modern | moderne | 0.0 | ||
•Nâyin —> Nâin | ||||||||
•Pasin | z. | پسین: بعدی
پسین: بعدی |
next
next |
nächste
nächst |
-
prochain |
Ϣiki-En ϢDict-Pâ
Dehxodâ |
0 | |
•Pišin | z. | پیشین: قبلی
پیشین: قبلی |
previous
previous |
vorherig
früher |
-
précédent |
ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
0.0 | |
•Simin | z. | سیمین: نقرهای | silvern; silvery | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Takin | تکین: | monadic | monadisch | monadique | 1.0 | |||
•Virin | z. | ویرین: ذهنی | mental | psychische; geistig | - | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Xašin | z. | خشین: هر چیز سیاه رنگ تیره که در آن سپیدی باشد, همچون کوه برفدار | - | - | - | ϢDict-Pâ Dehxodâ | 1.0 | |
•Xodin | z. | خودین: شخصی | personal | persönlich | personnel | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Zirin | z. | زیرین: تحتانی | underneath | unter | sous | Dehxodâ | 0.0 | |
•Zâdin | z. | زادین: ذاتی; غریزی | intrinsic; instinctive | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Âkdin | آکدین: بیدین | irreligious | irreligiös | irréligieux | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Ârvin | n. | آروین: تجربه | experience | Erfahrung | expérience | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Kinvar | z. n. | کینور: کینهتوز | vengeful | rachsüchtig | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Minuin | z. | مینویین: معنوی | spiritual | geistig | spirituel | Dehxodâ | 1.0 | |
•Zinhâr | n. | زینهار: امنیت; محافظت
زینهار: مهلت |
protection
respite |
Schutz
Aufschub |
protection
répit |
MacKenzie Ϣiki-En
Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Zinpiš | زینپیش: قبلا; پیش ازین | already | bereits | déjà | زینپیش را در چامه پارسی داشتیم: زینپیش، شاعرانِ ثناخوان، که چشمشان در سعد و نحس طالع و سیر ستاره بود، بس نکتههای نغز و سخنهای پُرنگار گفتند در ستایش این گنبد کبود. اما، زمین که بیشتر از هرچه در جهان شایستۀ ستایش و تکریم آدمی است، گمنام و ناشناخته و بیسپاس ماند. ... سایه ~MM |
1.0 | ||
•Azinru —> Azinruy | ||||||||
•Bišine | n. | بیشینه: أكثر | major | Haupt | majeur | majority of people = بیشینه ی مردم ~مزدک | 1.0 | |
•Dirine | z. | دیرینه: قدیمی | old | alt | vieux | Dehxodâ | گر از دیر دیرینه آیی فرود ز نیکی دهش باد بر تو درود ~فردوسی |
0.0 |
•Fâmine | n. | فامینه: عنبیه | iris | Iris | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Gozine | n. | گزینه: انتخاب | option | Option | option | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 |