Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Nam | n. | نم: رطوبت | humidity | Feuchtigkeit | humidité | Dehxodâ | 0.0 | |
•Namâ | n. | نما: منظره | view | Aussicht | vue | Dehxodâ | 0.0 | |
•Janam | n. | جنم: ذات; سرشت | spirit | Geist | esprit | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Namdâr | z. | نمدار: مرطوب | moist | feucht | humide | Dehxodâ | 0.0 | |
•Namnâk | z. | نمناک: مرطوب | humid | feucht | humide | Dehxodâ | 0.2 | |
•Namakhâ | n. | نمکها: املاح | salts | Salze | sels | 0.0 | ||
•Namakin | z. | نمکین: ملیح | mellifluous | Mellifluous | mélodieux | Dehxodâ | یکی حدیث کند از ملاحت لب یار که با نمک تر از آن هیچ شوره زاری نیست یکی سروده سخنها ز سرو قامت دوست که همچو سروی در هیچ جویباری نیست یکی کند سگ کوی نگار را توصیف که همچو او سگ گردن کلفت ِ هاری نیست یکی ز چاه زنخدان سخن همی راند که چاهی اینسان در هیچ رهگذاری نیست شکست رونق بازار عشق و شعر و ادب بدین متاع رواجی و اعتباری نیست بگو به اهل ادب محرمانه "روحانی" بتر ز شاعری و شعر هیچ کاری نیست. ~روحانی |
1.0 |
•Namidan -> nam | k. | نمیدن: میل کردن | to limit | begrenzen | limiter | _Dehxodâ Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Namâgar | n. | نماگر: پروژکتور | projector | Beamer | projecteur | Mazdak i Bâmdâd Haseeb Karimi | 1.0 | |
•Namâjâm | n. | نماجام: تلویزیون | television | Fernsehen | télévision | Mazdak i Bâmdâd | شاید بهتر باشد بجای چسبیدن به چم واژگانی تلهویزیون٬ که امروزه دیگر همه جا از راه دور هم نیست ( مانند نشان دادن فیلم های bluray /video/dvd ) با نگرش به کارکرد و ویژگیهای برجسته ی این دستگاه٬ و برداشت از فرهنگ ایران٬ واژه ای درخور برای آن بیابیم. کاووس شاه دستگاهی شیشه ای داشت بنام جامجم یا جام جهاننما ( جام= شیشه در پهلوی و در آذری امروز)٬ که گویا دیوان برای جمشید شاه ساخته بودند و هرجای جهان را نشان میداد. مانند نماجام ~مزدک |
1.0 |
•Bânamak | n. | بانمک: ملیح | fetching; winsome; pretty; cute | Abrufen; Winsome; ziemlich; niedlich | aller chercher; séduisant; joli; mignonne | Dehxodâ | 0.0 | |
•Jânamâz | جانماز: سجاده | praying mat | - | - | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Târnamâ —> Târnemâ | ||||||||
•Namâvand | n. | نماوند: مصداق | instance | Beispiel | exemple | Mazdak i Bâmdâd | نماوند [nomâvand/namâvand] =Instance سیب نماوندی از میوه است Class --> Instance ---- (نمونه= example) ~Mazdak |
1.0 |
•Bânamaki | n. | بانمکی: ملاحت | cuteness; winsomeness | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Benamizad | n. | بنامزید: ماشاالله | masha allah | Masha Allah | masha allah | Dehxodâ | 1.0 | |
•Angoštnamâ —> Angoštnemâ | ||||||||
•Havânamkon | n. | هوانمکن: رطوبتساز; دستگاه تولید رطوبت | humidifier | Luftbefeuchter | humidificateur | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Namâyešgar | n. | نمایشگر: مانیتور | monitor | Monitor | moniteur | Ϣiki-Pâ | 0.1 | |
•Peymânnameh | n. | پیمان-نامه: نامه قرارداد | contract | Vertrag | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Karânnamâyi | n. | کراننمایی: تعریف کردن | defining | - | - | 1.0 | ||
•Nadânamgerâ —> Nadânamgerây | ||||||||
•Nadânamgerâi —> Nadânamgerâyi | ||||||||
•Nadânamgerây | n. | ندانمگرای: آگنوستیک | agnostic | agnostisch | agnostique | 1.0 | ||
•Nadânamgerâyi | n. | ندانمگرایی: آگنوستیسم | agnostism | Agnostismus | agnostisme | 1.0 | ||
•Nâm | n. | نام: اسم | name | Name | prénom | Dehxodâ | 0.0 | |
•Nâmhâ | n. | نامها: اسامی | names | Namen | des noms | 0.0 | ||
•Šiftan -> šib | k. | شیفتن: دیوانه شدن (همراه با شیفتگی) به یک چیز یا کس | to enamor | entzücken | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Bâznâmidan -> bâznâm | k. | بازنامیدن: دوباره نامگذاری کردن | to rename | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Puyâ | z. n. | پویا: دینامیک | dynamic | Dynamisch | dynamique | Dehxodâ | 0.3 | |
•Kažnâmidan -> kažnâm | k. | کژنامیدن: سوء تسمیه; اشتباه و غلط نام گذاشتن | to misname | unzutreffend benennen | donner un nom inexact | 1.0 | ||
•Zivar | n. | زیور: زینت; به زیور ها بیارایند گاهی خوبرویان را - تو سیمین تن چنان خوبی، که زیور ها بیارایی ~سعدی | ornament | Ornament | ornement | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Râznâm | n. | رازنام: نام رمزی | codename | Code Name | nom de code | Mehrbod i Vâraste | 0.3 | |
•Nâmvâre | n. | نامواره: ضمیر (جانشین اسم)
نامواره: نام مستعار |
pronoun
nickname |
Pronomen
Spitzname |
-
surnom |
Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-Pâ
Mehrbod i Vâraste |
1.0 | |
•Kârbarnâm | n. | کاربرنام: اسم کاربری | username | Benutzername | Nom d'utilisateur | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Vâdenâm | n. | وادهنام: نام خانوادگی | family name | Familienname | Nom de famille | Mazdak i Bâmdâd | برای نام خانوادگی میتوان گفت وادنام vâdenâm ( از واژه ی واده = اصل و دوده که در خانه+ واده هم ددیه میشود) ، که روی هم میشوند : نام و وادنام | 1.0 |
•Miyânnâm | n. | میاننام: نام وسط | middle name | Zwischenname; zweiter Vorname | deuxième nom | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Xodpuy | n. | خودپوی: | self-dynamic | Eigendynamik | auto-dynamique | 1.0 | ||
•Binâm | n. | بینام: - | anonymous; nameless | anonym; namenlos | anonyme; sans nom | Dehxodâ | 0.6 | |
•Pasnâm | n. | پسنام: نام خانوادگی; اسم فامیل | surname; family name | Familienname | Nom de famille | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Nâmdâr | z. n. | نامدار: مشهور; معروف | name-known (archaic); famous | - | - | Dehxodâ | 0.0 | |
•Pišnâm | n. | پیشنام: نام کوچک | forename; first name; given name | Vorname | Prénom | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Sapuxtan -> sapuz | k. | سپوختن: چیزی رابجایی خلانیدن
سپوختن: رد کردن سپوختن: تخطی کردن سپوختن: به تعویق انداختن; نه مرگ از تن خویش بتوان سپوخت - نه چشم زمان کس بسوزن بدوخت ~فردوسی |
to penetrate
to reject to disobey to delay |
durchdringen
abweisen übertreten - |
pénétrer
- - - |
loghatnameh.com Ϣiki-En Ϣiki-Pâ
MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ MacKenzie ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ |
1.0 |