Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Cešmzad | چشمزد: طرفه العین | blink of an eye; bit; instant | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Hamzisti | n. | همزیستی:
همزیستی: |
coexistence
symbiosis |
Koexistenz
Zusammenleben |
-
- |
Dehxodâ
|
0.0 | |
•Hamzamâne | n. | همزمانه: معاصر | contemporary | Zeitgenosse | contemporain | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Noxostmar | n. | نخستمر: عدد اول | prime number | Primzahl | - | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Espâšzamân | n. | اسپاشزمان: | spacetime | Raumzeit | spacetime | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Tondâ | n. | تندا: سرعت (بُردارین)
تندا: تمپو |
velocity
tempo |
Geschwindigkeit
Tempo |
rapidité
tempo |
Mazdak i Bâmdâd
|
همسنگ با درازا، پهنا، بلندا، ژرفا و ... ~بامداد خوشقدمی | 1.0 |
•Gâmdâr | z. n. | گامدار: عددی; مدرج | scalar | Skalar | Scalaire | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Kamgâh | b. | کمگاه: به ندرت | seldom | selten | rarement | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Rânand | n. | رانند: | motivating force | Triebfeder | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Vatâpâ | وتاپا: الخ; و تا پایان | and the rest; etc. | usw. | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
•Âškâre | n. | آشکاره: چیزیکه بدیهی باشد
آشکاره: مدرک; گواه |
something evident
evidence |
-
- |
-
- |
ϢDict-Pâ _Dehxodâ
Mazdak i Bâmdâd |
1.0 | |
•Šurand | n. | شورند: هیجان آور، فیلم یا داستان مهیج | thriller | Thriller; Schauergeschichte | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Hamkade | n. | همکده: محفل; گروهک | clique; circle | Clique | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Kažrâye | n. | کژرایه: اختلال | disorder | Störung | désordre | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Padmine | n. | پدمینه: | noumenon | noumenon | noumène | Mazdak i Bâmdâd | پدمنه = noumenon پدیده ( به دیده) = phenomenon پدمن = پدمینه ( به مینه /(?:)/ مینو(ذهن) ) noumenon=nou+menon از noos(Grk.) = mind menos = passive suffix |
1.0 |
•Vâdenâm | n. | وادهنام: نام خانوادگی | family name | Familienname | Nom de famille | Mazdak i Bâmdâd | برای نام خانوادگی میتوان گفت وادنام vâdenâm ( از واژه ی واده = اصل و دوده که در خانه+ واده هم ددیه میشود) ، که روی هم میشوند : نام و وادنام | 1.0 |
•Zâdrâne | n. | زادرانه: غریزه | zâdrâne | Naturtrieb; Instinkt | instinct | Mazdak i Bâmdâd | نیروی راننده ای که بگونه ی زادی (ژنها) در جانور پدید آمده است= رانه ی زادی = زادرانه و خود رانه را میتوان برای drive که فرایافت هماگیرتری است بکار برد. |
1.0 |
•Bâzarnâm | n. | بازرنام: مارک; برند | brand | Markenartikel; Markenware | marque | Mazdak i Bâmdâd | نام بازرگانی | 1.0 |
•Hamâvast | z. | هماوست: منسجم
هماوست: هممرتبط |
coherent
correlated |
zusammenhängend; kohärent
korreliert |
cohérent
corrélée |
Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De
Mazdak i Bâmdâd |
1.0 | |
•Kâranbâz | n. | کارانباز: شرکت | company | Firma | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Mehriste | n. | مهریسته: محبوب; صنعت | favorite | Favorit; Liebling | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Tapâhang | n. | تپآهنگ: ریتم; وزن; آهنگ موزون | rhythm | Rhythmus | rythme | Mazdak i Bâmdâd | ریتم (ضرب..) با گونه ای تپش نیز میتواند نمایانده شود و من با نمونه برداری از دوستمان که سنگآهنگ را پیش نهاد میگویم تپاهنگ . چود تپ تپ یا تاپ تاپ هم یک جور ضربه را بیاد میاورد. | 1.0 |
•Yâdârezu | n. | یادآرزو: نوستالژی | nostalgia | Nostalgie | Nostalgie (sentiment) | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Afsahidan -> afsah | k. | افسهیدن: از میان رفتن و نابود شدن آهسته | to perish | zugrunde gehen | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Badsorâyi | n. | بدسرایی: هجو | mockery (poetry) | - | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Damnevešt | n. | دمنهوشت: ساتیر هزل; هجو | satire | Satire | satire | Mazdak i Bâmdâd | برای واژه ی ساتیر، از نام یکی از جانوران استوره ای بازیگوش و پدرسوخته سود جسته اند. ما نیز میتوانیم برای نمونه از این راه به جایی برسیم. مانند دمنوشت = دمنهوشت (وشت/ویس = scribe ) از دمنه ( روباه داستانی از کلیله و دمنه) | 1.0 |
•Disnegâre | n. | دیسنگاره: دسن (فرانسوی) | drawing | Zeichnung | dessin | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | دگرسانی دسن و دیزاین در این است که دسن همواره یک drawing بهمراه دارد ولی دیزاین برای خانه و جز انیها یک گذرگاه کلان تر است. از اینرو نگار /نگارش ~مزدک | 1.0 |
•Farâxsang | فراخسنگ: مقیاس بزرگ | large-scale | - | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
•Negârešte | n. | نگارشته: | comic strip | Comicstrip | bande dessinée | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | |
•Tarânegâh | n. | ترانگاه: پرسپکتیو | perspective (visual) | Perspektive | la perspective | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âhinegâšt | n. | آهینگاشت: الگوی نخستین; نمونه نخستین | archetype | Urbild | archétype | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Afšekastan -> afšeka | k. | افشکستن: محکم و ناگهانی شکستن | to snap | schnappen | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Bigâneâbâd | بیگانهآاباد: غربت | roving; roaming | - | - | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Bâzarnešân | n. | بازرنشان: مارک; نشان بازرگانی; علامت تجاری | trademark | Warenzeichen | marque déposée | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Gerânsangi | n. | گرانسنگی: ( مزدائیک) مانند گرانسنگی بیکرانگی | cardinality | Kardinalität | cardinalite | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Hamâkandan -> hamâkan | k. | همآکندن: تکمیل کردن; مکمل کردن; متمم کردن | to supplement | ergänzen | - | Mazdak i Bâmdâd | (آکندن = پر کردن چیزی که تهی یا نیمه تهی است) | 1.0 |
•Hamâvastan -> hamâvand | k. | هماوستن: منسجم ساختن | to cohere | zusammenhängen; kohärent sein | être cohérent | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Pâdkamânik | z. | پادکمانیک: قطب جنوب ( نیمروزگان ) | antarctic | antarktisch | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Tarâvordan -> tarâvor | k. | تراوردن: انتقال دادن | to transfer | übertragen | transférer | Mazdak i Bâmdâd | fere به چم آوردن هم هست (carry، bring ) آوَردن هم نمیگوییم ، میگوییم آوُردن، چرا که با ترا+ وُردن (=بـُـردن) هم از آن به ویر برسد. |
1.0 |
•Peymânnameh | n. | پیمان-نامه: نامه قرارداد | contract | Vertrag | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Sabokbâštan -> sabokbâr | k. | سبکباشتن: سبکبار شدن/کردن; آسوده شدن/کردن; خلاص شدن/کردن | to relieve | entlasten | soulager | Mazdak i Bâmdâd | شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها |
1.0 |
•Bišâbehtarin | z. | بیشابهترین: بیش از همه بهتر | most best | am meisten beste | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Ernegaristan -> ernegar | k. | ارنگریستن: شک بردن; ظن بردن; مظنون شدن | to suspect | vermuten | - | Mazdak i Bâmdâd | ایرنگریستن = suspect = sub+ spect = under looking = ir + negarestan er/ir ( PAH) = under, sub ایرنگریستن مانند ایراختن و برآختن ایرنگر من این است که هنری، ریچارد را کشته است. |
1.0 |
•Forugovâštan -> forugovâr | k. | فروگواشتن: تلفیق کردن; وقف دادن; جذب کردن (در تن) | to assimilate | assimilieren | assimiler | Mazdak i Bâmdâd | فروگواردن ( مانند فروگرفتن = اشغال/ مصادره) = assimiler We Are the Borg. You Will be Assimilated. Resistance is Futile.(Star Trek) ما بورگ ایم، شما فروگوارده خواهید شد. پایداری سودی ندارد! | 1.0 |
•Kamâbadtarin | z. | کمابدترین: کمتر از همه بدتر | least worst | am wenigsten schlimmsten | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 |