Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Forâk | n. | فراک: پشت; عقب; ظَهر | behind | hinter | derrière | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Forgun | z. n. | فرگون: فرقون | wheelbarrow | Schubkarre | - | Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
•Forqun —> Forgun | ||||||||
•Forusu | فروسو: سلفی | - | - | - | Pursinâ | 1.0 | ||
•Foruze | n. | فروزه: صفت عالی | virtue; characteristic | Tugend | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Dasâtir | 1.0 | |
•Foruman | فرومن: بی اخلاق; ناپارسا; بدسیرت | immoral; immoralist | unmoralisch | - | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | ||
•Forunâm | n. | فرونام: فرایافتی که درون فرایافت دیگر واکرانیدنی است. کبوتر فرونام پرنده است. | hyponym | - | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
•Forutan | z. | فروتن: متواضع | modest | bescheiden | modeste | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âbforuš | n. | آبفروش: سقّا; سقا | water-carrier | Wasserträger | porteur d'eau | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Foruband | n. | فروبند: تحریم | ban; boycott | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Forutani | n. | فروتنی: تواضع | modesty | Bescheidenheit | modestie | Dehxodâ | 0.0 | |
•Forumaneš | n. | فرومنش: بی اخلاق; فاسد; ناپارسا | immoral | unmoralisch | - | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Forupiceš | ||||||||
•Farâforuš | n. | فرافروش: حراج | sale | Verkauf | vente | Mazdak i Bâmdâd | فرافروش میتواند هر دو فرایافت را بپوشاند ١- فروختن به فراترین بها ٢- بسیار فروختن = فروختن انبوه (ارزان) برای همین ، این را پیشنهادیم که برای حراج یک واژه باشد ~مزدک |
1.0 |
•Farforuzân | z. | فرفروزان: فرشتهیِ انسان; رب النوع انسان | - | - | - | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
•Forubastan -> foruband | k. | فروبستن: تحریم کردن | to boycott | Boykott | boycotter | 0.0 | ||
•Forubâštan -> forubâr | k. | فروباشتن: فروبار کردن; داونلود کردن | to download | herunterladen | télécharger | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Forudingâh | n. | فرودینگاه: نادیر | nadir | Nadir | nadir | Bahman i Heydari | 1.0 | |
•Forugaštan -> forugard | k. | فروگشتن:
فروگشتن: |
to explore; to travel throughly
to go under |
-
untergehen |
-
- |
Dehxodâ
Dehxodâ |
یکی از چم های پیشوند فرو، همان سراسر و تا به پایان (کلّ و تمامی) است . مانند فروگرفتن (مصادره-اشغال)= گرفتن همه جا/ همه چیز فروگشتن : اگر گشتن را همان سیر و سیاحت بگیریم، میشود سراسر چیزی را گشتن و گردیدن . اگر گشتن را برابر شدن بگیریم، این فرو به چم پایین است و میشود غرق شدن یا پنهان شدن و .... اینهایی که در آنها فرو برابر سراسر و تا به پایان است، نیاز به کارگیر دارند: چنگیز چین را فروگرفت او خراسان را فروگشت و مردم نیشابور را فروکُشت. فرستاده، نامه ی را بر پادشاه فروخواند ... آنجایی که گشتن برابر شدن است کارگیر نیاز نیست: کیخسرو در میان برف البرزکوه فروگشت ( غیب شد/غرق شد) ~مزدک |
1.0 |
•Forukâstan -> forukâ | k. | فروکاستن: تقلیل (پیچیدگی) | to reduce (complexity) | reduzieren (Theoretische Informatik) | - | Ϣiki-De Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Forumaneši —> Forumanešik | ||||||||
•Forustâdan -> forust | k. | فروستادن: ایستادگی کردن
فروستادن: پایداری کردن |
to withstand
to resist |
standhalten
widerstehen |
résister
résister |
Dehxodâ
Dehxodâ |
1.0 | |
•Foruxoftan -> foruxwâb | k. | فروخفتن: غروب کردن | to set; to go down | - | - | سیروس حامی | ما برخاستن از خواب و فرورفتن به خواب را هم داریم (پیشنهاد یکی از یاران) که نه تنها برای خورشید و ماه، بساکه برای هر چیز زیوند دیگر و هتّا امپراتوری ها و سازمان ها و ملت ها و ... هم میتواند بکار رود. بردمیدن، همچنان که گفتیم و در دهخدا هم نوشته، دارای چم نخستینی روییدن گیاهیک است. خورشید فراخیزان و ماه فروخوابان فراخاست شهرمندی چین ~مزدک |
1.0 |
•Foruyâxtan -> foruyâz | k. | فرویاختن: تنزیل، نزول | to descend | absteigen | descendre | 1.0 | ||
•Foruzânfar —> Farforuzân | ||||||||
•Foru+Yâxtan | ||||||||
•Foruboridan -> forubor | k. | فروبریدن: قطع کردن | to cut off | abschneiden | - | Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
•Forugošudan -> forugošâ | k. | فروگشودن: تفکیک کردن | to break up; to separate | - | - | Pursinâ | 1.0 | |
•Forumanešik | z. | فرومنشیک: بی اخلاقی; پستمنشی | immoral; immoralistic | unmoralisch | - | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Forupicidan -> forupic | k. | فروپیچیدن: سواره کردن; لغو کردن | to override | - | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Forupâšidan -> forupâš | k. n. | فروپاشیدن: مضمحل شدن | to be collapsed; to fall apart | Zusammengebrochen werden; auseinanderfallen | être effondré; tomber en morceaux | Dehxodâ | 0.3 | |
•Xwârbârforuš | n. | خواربارفروش: بقال; سوپرمارکتی | grocer | Lebensmittelhändler | épicier | Dehxodâ | 0.0 | |
•Farâforuxtan -> farâforuš | k. | فرافروختن: حراج کردن | to auction | versteigern | vendre aux enchères | Mazdak i Bâmdâd | فرافروش میتواند هر دو فرایافت را بپوشاند ١- فروختن به فراترین بها ٢- بسیار فروختن = فروختن انبوه (ارزان) برای همین ، این را پیشنهادیم که برای حراج یک واژه باشد ~مزدک |
1.0 |
•Forugereftan -> forugir | k. | فروگرفتن: اشغال کردن | to occupy | einnehmen | occuper | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Forugovâštan -> forugovâr | k. | فروگواشتن: تلفیق کردن; وقف دادن; جذب کردن (در تن) | to assimilate | assimilieren | assimiler | Mazdak i Bâmdâd | فروگواردن ( مانند فروگرفتن = اشغال/ مصادره) = assimiler We Are the Borg. You Will be Assimilated. Resistance is Futile.(Star Trek) ما بورگ ایم، شما فروگوارده خواهید شد. پایداری سودی ندارد! | 1.0 |
•Forumanešâne —> Forumanešik | ||||||||
•Xwârbârforuši | n. | خواربارفروشی: بقالی; سوپرمارکت | grocery shop; supermarket | Lebensmittelgeschäft; Supermarkt | épicerie; supermarché | Dehxodâ | 0.0 | |
•Forugerâyestan -> forugerây | k. | فروگرایستن: | to subside | nachlassen | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Barây | برای: واسه; بجهت | for | für | pour | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Disidan -> dis | k. | دیسیدن: فرم گرفتن; دیس گرفتن | to form | bilden | forme | 1.0 | ||
•Soxangâh | n. | سخنگاه: فاروم | forum | Forum | forum | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Piš | v. | پیش: جلو
پیش: قبل |
pre
before |
-
- |
-
avant |
Ϣiki-En
Dehxodâ |
0 | |
•Disâridan -> disâr | k. | دیساردن: فرمت کردن; قالب بندی کردن | to format | formatieren | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Panâmidan -> panâm | k. | پنامیدن: منع کردن; ممنوع کردن | to forbid | verbieten | interdire | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Azdânidan -> azdân | k. | ازدانیدن: مطلع کردن | to inform | informieren | - | MacKenzie | 1.0 | |
•Vâdisidan -> vâdis | k. | وادیسیدن: کج و معوج کردن; از شکل انداختن | to deform | verformen | déformer | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Âgâhândan -> âgâhân | k. | آگاهاندن: مطلع ساختن | to inform | informieren | informer | Dehxodâ | 1.0 | |
•Bâzdisidan -> bâzdis | k. | بازدیسیدن: اصلاح کردن; ترمیم کردن | to reform | reformieren | réformer | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Disul | n. | دیسول: فرمول | formule | Formule | formula | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Tâxire | n. | تاخیره: طالع | fortune | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Baxšudan -> baxšâ | k. | بخشودن: عفو کردن | to forgive | verzeihen | pardonner | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Peyraftan -> peyrâv | k. | پیرفتن: پیروی کردن; مطابق دادن | to conform | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Každisidan -> každis | k. | کژدیسیدن: کژ و کوژ کردن; از شکل درآوردن | to misform | - | - | 1.0 | ||
•Âgâh | z. | آگاه: مطلع; مستحضر | informed | informiert | informé | Dehxodâ | 0.0 | |
•Nazdist | نزدیست: اولین | foremost | vorderste | avant toute chose | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Bastar | n. | بستر: پلتفرم | platform | Plattform | plate-forme | 1.0 | ||
•Pežuhestan -> pežuh | k. | پژوهستن: تحقیق کردن | to research | forschen | rechercher | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | پی جُستن | 1.0 |
•Pežuhešgar | n. | پژوهشگر: محقَق | researcher | Forscher | chercheur | Dehxodâ | 0.0 | |
•Hamnehešt | z. | همنهشت: متجانس | congruent | kongruent | conforme | 1.0 | ||
•Azinruy | ازینروی: لذا; به این علت | therefore | deswegen | donc | 1.0 |