Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Porr v. n. piv. پر: مملو full voll plein Dehxodâ   0.0
Apar   اپر: فوق above - - Ϣiki-En Dehxodâ _Dehxodâ   1.0
Parvâ n. پروا: احتیاط caution Vorsicht prudence Dehxodâ   0.3
Porgu z. n. پرگو: پرحرف talkative gesprächig bavard Dehxodâ   1.0
Porse n. پرسه: مجلس ختم; مجلس ترحیم; ماتم funeral Beerdigung funérailles Dehxodâ   1.0
Parkam z. n. پرکم: از کار افتاده; بیکار; عاطل effete - - Dehxodâ   1.0
Porgah b. پرگه: اغلب often oft souvent Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En   1.0
Porseš n. پرسش: سوال question Frage question Dehxodâ   0.0
Porvar z. n. پرور: بسیار عریض full-wide Voll breit pleine échelle ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ   1.0
Zâv z. زاو: پرزور mighty mächtig puissant Ϣiki-De _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   1.0
Setapr z. ستپر: محکم; ستبر; قطور robust robust robuste _Dehxodâ   1.0
Pirâd n. پیراد: پریود period Zeitraum période Mazdak i Bâmdâd پیراد = peri+ode = around + way
پیرادیک/پیرادین

~Mazdak
1.0
Pardid n. پردید: میدان دید purview Zuständigkeit compétence amin keykha   1.0
Pargir n. پرگیر: پیرامون, محیط surrounding Umgebung alentours     1.0
Pargud   پرگود: معاف; عاری exempt - - Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Parhun n. پره‌ون: دایره circle Keris - Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-Pâ   1.0
Parhâm n. پره‌ام: طبیعت nature Natur la nature   ما سه جور طبیعت داریم
٬ ۱- همان سرشت و زاد درونی است :
نیش عقرب نه از ره کین است
اقتضای طبیعتش اینست
۲- زیستبوم . زباله ها طبیعت را خراب کرده اند.
۳- پرهام ( پر = round + هام = all)
گزینش پرهامین
طبیعت(پرهام) = همه ی آن چیزی که جهان ما است

~مزدک
1.0
Parriz n. پرریز: سورپریز surprise Überraschung surprendre Mehrbod i Vâraste   0.3
Parsun z. پرسون: دقیق precise präzise précis ⚕Heydari   1.0
Porgâh b. پرگاه: اغلب often oft - Ϣiki-En   1.0
Dargâhe n. درگاهه: پرتال portal Portal portail Mehrbod i Vâraste   1.0
Pargast b. پرگست: باشد که این نشود!, خدا نکند!, مبادا!, دورباد!, let it not happen! heaven forbid! - - ϢDict-Pâ MacKenzie _Dehxodâ   1.0
Paropey   پروپی: underpinning untermauern sous-jacent Dehxodâ   0.0
Šâhdoxt n. شاهدخت: پرنسس princess Prinzessin princesse Dehxodâ   1.0
Farâyand   فرایند: پروسه process verarbeiten processus     0.0
Porrnegar z. n. پرنگر: متوجه attentive; heedful - -     1.0
Setapri n. ستپری: استحکام; قطوری robustness - -     1.0
Dastepor b. دستپر: حداکثر at most maximal au plus     0.0
Kamânak n. کمانک: پرانتز parenthesis Klammern parenthèse Farhangestân   0.7
Pardise n. پردیسه: پارک park Park parc Masoumeh Hanifehzadeh Mehrbod i Vâraste Mazdak i Bâmdâd نزدیکترین برابر park کدام است, بوستان, گلستان, باغ, و یا شاید پردیس؟

بوستان = جاییکه بوی خوش و گلهای خوش بو باشند.
~مهربد


بگمان من پردیس است. باغ برای کاشت درختان میوه بکار می‌رود. بوستان یک پهنهء طبیعی است. گلستان هم تنها گل + ستان است. پردیس یک باغ دست‌ساز بوده که مهرازی می‌شده.
~Masoumeh Hanifzadeh


بهتر است پردیسک یا پردیسه بگوییم که با پردیس(فردوس) همنام نشود.
~مزدک
1.0
Parhize n. پرهیزه: تابو taboo Tabu tabou _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Parsuni n. پرسونی: دقت preciseness Genauigkeit précision ⚕Heydari   1.0
Partohâ n. پرتوها: تشعشعات radiations Strahlungen rayonnements     0.0
Partozâ z. n. پرتوزا: radioactive - - Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   1.0
Partâbe n. پرتابه: جسمی که با دادن نیرو, پرتاب میشود projectile Projektil - Ϣiki-Pâ Ϣiki-De Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Parvâna n. پروانه: اجازه; بی پروا

پروانه: جواز
permission

permit
Erlaubnis

-
autorisation

-
Ϣiki-En _Dehxodâ Ϣiki-Pâ

_Dehxodâ
  1.0
Pormâye n. پرمایه: غنی full of substance; enrichment substanzvoll; Anreicherung+Bereicherung - _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ نام گاوی که به فریدون در کوه البرز شیر میداد نیز پـُرمایه بود که در برخی نسخه ها " بـرمایه" هم آمده. پُرمایه سازی اورانیوم ~مزدک 1.0
Porsmân n. پرسمان: مسئله problem Problem problème _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Porxwâh z. n. پرخواه: حریص avid - - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Parcidan -> parcin k. پرچیدن: بلوکه کردن to block Block bloquer Mehrbod i Vâraste emotional blockage = سُهش پرچینی ~Mehrbod 1.0
Pargudan -> pargâ k. پرگودن: معاف کردن to exempt erlassen - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Parhonud n. پره‌نود: اثر جانبی side-effect Nebenwirkung effet secondaire Mazdak i Bâmdâd پر= ارُعند/سئدِس
هنود(هنایش)= اثر

~مزدک
1.0
Parniyân n. پرنیان: حریر silk Seide soie Dehxodâ   0.7
Parvahân z. پروهان: آشکارا، در انظار عمومی appearently; public öffentlich, anscheinend - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Parvande n. پرونده: فایل file Datei fichier     0.0
Parxidan -> parx k. پرخیدن: تفتیش کردن to inspect - - _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En   1.0
Parâsanj n. پراسنج: پارامتر parameter Parameter - Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Porâvand n. پرآوند: - complex Komplex complexe Mazdak i Bâmdâd از دیدگاه دستوری واژه ی «پیچیده» جایگاه کارگیر( مفعولی) را دارد و از بن گذشته درست شده و میشود همتای دستوری
complicated
دانست.
از دید چمیک هم پیچیده را میتوان برابر دشوار (از دید گرهمندی) شمرد که چم مهادین
complicated
میباشد.
ولی
comlex
تنها به پیچیدگی از دید شمار بالای بخشهای سازنده یک سامانه گفته میشود و به بایستگی دشواری را نمیرساند و در پارسی میشود به آن گفت:
پُرآوند
این یک سامانه ی پراوند است
این یک پرسمان پیچیده است

~ Mazdak
1.0
Yârâmand z. n. یارامند: پرجرات bold; audacious kühn audacieux Dehxodâ Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pardaxtan -> pardaz k. پردختن: انجام شدن با; آزادی از to be done with; to freed of - - MacKenzie   1.0
Pargaštan -> pargard k. پرگشتن: پیمودن پیچاپیچ; پیمودن گردشی to circumvolute - -     1.0
Parvastan -> parvand k. پروستن: در میان چیز دیگری گذاشتن to enclose umschließen - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Parveštan -> parvis k. پروشتن: دور چیزی خط کشیدن; پیرامون چیزی نوشتن to circumscribe - - Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Porrtavân   پرتوان: با تمام قدرت full-power volle Kraft pleine puissance     0.2
Cam   چم: پروفسور meaning - - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Darparast n. درپرست: خدمتکار servitor; servant Diener serviteur; serviteur Dehxodâ بزرگان همه زیردست منند
به بیچارگی درپرست منند.
~فردوسی
1.0
Zabarmard   زبرمرد: سوپرمن hyperman übermensch surhomme Dehxodâ   1.0
Nemâye n. نمایه: پروفایل profile Profil profil Dehxodâ   0.7
Dânešfar n. دانشفر: پروفسور professor Professor professeur     1.0
Parhâmin z. پره‌امین: طبیعی natural natürlich -   ما سه جور طبیعت داریم
٬ ۱- همان سرشت و زاد درونی است :
نیش عقرب نه از ره کین است
اقتضای طبیعتش اینست
۲- زیستبوم . زباله ها طبیعت را خراب کرده اند.
۳- پرهام ( پر = round + هام = all)
گزینش پرهامین
طبیعت(پرهام) = همه ی آن چیزی که جهان ما است

~مزدک
1.0
... [146 entries omitted]