Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Porr | n. piv. | پر: مملو | full | voll | plein | Dehxodâ | 0.0 | |
•Apar | اپر: فوق | above | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Dehxodâ | 1.0 | ||
•Parvâ | n. | پروا: احتیاط | caution | Vorsicht | prudence | Dehxodâ | 0.3 | |
•Porgu | z. n. | پرگو: پرحرف | talkative | gesprächig | bavard | Dehxodâ | 1.0 | |
•Porse | n. | پرسه: مجلس ختم; مجلس ترحیم; ماتم | funeral | Beerdigung | funérailles | Dehxodâ | 1.0 | |
•Parkam | z. n. | پرکم: از کار افتاده; بیکار; عاطل | effete | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Porgah | b. | پرگه: اغلب | often | oft | souvent | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Porseš | n. | پرسش: سوال | question | Frage | question | Dehxodâ | 0.0 | |
•Porvar | z. n. | پرور: بسیار عریض | full-wide | Voll breit | pleine échelle | _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Zâv | z. | زاو: پرزور | mighty | mächtig | puissant | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Setapr | z. | ستپر: محکم; ستبر; قطور | robust | robust | robuste | www.loghatnaameh.org | 1.0 | |
•Pardid | n. | پردید: میدان دید | purview | Zuständigkeit | compétence | amin keykha | 1.0 | |
•Pargir | n. | پرگیر: پیرامون, محیط | surrounding | Umgebung | alentours | 1.0 | ||
•Pargud | پرگود: معاف; عاری | exempt | - | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Parhun | n. | پرهون: دایره | circle | Keris | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Parhâm | n. | پرهام: طبیعت | nature | Natur | la nature | ما سه جور طبیعت داریم ٬ ۱- همان سرشت و زاد درونی است : نیش عقرب نه از ره کین است اقتضای طبیعتش اینست ۲- زیستبوم . زباله ها طبیعت را خراب کرده اند. ۳- پرهام ( پر = round + هام = all) گزینش پرهامین طبیعت(پرهام) = همه ی آن چیزی که جهان ما است ~مزدک |
1.0 | |
•Parriz | n. | پرریز: سورپریز | surprise | Überraschung | surprendre | Mehrbod i Vâraste | 0.3 | |
•Parsun | z. | پرسون: دقیق | precise | präzise | précis | ⚕Heydari | 1.0 | |
•Porgâh —> Porgah | ||||||||
•Dargâhe | n. | درگاهه: پرتال | portal | Portal | portail | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pargast | b. | پرگست: باشد که این نشود!, خدا نکند!, مبادا!, دورباد!, | let it not happen! heaven forbid! | - | - | MacKenzie ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Paropey | پروپی: | underpinning | untermauern | sous-jacent | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Šâhdoxt | n. | شاهدخت: پرنسس | princess | Prinzessin | princesse | Dehxodâ | 1.0 | |
•Farâyand | فرایند: پروسه | process | verarbeiten | processus | 0.0 | |||
•Porrnegar | z. n. | پرنگر: متوجه | attentive; heedful | - | - | 1.0 | ||
•Setapri | n. | ستپری: استحکام; قطوری | robustness | - | - | 1.0 | ||
•Dastepor | b. | دستپر: حداکثر | at most | maximal | au plus | 0.0 | ||
•Kamânak | n. | کمانک: پرانتز | parenthesis | Klammern | parenthèse | Farhangestân | 0.7 | |
•Pardise | n. | پردیسه: پارک | park | Park | parc | Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste Masoumeh Hanifehzadeh | نزدیکترین برابر park کدام است, بوستان, گلستان, باغ, و یا شاید پردیس؟ بوستان = جاییکه بوی خوش و گلهای خوش بو باشند. ~مهربد بگمان من پردیس است. باغ برای کاشت درختان میوه بکار میرود. بوستان یک پهنهء طبیعی است. گلستان هم تنها گل + ستان است. پردیس یک باغ دستساز بوده که مهرازی میشده. ~Masoumeh Hanifzadeh بهتر است پردیسک یا پردیسه بگوییم که با پردیس(فردوس) همنام نشود. ~مزدک |
1.0 |
•Parhize | n. | پرهیزه: تابو | taboo | Tabu | tabou | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Parsuni | n. | پرسونی: دقت | preciseness | Genauigkeit | précision | ⚕Heydari | 1.0 | |
•Partohâ | n. | پرتوها: تشعشعات | radiations | Strahlungen | rayonnements | 0.0 | ||
•Partozâ | z. n. | پرتوزا: | radioactive | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Partâbe | n. | پرتابه: جسمی که با دادن نیرو, پرتاب میشود | projectile | Projektil | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Parvâna | n. | پروانه: اجازه; بی پروا
پروانه: جواز |
permission
permit |
Erlaubnis
- |
autorisation
- |
_Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ
_Dehxodâ |
1.0 | |
•Pormâye | n. | پرمایه: غنی | full of substance; enrichment | substanzvoll; Anreicherung+Bereicherung | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | نام گاوی که به فریدون در کوه البرز شیر میداد نیز پـُرمایه بود که در برخی نسخه ها " بـرمایه" هم آمده. پُرمایه سازی اورانیوم ~مزدک | 1.0 |
•Porsmân | n. | پرسمان: مسئله | problem | Problem | problème | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Porxwâh | z. n. | پرخواه: حریص | avid | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Parcidan -> parcin | k. | پرچیدن: بلوکه کردن | to block | Block | bloquer | Mehrbod i Vâraste | emotional blockage = سُهش پرچینی ~Mehrbod | 1.0 |
•Pargudan -> pargâ | k. | پرگودن: معاف کردن | to exempt | erlassen | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Parhonud | n. | پرهنود: اثر جانبی | side-effect | Nebenwirkung | effet secondaire | Mazdak i Bâmdâd | پر= ارُعند/سئدِس هنود(هنایش)= اثر ~مزدک |
1.0 |
•Parniyân | n. | پرنیان: حریر | silk | Seide | soie | Dehxodâ | 0.7 | |
•Parvahân | z. | پروهان: آشکارا، در انظار عمومی | appearently; public | öffentlich, anscheinend | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Parvande | n. | پرونده: فایل | file | Datei | fichier | 0.0 | ||
•Parxidan -> parx | k. | پرخیدن: تفتیش کردن | to inspect | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Parâsanj | n. | پراسنج: پارامتر | parameter | Parameter | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Porâvand | n. | پرآوند: - | complex | Komplex | complexe | Mazdak i Bâmdâd | از دیدگاه دستوری واژه ی «پیچیده» جایگاه کارگیر( مفعولی) را دارد و از بن گذشته درست شده و میشود همتای دستوری complicated دانست. از دید چمیک هم پیچیده را میتوان برابر دشوار (از دید گرهمندی) شمرد که چم مهادین complicated میباشد. ولی comlex تنها به پیچیدگی از دید شمار بالای بخشهای سازنده یک سامانه گفته میشود و به بایستگی دشواری را نمیرساند و در پارسی میشود به آن گفت: پُرآوند این یک سامانه ی پراوند است این یک پرسمان پیچیده است ~ Mazdak |
1.0 |
•Yârâmand | z. n. | یارامند: پرجرات | bold; audacious | kühn | audacieux | Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ | 1.0 | |
•Pardaxtan -> pardaz | k. | پردختن: انجام شدن با; آزادی از | to be done with; to freed of | - | - | MacKenzie | 1.0 | |
•Pargaštan -> pargard | k. | پرگشتن: پیمودن پیچاپیچ; پیمودن گردشی | to circumvolute | - | - | 1.0 | ||
•Parvastan -> parvand | k. | پروستن: در میان چیز دیگری گذاشتن | to enclose | umschließen | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Parveštan -> parvis | k. | پروشتن: دور چیزی خط کشیدن; پیرامون چیزی نوشتن | to circumscribe | - | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Porrtavân | پرتوان: با تمام قدرت | full-power | volle Kraft | pleine puissance | 0.2 | |||
•Cam —> Cem | ||||||||
•Darparast | n. | درپرست: خدمتکار | servitor; servant | Diener | serviteur; serviteur | Dehxodâ | بزرگان همه زیردست منند به بیچارگی درپرست منند. ~فردوسی |
1.0 |
•Zabarmard | زبرمرد: سوپرمن | hyperman | übermensch | surhomme | Dehxodâ | 1.0 | ||
•Nemâye | n. | نمایه: پروفایل | profile | Profil | profil | Dehxodâ | 0.7 | |
•Dânešfar | n. | دانشفر: پروفسور | professor | Professor | professeur | 1.0 | ||
•Parhâmin | z. | پرهامین: طبیعی | natural | natürlich | - | ما سه جور طبیعت داریم ٬ ۱- همان سرشت و زاد درونی است : نیش عقرب نه از ره کین است اقتضای طبیعتش اینست ۲- زیستبوم . زباله ها طبیعت را خراب کرده اند. ۳- پرهام ( پر = round + هام = all) گزینش پرهامین طبیعت(پرهام) = همه ی آن چیزی که جهان ما است ~مزدک |
1.0 | |
•Paristâr | n. | پریستار: شرط محیط (شرایط محیط) | circumstance | Umstand | circonstance | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste | 1.0 |