Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Mok | b. | مک: تمام | out-and-out | - | à tout crin | ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Dehxodâ | 1.0 | |
•Nokâr | n. | نوکار: مبتدی | novice; newbie | Anfänger; Neuling | novice; newbie | Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Tanok | z. | تنک: کم و اندک; رقیق | thin; rare; fine; slight; sheer; flimsy | dünn | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Tonok —> Tanok | ||||||||
•Tokepâ | n. | توکپا: سفر مختصر | trip; outing | - | - | Dehxodâ | 0.1 | |
•Noktehâ | n. | نکتهها: نکات | hints; points | Hinweise; Punkte | astuces; points | 1.0 | ||
•Pokerru | n. | پوکررو: پوکرفیس | pokerface | Pokerface | visage impassible | Mehrbod i Vâraste | پوکررو همچون پررو ~Mehrbod |
1.0 |
•Pokidan -> pok | k. | پکیدن: منفجر شدن | to explode | explodieren | exploser | Dehxodâ | 0.0 | |
•Žokidan —> Žakidan | ||||||||
•Latokub | n. | لتوکوب: ضرب و شتم | mayhem; beating | Chaos; Prügel | grabuge; battement | 0.1 | ||
•Sâzokâr | n. | سازوکار: مکانیسم | mechanism | Mechanismus | mécanisme | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hokkidan -> hokk | k. | هکیدن: سکسکه کردن | to hiccup | aufschlucken | hoquer | Dehxodâ | 1.0 | |
•Nâzokdel | z. n. | نازکدل: رقیق القلب | tender-hearted | weichherzig | tendre | Dehxodâ | 0.1 | |
•Kandokâv | n. | کندوکاو: کنکاش | explore; dig | - | - | Dehxodâ | 0.3 | |
•Kardokâr | n. | کردوکار: عملیات | operation | Operation; Betrieb; Bedienung | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hokânidan -> hokân | k. | هوکانیدن: تعیین کردن | to determine | bestimmen | déterminer | Ahmad i Kasravi | 1.0 | |
•Bolokidan —> Belekidan | ||||||||
•Darpokidan -> darpok | k. | درپکیدن: از داخل منفجر شدن | to implode | implodieren | imploser | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 0.0 | |
•Xodšokufâi | n. | خودشکوفایی: ارضا کردن و برآوردن خواستههای درونی | self-fulfillment | Selbsterfüllung | épanouissement | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Kandokâftan -> kandokâv | k. | کندوکافتن: کندوکاوی کردن; وررفتن | to tinker | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Sabokbâštan -> sabokbâr | k. | سبکباشتن: سبکبار شدن/کردن; آسوده شدن/کردن; خلاص شدن/کردن | to relieve | entlasten | soulager | Mazdak i Bâmdâd | شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها |
1.0 |
•Kandokâvidan —> Kandokâftan | ||||||||
•Bâše | باشه: اوکی | okay | in Ordnung | d'accord | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Yuq | n. | یوغ: اسارت | yoke | Joch | joug | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Nask | n. | نسک: کتاب | book | Buch | livre | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Negâhestan -> negâh | k. | نگاهستن: نگاه کردن; نظر کردن; نظر افکندن; نظاره کردن | to look | schauen | regarder | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | چون کارواژهیِ نگاه کردن را هماکنون داریم و نگاه کردن کمی از نگریستن میتواند دور باشد (مکنزی, برنگریستن = to consider, نگاهی که همراه با باریکبینی و هشیاری باشد) پس میتوانیم کارواژهیِ سادهیِ نگاهستن را نیز بداریم. ~مهربد |
0.5 |
•Bumsar | z. n. | بومسر: بومیک | local | lokal | locale | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Haštpâr | n. | هشتپار: اکتاو (موسیقی) | octave | Oktave | octave (musique) | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Kârgozâr | n. | کارگزار: دلال | broker | Makler | courtier | Ϣiki-Pâ Dehxodâ | 0.6 | |
•Âmuze | n. | آموزه: درس
آموزه: مکتب |
teaching
doctrine |
Lehre
Doktrin |
enseignement
doctrine |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Haštpâ | n. | هشتپا: اخطاپوس; اختاپوس | octapus | Oktapus | octapus | Farhangestân | 0.0 | |
•Cubalef | n. | چوبالف: - | bookmark | Lesezeichen | signet | Dehxodâ | 1.0 | |
•Mâtikân | z. n. | ماتیکان: کتاب آموزشیک | textbook | Lehrbuch | manuel | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Mardomsâlâr | n. | مردمسالار: دموکرات | democrat | Demokrat | démocrate | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Bumsâr | n. | بومسار: منطقه | locality | Lokalität | localité | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Sangru | n. | سنگرو: پوکرفیچ | pokerface | Pokerface | visage impassible | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Gongsimâ | n. | گنگسیما: پوکرفیس | pokerface | Pokerface | visage impassible | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Farâyâdestan -> farâyâd | k. | فرایادستن: تداعی شدن
فرایادستن: کسی را با چیزی مربوط کردن یا وارونه |
to be evoked
to be associated; to sb. be tied to sth. |
wachgerufen werden; hervorgerufen werden; evoziert werden
etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbindet werden; assoziiert werden; in Verbindung/Zusammenhang gebracht werden; jdm. etw. zugeordnet werden |
-
- |
Mazdak i Bâmdâd
|
1.0 | |
•Fraškard | n. | فرشکرد: آخر الزمان | apocalypse | Apokalypse | apocalypse | Dehxodâ | در دین بهی ( نام مهادین دین زرتشتی) به آخرالزمان ویژه ای بنام «فرشکرد» باورمندند. ~Mazdak |
1.0 |
•Fandsâlâr | n. | فندسالار: تکنوکرات | technocrat | Technokrat | - | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Divânsâlâri | n. | دیوانسالاری: | bureaucracy | Bürokratie | bureaucratie | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Nebig | z. | نبیگ: نوشته; کتاب | writing; book | - | - | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Mardomsâlâri | n. | مردمسالاری: دموکراسی | democracy | Demokratie | démocratie | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Mâyegân | z. | مایگان: کتاب | teaching book | Lehrbuch | livre d'enseignement | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Kubeš | n. | کوبش: ضربه | stroke; impact | - | - | 1.0 | ||
•Bargemand | z. n. | برگمند: مستند | documented ~documentary | dokumentiert | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
•Bumig | z. | بومیگ: محلی | local | lokal; örtlich | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
•Barge | n. | برگه: سند; مدرک | document | Dokument; Beleg | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Farâdidan -> farâbin | k. | فرادیدن: تماشا کردن | to watch ; to look on | zuschauen ; zusehen | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
•Magarmaj | n. | مگرمج: تمساح | crocodylidae | Echte Krokodile | crocodylidae | Dehxodâ | گردن شکسته ای که به نسبت وزیر اوست از پای تا به سر چو مگرمج همه گلوست ~شفیع اثر (آنندراج) |
1.0 |
•Gozârešik | z. n. | گزارشیک: مستند | documentary | Dokumentarfilm | documentaire | Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste | فردید از فیلم مستند یا دکمانتری این نیست که آنجا سندی نشان میشود، فردید این است که این یک فیلم بازیگری شده و داستان ناراستین نیست بساکه فیلمبرداری از چیزهای راستین شده ( و در آن میان شاید برگه ها و فرتور های تاریخی). ازینرو زاب گزارشین برای چنین فیلمی بسنده است. اگر مستند جای دیگر بکار برود، خب آنگاه باید فرایافت برگهمندی ( سندیت) را در ان آورد. برای نمونه حرف مستند = سخن برگهمند ~مزدک درست است, ولی من گزارشیک میافزایم که اینجور زابسازی بیشتر پشتوانه دارد, برای نمونه پیشتر داشتهایم «دانشیک», پس اینجا «گزارشیک». ~مهربد |
1.0 |
•Târbarg | n. | تاربرگ: صفحهیِ اینترنت | webpage | Webseite; Webdokument | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Câncu | چانچو: - | carrying pole; shoulder pole; milkmaid's yoke | - | - | Dehxodâ | 1.0 | ||
•Gozârnâme | n. | گزارنامه: کتاب تفسیر خواب | dream interpretation book | Traumdeutung Buch | livre d'interprétation des rêves | Dehxodâ | 1.0 | |
•Galuband | n. | گلوبند: چوکر | choker (jewelry) | Choker (Schmuck) | collier (bijoux) | 1.0 | ||
•Diftârnâme | n. | دیفتارنامه: مستندات برنامهنویس | coding documentation | Codierung Dokumentation | documentation de codage | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Vâžesâr | n. | واژهسار: فهرست لغات | vocabulary | Vokabular; Wortschatz | vocabulaire | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Tarâdâd | n. | تراداد: رسم و سنت | tradition | Tradition | tradition | Ϣiki-En ادیبسلطانی | چیزی که از این دست به آن دست و این زادمان به زادمان پسین داده شده = تـَرا+داده = given/spoken through generations = trans+ dict ~مزدک | 1.0 |
•Mehrâhang | n. | مهرآهنگ: مهرآهنگ | koi no yokan | - | - | Mazdak i Bâmdâd | برایتان یک چالش دارم...میتوانید برای این واژهی ژاپنی برابر پارسی پیشنهاد بدهید؟ Koi No Yokan ~Yima Shid مهرآهنگ = on the elevation of love, on the way to love هنگیدن ( هنجیدن) = برآوردن (to elevate - set to height) مانند فرهنجیدن ( فرهنگ = فر( further) +هنگیدن ) = تربیت کردن برای والایی |
1.0 |
•Ernegaristan -> ernegar | k. | ارنگریستن: شک بردن; ظن بردن; مظنون شدن | to suspect | vermuten | - | Mazdak i Bâmdâd | ایرنگریستن = suspect = sub+ spect = under looking = ir + negarestan er/ir ( PAH) = under, sub ایرنگریستن مانند ایراختن و برآختن ایرنگر من این است که هنری، ریچارد را کشته است. |
1.0 |