Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Hastande   هستنده: وجودمند existent existent existant Ϣiki-En   1.0
Dastandarkârân z. n. دستاندرکاران: عوامل agents; people involved in Agenten agents; personnes impliquées dans     0.0
Istâr n. ایستار: حالت state Zustand état Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Paristâr n. پریستار: شرط محیط (شرایط محیط) circumstance Umstand circonstance Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste   1.0
Vir n. ویر: حافظه; یاد;

ویر: ذهن
memory

mind
Gedächtnis; Mnestik

Verstand
mémoire

esprit


  1.0
Mâne n. مانه: ذهن mind Verstand esprit MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ   1.0
Hamgun z. n. همگون: استاندارد standard Standard standard Mehrbod i Vâraste   1.0
Tavângari n. توانگری: تمول wealthiness Wohlstand richesse Dehxodâ   0.0
Forustâdan -> forust k. فروستادن: ایستادگی کردن

فروستادن: پایداری کردن
to withstand

to resist
standhalten

widerstehen
résister

résister
Dehxodâ

Dehxodâ
  1.0
Didgâh n. دیدگاه: نقطه نظر

دیدگاه: نظر
point of view; viewpoint

comment
Standpunkt

Kommentar
point de vue

commentaire
Dehxodâ

  0.0
Daryâftan -> daryâb k. دریافتن: فهمیدن to understand verstehen comprendre Dehxodâ   0.0
Andaryâftan -> andaryâb k. اندریافتن: فهمیدن; اندریافتن to understand verstehen - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De   0.0
Xodostvâr z. n. خوداستوار: قائم بذات self-standing Selbststehend -     1.0
Každaryâftan -> každaryâb k. کژدریافتن: دچار سوء تفاهم شدن; درست نفهمیدن; سوء تفاهم کردن to misunderstand misszuverstehen méconnaître     1.0
Daryâftani z. b. n. دریافتنی: قابل فهم understandable verständlich compréhensible Dehxodâ   0.3
Hušândan -> hušân k. هوشاندن: فهماندن to make understand verstanden machen faire comprendre     1.0
Huškardan -> huškon k. هوشکردن: فهم کردن to get; to understand - - Mazdak i Bâmdâd   0.1
Xastu z. n. خستو: معترف; اعتراف کرده acknowledged; confessed anerkannt; gestanden reconnu; avoué Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Daftarxâne n. دفترخانه: محضر registry office; notary Standesamt; Notar bureau d'enregistrement; notaire Dehxodâ   0.6
Hâmray' n. هامرای: عقل سلیم common sense gesunder Menschenverstand bon sens Mazdak i Bâmdâd رآی فزون بر نگر، با خرد و دریافت و اندیشه هم سروکار دارد ( در چامه های کهن هم بیشتر با فرّ میاید ( فر و رآی) )
پخته رای ؛ خردمند و مجرب . باتجربه . باتدبیر. مدبر. عاقل (dehkhoda)

~مزدک
1.0
Hâmyâft n. هامیافت: عقل سلیم common sense gesunder Menschenverstand bon sens Mehrbod i Vâraste همتراز دریافت, میتوان به آنچه همگان میدانند و میابند هامیافت یا کوتاه‌تر, همیافت گفت.

~Mehrbod
1.0
Barin z. برین: عالی; والا excellent; superb; outstanding Ausgezeichnet excellent; superbe; exceptionnel Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ Dehxodâ کوتاهیده‌ی برترین ~مهربد 1.0
Mândgâh   ماندگاه: مقر; محل سکونت; محل اقامت residence; location Standort; Residenz; Lage résidence; emplacement Mazdak i Bâmdâd   1.0
Rawâlomand z. n. روالمند: عادی، طبق عادت، طبق تجربه ی معمولی ، طبق معمول routine gewohnheitsmäßig;schematisch;Standard;Routine -     1.0
Virmân n. ویرمان: وضعیت ذهنی state of mind Geisteszustand état d'esprit Mazdak i Bâmdâd state of mind≈
seelische Verfassung/Geiteszustand=
ایستار ویری=
ویرمان

~Mazdak
1.0
Parâd n. پاراد: جزء; مولفه component Bestandteil composant Mazdak i Bâmdâd Bestandteil(e)= component(s) = پاراد
Teil= part = پار

~Mazdak
1.0