Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Vir n. ویر: حافظه; یاد;

ویر: ذهن
memory

mind
Gedächtnis; Mnestik

Verstand
mémoire

esprit


  1.0
Virin z. ویرین: ذهنی mental psychische; geistig - Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Azvir   ازویر: حفظ، ازبر learn by heart auswendig lernen -     1.0
Virmân n. ویرمان: وضعیت ذهنی state of mind Geisteszustand état d'esprit Mazdak i Bâmdâd state of mind≈
seelische Verfassung/Geiteszustand=
ایستار ویری=
ویرمان

~Mazdak
1.0
Virâni n. ویرانی: خرابی - - - ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ   0
Virâyi n. ویرایی: ذهنیت conceptuality Begrifflichkeit - Bamdad Khoshghadami   1.0
Virgâšt —> Yâdgâšt
Viridan -> vir k. ویریدن: از بر کردن; به یاد سپردن; ویر کردن to memorize - - Ϣiki-En   1.0
Virâyeš n. ویرایش: تصحیح edit Bearbeitung modification     0.0
Virâstan -> virâ k. ویراستن: تصحیح کردن; ادیت کردن to edit bearbeiten modifier   وه+راستن ~مهربد 1.0
Virâstâr n. ویراستار: مصحح; تصحیح‌گر; ادیتور editor Herausgeber editeur     0.0
Azviridan -> azvir k. ازویریدن: از بر کردن; حفظ کردن to memorize - - Ϣiki-En   1.0
Rowšanvir n. روشنویر: روشنفکر intellectual Intellektueller - Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ   1.0
Rowšanviri n. روشنویری: روشنفکری intellectuality Intellektualität - _Dehxodâ   1.0
Virtavânestan -> virtavân k. ویرتوانستن: مجازی ساختن; مجازی‌سازی کردن to virtualize virtualisieren virtualiser Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ Not physically existing but made to appear ( in mind/by software)

~مزدک
1.0
Dušize n. دوشیزه: باکره virgin Jungfrau vierge Dehxodâ   0.0
Ahurâin z. اهورائین: عفیف virtuous tugendhaft vertueux Mehrbod i Vâraste چرخه‌ی اهورائین = virtuous cycle ~مهربد 1.0
Dušizegi n. دوشیزگی: بکارت virginity Jungfräulichkeit virginité Dehxodâ   1.0
Bâšnomudan -> bâšnomâ k. باشنمودن: مجازی کردن to virtualize virtualisieren - Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Zistbum n. زیستبوم: محیط زیست environment Umwelt environnement Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ Mazdak i Bâmdâd   1.0
Adast z. ادست: بکر virgin; intact unberührt intact Mehrbod i Vâraste a- prevative prefix: absence of quality
a+bim: what/who that lacks fear -> fearless (MacKenzie)
a+mar: what that lacks number -> numberless, innumerable (~)

در اینجا نیز میتوان از ساختار کوتاه «ادست» بهره گرفت که همان چم دست‌نخورده / untouched را ترامیرساند. ~مهربد
1.0
Gerdâgerd z. b. n. گرداگرد: اطراف; جوانب around; environs um; Umgebung autour; environs Dehxodâ   0.3
Zistgâh n. زیستگاه: محیط زیست natural environment Natürliche Umwelt Environnement Bahman i Heydari   1.0
Ârun n. آرون: خصلت نیک; صفت خوب virtue; merit; good trait - - Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ به آرون او نیست در بوم و رست
جهان را به آرون و آذین بست (کذا).
1.0
Foruze n. فروزه: صفت عالی virtue; characteristic Tugend - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Dasâtir   1.0
Bumâludegi n. بومآلودگی: آلودگی محیط زیست environmental pollution Umweltverschmutzung pollution Mazdak i Bâmdâd   1.0