Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Parxâstan -> parxiz k. پرخاستن: خدمت کردن to serve dienen servir   "Etymological Dictionary of the Iranian Verb" By Johnny Cheung 1.0
Sezidan -> sez k. سزیدن: سزاوار بودن to deserve - - _Dehxodâ   1.0
Pištuxtan -> pištuz k. پیشتوختن: رزرو کردن to reserve reservieren - Mehrbod i Vâraste Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ   1.0
Nepâhestan -> nepâh k. نپاهستن: مشاهده کردن to observe beobachten observer Ϣiki-En ⚕Heydari   1.0
Nepâhande z. n. نپاهنده: مشاهده‌گر observer Beobachter observateur ⚕Heydari Ϣiki-En   1.0
Nepâhešgar n. نپاهشگر: مشاهده‌گر observer Beobachter observateur ⚕Heydari Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Zamânesâz   زمانه‌ساز: ابن الوقت; کسیکه با زمانه و روزگار میسازد و شکایت نمیکند timeserver - - Dehxodâ   1.0
Zibidan -> zib k. زیبیدن: مناسب بودن; زیبنده بودن to befit; to deserve - - Nourai ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Tudâr z. n. تودار: کسی که اندیشه‌هایِ خود را پوشیده دارد reserved; collected verschlossen - Dehxodâ   1.0
Delir z. دلیر: شجاع; جسور courageous; wholehearted mutig; von ganzem Herzen courageux; sans réserve Dehxodâ   0.3
Bâygân n. بایگان: حافظ; آرشیویست preserver; archivist Bewahrer; Archivar conservateur; archiviste Dehxodâ   1.0
Tudâri n. توداری: پوشیده نگه داشتن اندیشه‌هایِ خود reservedness; collectedness Verschlossenheit - Dehxodâ   1.0