Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Drud | n. | درود: سلامتی; سلام | hi | Hallo | salut | Dehxodâ | 0.0 | |
•Dorud | n. | درود: سلام | greeting; hello | hallo | bonjour | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kamžarfâ | z. | کمژرفا: کم ُمق | shallow | flach | peu profond | 0.0 | ||
•Câleš | n. | چالش: مسٸلهیِ غامض | challenge | - | - | 0.9 | ||
•Câlešidan -> câleš | k. | چالشیدن: به چالش کشیدن; تحدی کردن; همآورد خواستن | to challenge | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Parišpendâštan -> parišpendâr | k. | پریشپنداشتن: توهم زدن | to hallucinate | - | - | Nader Tabasian | 1.0 | |
•Harzengâri | هرزانگاری: توهم | hallucination | Halluzination | hallucination | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
•Parišpendâri | n. | پریشپنداری: توهم | hallucination | Halluzination | - | Nader Tabasian | 1.0 | |
•Pišânidan -> pišân | k. | پیشانیدن: پیشانی کردن; آمادگی برای جنگ و پس ننشستن | to accept a challenge | stirn bieten | - | Mazdak i Bâmdâd | رستمی باید که پیشانی کند با دیو نفس . ~فردوسی از همان ژست گاوهای نر میاید که پیشانی(شاخ) را به گاو دیگر نشان میدهند و نشانه ی آمادگی برای جنگ و پس ننشستن است ~مزدک |
1.0 |
•Hampiši | n. | همپیشی: مسابقه | match; challenge; contest | Spiel; Herausforderung; Wettbewerb | rencontre; défi; concours | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Espanidan -> espan | k. | اسپنیدن: تقدیس کردن | to hollow | heiligen | - | Bartholomae Mazdak i Bâmdâd | اسپنیده geheiligt= hallowed در پارسی امروزی، نام/زاب کارگیر ( مفعولی) است، در گذشته، اسپنته ( اسپنتا Fem.)-> سپند. از ریشه ی اسپن( اسپنه) ~مزدک |
1.0 |