Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Dise n. دیسه: طرح design Entwurf conception Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ   1.0
Disul n. دیسول: فرمول formule Formule formula Mazdak i Bâmdâd   1.0
Padist n. پدیست: قول; پیمان promise; vow Versprechen promesse MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Bondis n. بندیس: گردآیه‌ای از دیس‌هایِ شایندِ یک واژه lexeme Lexem lexème Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Kâjdis n. کاجدیس: آناناس ananas Ananas ananas     1.0
Kâvdis n. کاودیس: به شکل مقعر syncline Synklinale synclinal Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Sardis n. سردیس: مجسمه از سر و بالاتنه bust (sculpture) Büste (Skulptur) buste (sculpture) Ϣiki-Pâ   1.0
Tandis n. تندیس: مجسمه statue; sculpture Statue; Skulptur statue; sculpture Dehxodâ   0.1
Târdis n. تاردیس: شبح phantasm; phantom Phantasma; Phantom fantasme; fantôme Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Xâvdis   خاودیس: oval oval - MacKenzie Mazdak i Bâmdâd اووال= خاودیس
( خاو در خاویار هم بچم تخم ‌ovum بکار رفتست)

~مزدک
1.0
Disidan -> dis k. دیسیدن: فرم گرفتن; دیس گرفتن to form bilden forme     1.0
Disâvar   دیساور: طراح designer - - Ϣiki-En   1.0
Padisâr n. پدیسار: سرآغاز; شروع beginning; basis - - MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Padisây   پدیسار: از برای; به خاطر on account of; for the sake of - - MacKenzie   1.0
Xodis n. خودایستا: مستقل self-reliant; independent Selbständig; unabhängig autosuffisant; indépendant Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ   1.0
Hamdise n. همدیسه: همریخت; مثل هم homomorphous homomorphe homomorphous MacKenzie   1.0
Nazdist   نزدیست: اولین foremost vorderste avant toute chose MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Pardise n. پردیسه: پارک park Park parc Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste Masoumeh Hanifehzadeh نزدیکترین برابر park کدام است, بوستان, گلستان, باغ, و یا شاید پردیس؟

بوستان = جاییکه بوی خوش و گلهای خوش بو باشند.
~مهربد


بگمان من پردیس است. باغ برای کاشت درختان میوه بکار می‌رود. بوستان یک پهنهء طبیعی است. گلستان هم تنها گل + ستان است. پردیس یک باغ دست‌ساز بوده که مهرازی می‌شده.
~Masoumeh Hanifzadeh


بهتر است پردیسک یا پردیسه بگوییم که با پردیس(فردوس) همنام نشود.
~مزدک
1.0
Disârdan —> Disâridan
Disâvari n. دیساوری: طراحی design Entwerfen - Ϣiki-En   1.0
Pardisak —> Pardise
Disnegâre n. دیسنگاره: دسن (فرانسوی) drawing Zeichnung dessin Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd دگرسانی دسن و دیزاین در این است که دسن همواره یک drawing بهمراه دارد ولی دیزاین برای خانه و جز انیها یک گذرگاه کلان تر است. از اینرو نگار /نگارش ~مزدک 1.0
Disulidan -> disul k. دیسولیدن: فرمول کردن to formulate formulieren formuler Mazdak i Bâmdâd   1.0
Disâridan -> disâr k. دیساردن: فرمت کردن; قالب بندی کردن to format formatieren - Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd   1.0
Disâvareš n. دیساورش: طراحی designing - - Ϣiki-En   1.0
disidan -> vâdis k. وادیسیدن: کج و معوج کردن; از شکل انداختن to deform verformen déformer Mehrbod i Vâraste   1.0
Bâzdisidan -> bâzdis k. بازدیسیدن: اصلاح کردن; ترمیم کردن to reform reformieren réformer Ϣiki-En   1.0
Doždisidan -> doždis k. دژدیسیدن: از شکل انداختن و خراب کردن to disform (archaic.); to misshape - -     1.0
Každisidan -> každis k. کژدیسیدن: کژ و کوژ کردن; از شکل درآوردن to misform - -     1.0
Padistâdan -> padist k. پدیستادن: قول دادن to promise versprechen - MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
distâdan -> pâdist k. پادایستادن: مقاوت کردن to resist widerstehen résister Medwin Azadi - 1.0
Tarâdisidan -> tarâdis k. ترادیسیدن: از دیسی به دیس دیگر درآمدن to transform verwandeln transformer Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Degardisidan -> degardis k. دگردیسیدن: از پیکری به پیکر دیگر درآمدن to metamorphose metamorphosieren: verwandeln se métamorphoser Ϣiki-En   1.0
Siyâhdisidan -> siyâhdis k. سیاهدیسیدن: طرح اولیه زدن to sketch skizzieren esquisser Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Sapuxtan -> sapuz k. سپوختن: چیزی رابجایی خلانیدن

سپوختن: رد کردن

سپوختن: تخطی کردن

سپوختن: به تعویق انداختن; نه مرگ از تن خویش بتوان سپوخت - نه چشم زمان کس بسوزن بدوخت ~فردوسی
to penetrate

to reject

to disobey

to delay
durchdringen

abweisen

übertreten

-
pénétrer

-

-

-
loghatnameh.com Ϣiki-En Ϣiki-Pâ

MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ

MacKenzie ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ

MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ
  1.0
Vâtâftan -> vâtâb k. واتافتن: معوج شدن; پیچ و تاب خوردن to distort entzerren; verzerren - Ϣiki-En   1.0
Setihidan -> setih k. ستیهیدن: ستیزی که همراه با لج و سرکشی و نافرمانی باشد to dispute - - Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Barkenârdan -> barkenâr k. برکناردن: عزل کردن; معزول کردن to dismiss entlassen congédier Mehrbod i Vâraste   0.0
Durâ n. دورا: فاصله distance Entfernung distance Ϣiki-En   1.0
Soxan n. سخن: کلام; حرف speech; talk Rede discours Dehxodâ   0.0
Kažrâye n. کژرایه: اختلال disorder Störung désordre Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Velâvidan -> velâv k. ولاویدن: متفرق کردن to disperse - - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Âpušândan -> âpušân k. آپوشاندن: کشف کردن to discover entdecken - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pasxwândan -> pasxwân k. پسخواندن: فسخ کردن to disannul - [dis]annuler Dehxodâ   1.0
Nâhamâlidan -> nâhamâl k. ناه‌مالیدن: مخالفت کردن to disagree - -     1.0
Varpušândan -> varpušân k. n. ورپوشاندن: مخفی کردن to disguise Verkleidung déguisement Mazdak i Bâmdâd وَرپوشاندن
دگیز با «لباس مبدّل» و پوشش و پوشاندن فرهود سروکار دارد.
آیا گمان میکنید بتوانم بوی الکل را با خوردن تکه ای نعنا وَر بپوشانم؟
آن زن خود را چو یک مرد ورپوشانید ولی نتوانست سدای خود را ور بپوشاند.
آن زن ٬ چو یک مرد وَرپوشید ولی نتوانست سدای خود را ورپوشد.

~Mazdak
1.0
Takin   تکین: monadic monadisch monadique     1.0
Cekâbe n. چکابه: مقطر distilled destilliert distillé Saeed Jalali Nader Tabasian   1.0
Šumâye n. شومایه: مایع ظرفشویی dish soap Spülmittel produit vaisselle Mazdak i Bâmdâd   1.0
Nâxowš z. n. ناخوش: بدحال unwell nicht wohl indisposé Dehxodâ   0.0
Goftmân n. گفتمان: مباحثه discourse Diskurs discours Dehxodâ   0.1
Barkenâr z. برکنار: معزول dismissed entlassen congédié Dehxodâ   0.1
Barkenâri n. برکناری: ازل dismissal Entlassung congédiement Dehxodâ   0.0
Parâkande z. n. پراکنده: متفرّق dispersed dispergiert dispersé Dehxodâ   0.0
Gandzodudan -> gandzodâ k. گندزدودن: ضد عفونی کردن to disinfect - - Ϣiki-En   1.0
Goftmânidan -> goftmân k. گفتمانیدن: گفتمان کردن; بحث کردن to discourse - - Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Nivrâd n. نیوراد: انتظام; انضباط discipline - - Dasâtir Dehxodâ   1.0
Vâtâbeš n. واتابش: اعوجاج distortion Entzerrung; Verzerrung - Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De   1.0
Dožaxtar   دژاختر: فاجعه; مصیبت disastrous katastrophal - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Darkâftan -> darkâv k. درکافتن: بحث کردن to to discuss diskutieren discuter Dehxodâ   1.0
... [35 entries omitted]