Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Dise | n. | دیسه: طرح | design | Entwurf | conception | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Disul | n. | دیسول: فرمول | formule | Formule | formula | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Padist | n. | پدیست: قول; پیمان | promise; vow | Versprechen | promesse | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Bondis | n. | بندیس: گردآیهای از دیسهایِ شایندِ یک واژه | lexeme | Lexem | lexème | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Kâjdis | n. | کاجدیس: آناناس | ananas | Ananas | ananas | 1.0 | ||
•Kâvdis | n. | کاودیس: به شکل مقعر | syncline | Synklinale | synclinal | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Sardis | n. | سردیس: مجسمه از سر و بالاتنه | bust (sculpture) | Büste (Skulptur) | buste (sculpture) | Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Tandis | n. | تندیس: مجسمه | statue; sculpture | Statue; Skulptur | statue; sculpture | Dehxodâ | 0.1 | |
•Târdis | n. | تاردیس: شبح | phantasm; phantom | Phantasma; Phantom | fantasme; fantôme | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Xâvdis | خاودیس: | oval | oval | - | MacKenzie Mazdak i Bâmdâd | اووال= خاودیس ( خاو در خاویار هم بچم تخم ovum بکار رفتست) ~مزدک |
1.0 | |
•Disidan -> dis | k. | دیسیدن: فرم گرفتن; دیس گرفتن | to form | bilden | forme | 1.0 | ||
•Disâvar | دیساور: طراح | designer | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Padisâr | n. | پدیسار: سرآغاز; شروع | beginning; basis | - | - | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Padisây | پدیسار: از برای; به خاطر | on account of; for the sake of | - | - | MacKenzie | 1.0 | ||
•Xodistâ | n. | خودایستا: مستقل | self-reliant; independent | Selbständig; unabhängig | autosuffisant; indépendant | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hamdise | n. | همدیسه: همریخت; مثل هم | homomorphous | homomorphe | homomorphous | MacKenzie | 1.0 | |
•Nazdist | نزدیست: اولین | foremost | vorderste | avant toute chose | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Pardise | n. | پردیسه: پارک | park | Park | parc | Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste Masoumeh Hanifehzadeh | نزدیکترین برابر park کدام است, بوستان, گلستان, باغ, و یا شاید پردیس؟ بوستان = جاییکه بوی خوش و گلهای خوش بو باشند. ~مهربد بگمان من پردیس است. باغ برای کاشت درختان میوه بکار میرود. بوستان یک پهنهء طبیعی است. گلستان هم تنها گل + ستان است. پردیس یک باغ دستساز بوده که مهرازی میشده. ~Masoumeh Hanifzadeh بهتر است پردیسک یا پردیسه بگوییم که با پردیس(فردوس) همنام نشود. ~مزدک |
1.0 |
•Disârdan —> Disâridan | ||||||||
•Disâvari | n. | دیساوری: طراحی | design | Entwerfen | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Pardisak —> Pardise | ||||||||
•Disnegâre | n. | دیسنگاره: دسن (فرانسوی) | drawing | Zeichnung | dessin | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | دگرسانی دسن و دیزاین در این است که دسن همواره یک drawing بهمراه دارد ولی دیزاین برای خانه و جز انیها یک گذرگاه کلان تر است. از اینرو نگار /نگارش ~مزدک | 1.0 |
•Disulidan -> disul | k. | دیسولیدن: فرمول کردن | to formulate | formulieren | formuler | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Disâridan -> disâr | k. | دیساردن: فرمت کردن; قالب بندی کردن | to format | formatieren | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Disâvareš | n. | دیساورش: طراحی | designing | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Vâdisidan -> vâdis | k. | وادیسیدن: کج و معوج کردن; از شکل انداختن | to deform | verformen | déformer | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Bâzdisidan -> bâzdis | k. | بازدیسیدن: اصلاح کردن; ترمیم کردن | to reform | reformieren | réformer | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Doždisidan -> doždis | k. | دژدیسیدن: از شکل انداختن و خراب کردن | to disform (archaic.); to misshape | - | - | 1.0 | ||
•Každisidan -> každis | k. | کژدیسیدن: کژ و کوژ کردن; از شکل درآوردن | to misform | - | - | 1.0 | ||
•Padistâdan -> padist | k. | پدیستادن: قول دادن | to promise | versprechen | - | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Pâdistâdan -> pâdist | k. | پادایستادن: مقاوت کردن | to resist | widerstehen | résister | Medwin Azadi | - | 1.0 |
•Tarâdisidan -> tarâdis | k. | ترادیسیدن: از دیسی به دیس دیگر درآمدن | to transform | verwandeln | transformer | Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Degardisidan -> degardis | k. | دگردیسیدن: از پیکری به پیکر دیگر درآمدن | to metamorphose | metamorphosieren: verwandeln | se métamorphoser | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Siyâhdisidan -> siyâhdis | k. | سیاهدیسیدن: طرح اولیه زدن | to sketch | skizzieren | esquisser | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Sapuxtan -> sapuz | k. | سپوختن: چیزی رابجایی خلانیدن
سپوختن: رد کردن سپوختن: تخطی کردن سپوختن: به تعویق انداختن; نه مرگ از تن خویش بتوان سپوخت - نه چشم زمان کس بسوزن بدوخت ~فردوسی |
to penetrate
to reject to disobey to delay |
durchdringen
abweisen übertreten - |
pénétrer
- - - |
loghatnameh.com Ϣiki-En Ϣiki-Pâ
MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ MacKenzie ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ MacKenzie Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Vâtâftan -> vâtâb | k. | واتافتن: معوج شدن; پیچ و تاب خوردن | to distort | entzerren; verzerren | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Setihidan -> setih | k. | ستیهیدن: ستیزی که همراه با لج و سرکشی و نافرمانی باشد | to dispute | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Barkenârdan -> barkenâr | k. | برکناردن: عزل کردن; معزول کردن | to dismiss | entlassen | congédier | Mehrbod i Vâraste | 0.0 | |
•Durâ | n. | دورا: فاصله | distance | Entfernung | distance | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Soxan | n. | سخن: کلام; حرف | speech; talk | Rede | discours | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kažrâye | n. | کژرایه: اختلال | disorder | Störung | désordre | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Velâvidan -> velâv | k. | ولاویدن: متفرق کردن | to disperse | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âpušândan -> âpušân | k. | آپوشاندن: کشف کردن | to discover | entdecken | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Pasxwândan -> pasxwân | k. | پسخواندن: فسخ کردن | to disannul | - | [dis]annuler | Dehxodâ | 1.0 | |
•Nâhamâlidan -> nâhamâl | k. | ناهمالیدن: مخالفت کردن | to disagree | - | - | 1.0 | ||
•Varpušândan -> varpušân | k. n. | ورپوشاندن: مخفی کردن | to disguise | Verkleidung | déguisement | Mazdak i Bâmdâd | وَرپوشاندن دگیز با «لباس مبدّل» و پوشش و پوشاندن فرهود سروکار دارد. آیا گمان میکنید بتوانم بوی الکل را با خوردن تکه ای نعنا وَر بپوشانم؟ آن زن خود را چو یک مرد ورپوشانید ولی نتوانست سدای خود را ور بپوشاند. آن زن ٬ چو یک مرد وَرپوشید ولی نتوانست سدای خود را ورپوشد. ~Mazdak |
1.0 |
•Takin | تکین: | monadic | monadisch | monadique | 1.0 | |||
•Cekâbe | n. | چکابه: مقطر | distilled | destilliert | distillé | Saeed Jalali Nader Tabasian | 1.0 | |
•Šumâye | n. | شومایه: مایع ظرفشویی | dish soap | Spülmittel | produit vaisselle | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Nâxowš | z. n. | ناخوش: بدحال | unwell | nicht wohl | indisposé | Dehxodâ | 0.0 | |
•Goftmân | n. | گفتمان: مباحثه | discourse | Diskurs | discours | Dehxodâ | 0.1 | |
•Barkenâr | z. | برکنار: معزول | dismissed | entlassen | congédié | Dehxodâ | 0.1 | |
•Barkenâri | n. | برکناری: ازل | dismissal | Entlassung | congédiement | Dehxodâ | 0.0 | |
•Parâkande | z. n. | پراکنده: متفرّق | dispersed | dispergiert | dispersé | Dehxodâ | 0.0 | |
•Gandzodudan -> gandzodâ | k. | گندزدودن: ضد عفونی کردن | to disinfect | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Goftmânidan -> goftmân | k. | گفتمانیدن: گفتمان کردن; بحث کردن | to discourse | - | - | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Nivrâd | n. | نیوراد: انتظام; انضباط | discipline | - | - | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
•Vâtâbeš | n. | واتابش: اعوجاج | distortion | Entzerrung; Verzerrung | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De | 1.0 | |
•Dožaxtar | دژاختر: فاجعه; مصیبت | disastrous | katastrophal | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
•Darkâftan -> darkâv | k. | درکافتن: بحث کردن | to to discuss | diskutieren | discuter | Dehxodâ | 1.0 |