Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Doždud | n. | دژدود: دود آزارنده | fume | Rauch | fumée | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Dožmân | n. | دژمان: متاسف, اندوهگین; دریغمند | sorry; regretful | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Dožpil | n. | دژپیل: غده; دژپیه | tumor | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Dožcehr | z. n. | دژچهر: شنیع | hideous | scheußlich | hideux | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Dožâmad | n. | دژامد: سانحه; فاجعه | disaster; catastrophe | Katastrophe; Desaster | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Âšnâpendâri | n. | آشناپنداری: دژاوو | déjà vu | déjà-vu | déjà vu | Ϣiki-Pâ | 0.3 | |
•Dožâgâh | z. n. | دژآگاه: بی خبر; صاحب علم باطل | disinformed; misled | Disinformiert; Irregeführt | désinformé; trompé | Dehxodâ | در این کارگه مرد هشیار جوی نه دنگ و دژآگاه و بسیارگوی ~خسروانی |
1.0 |
•Dožaxtar | دژاختر: فاجعه; مصیبت | disastrous | katastrophal | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
•Dožamestan -> dožam | k. | دژمستن: دُژم ساختن; افسردن; مغموم کردن; فروپژمردن | to depress | deprimieren | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Abadžarf | z. | ابدژرف: ژرف بی پایان و بی ته | abysmal | abgrundtief | - | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Dožgovâri | n. | دژگواری: سوءهاضمه | dyspepsia | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Dožandiše | n. | دژاندیشه: فکر بد | ill-thought | Schlecht gedacht | mal pensé | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Doždisidan -> doždis | k. | دژدیسیدن: از شکل انداختن و خراب کردن | to disform (archaic.); to misshape | - | - | 1.0 | ||
•Dožfarnudan -> dožfarnâ | k. | دژفرنودن: سفسته کردن | to fail; to make a fallacious argument | - | - | Ϣiki-En ~Dasâtir Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Dožbahristan -> dožbahr | k. | دژبهریستن: سوء استفاده کردن | to abuse | missbrauchen | abuser | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Dožandišidan -> dožandiš | k. | دژاندیشیدن: اندیشهیِ نادرست; به غلط اندیشیدن | to misthink | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Suš | n. | سوش: زاویه | degree (of arc) | Grad (von Bogen) | degré (d'arc) | MacKenzie | به هر سوش دیوی دژآگاه بود به هر گوشه صد غول گمراه بود. (گرشاسبنامه ب 265). |
1.0 |
•Meyn | b. | مین: بین | middle | Mitte | milieu | در دژپول، به «بِین» (عربی) میگویند «مِین» که به گمان همان «میان» است با کمی گویش خوزی. بهجای بین، مابین و فیمابین، همواره «میان» فارسی پیشنهاده شده، اما در جاهایی که وزن و آهنگ یکسان با «بین» نیاز است، (در چکامهها و مَتَلها) ، «مِیْن» meyn جایگزین بهتریست. ~Armin Hopes |
1.0 |