Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Pormâye | n. | پرمایه: غنی | full of substance; enrichment | substanzvoll; Anreicherung+Bereicherung | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | نام گاوی که به فریدون در کوه البرز شیر میداد نیز پـُرمایه بود که در برخی نسخه ها " بـرمایه" هم آمده. پُرمایه سازی اورانیوم ~مزدک | 1.0 |
•Parmâsidan -> parmâs | k. | پرماسیدن: لمس کردن | to touch | berühren | toucher | MacKenzie | 1.0 | |
•Xwârbârforuši | n. | خواربارفروشی: بقالی; سوپرمارکت | grocery shop; supermarket | Lebensmittelgeschäft; Supermarkt | épicerie; supermarché | Dehxodâ | 0.0 | |
•Xwârbârforuš | n. | خواربارفروش: بقال; سوپرمارکتی | grocer | Lebensmittelhändler | épicier | Dehxodâ | 0.0 | |
•Porfarâvard | n. | پرفرآورد: پرحاصل | productive | - | - | Mazdak i Bâmdâd | مانند پرشیر, پرمایه ~مزدک | 1.0 |
•Šenâftan -> šenâb | k. | شنافتن: درک کردن | to comprehend | begreifen | comprendre | اشنفتن در لری بجای شنیدن بكار میرود ~Amin Keykha (Y) برای درک کردن خوبه برای فهمیدن ٬ دریافتن را داریم و اینگونه زبان ما پرمایه تر میشود اگر برای درک ٬ اشنافت را بتوان گرفت. ساده تر میشود گفت شِنافتن ٬ با بن کنون شناب شنافتم= درک کردم می شنابم چه میخواهید = درک میکنم چه میخواهید ~Mazdak |
1.0 |