Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Zâb | n. | زاب: صفت
زاب: صفت; کوتاهیدهیِ زابواژه |
attribute
adjective |
Eigenschaft
Eigenschaftswort |
-
adjectif |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Foruze | n. | فروزه: صفت عالی | virtue; characteristic | Tugend | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En Dasâtir | 1.0 | |
•Padveštan -> padvis | k. | پدوشتن: صفت نسبت دادن | to ascribe | zuschreiben | attribuer | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Dadmaneš | n. | ددمنش: وحشی; حیوانصفت | beastly | scheußlich | bestial | 1.0 | ||
•Ârun | n. | آرون: خصلت نیک; صفت خوب | virtue; merit; good trait | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | به آرون او نیست در بوم و رست جهان را به آرون و آذین بست (کذا). |
1.0 |
•Zâbvâže | n. | زابواژه: صفت (دستور زبان) | adjective | Eigenschaftswort | adjectif | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Vižesâr | n. | ویژهسار: انحصار | exclusiveness | Ausschließlichkeit | exclusivité | Nader Tabasian | سار= جای چیزی سار= زار، پسوند کثرت و فراوانی سار= زار، زار. (پسوند) بمعنی مکان روئیدن باشد. (برهان قاطع). سار= زار، بمعنی انبوهی و بسیاری هم آمده است . (برهان قاطع). زار و سار جای انبوه بودن چیزی است . سار = صفت، دیوسار؛ دیوصفت ویژهسار برای انحصار شایسته است چون یک گستره (محدوده) است که در آن ویژگی یک چیز برای یک چیز دیگر چشمگیر و مهند است. انحصار. ...[اِ ح ِ ] (ع مص ) در اصطلاح مالیه محدود کردن ساخت یا توزیع یا فروش چیزی بدولت یا مؤسسه و یا شرکتی : انحصار دخانیات . || (اِمص ) محدودیت . (فرهنگ فارسی معین ). محصور شدگی . محبوس شدگی . تنگ کردگی . || بازداشتگی . || گنجیدگی در چیزی . || احاطه و محاصره . || ممانعت و منع. || تحدید. (ناظم الاطباء). ~نادر طبسیان |
1.0 |