Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Šârân | z. | شاران: در جریان | flowing | fließend | écoulement | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Delxarâš | z. n. | دلخراش: جریحه دار کننده | harrowing | Eifersüchtig | poignant | Dehxodâ | 0.0 | |
•Bâyande | z. n. | باینده: مجبور کننده | compelling | erzwingend | - | 1.0 | ||
•Ciridan -> cir | k. | چیریدن: چیره شدن | to overcome | überwinden | surmonter | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Nâvsâni | n. | ناوسانی: نوسان; تغییر تکرار شونده | oscillation | Schwingung | oscillation | Ϣiki-En Ϣiki-De | میگویند خود این واژه هم از پارسی به عربی بوده و از آنجا که "ناو"(کشتی) چنین جنبشی داده و به همراه خیزه های اب میجنبیده، به این گونه جنبش فراز و فرود پی در پی، جنبش "ناوسان" = به مانند ناو، گفته اند ( دهخدا) ~مزدک |
1.0 |
•Varoftâdan -> varoft | k. | ورافتادن: مستاصل شدن; مضمحل شدن; از بین رفتن | to vanish | verschwinden | disparaitre | Dehxodâ | 0.1 | |
•Takâšib | n. | تکاشیب: زاویهیِ حمله | angle of attack | Angriffswinkel | angle d'attaque | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Tondâ | n. | تندا: سرعت (بُردارین)
تندا: تمپو |
velocity
tempo |
Geschwindigkeit
Tempo |
rapidité
tempo |
Mazdak i Bâmdâd
|
همسنگ با درازا، پهنا، بلندا، ژرفا و ... ~بامداد خوشقدمی | 1.0 |
•Tafsâr | n. | تفسار: قشلاق | winter quarter | - | - | Mazdak i Bâmdâd | بجای زمستانگاه و ... از آنجاکه زم/شم = سرما تف/تب/ته = گرما میشود گفت زمسار و تفسار = ییلاق و قشلاق درست همچم با شمران و تهران ~Mazdak |
1.0 |
•Zamruz | n. | زمروز: انقلاب زمستانی | winter solstice | Wintersonnenwende | solstice d'hiver | Mazdak i Bâmdâd | زمروز= انقلاب زمستانی= فرارون زمستانی ~Mazdak |
1.0 |
•Picdarpic | z. b. | پیچدرپیچ: بغرنج; صعب | twisted; winding | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Bânamaki | n. | بانمکی: ملاحت | cuteness; winsomeness | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Bânamak | n. | بانمک: ملیح | fetching; winsome; pretty; cute | Abrufen; Winsome; ziemlich; niedlich | aller chercher; séduisant; joli; mignonne | Dehxodâ | 0.0 | |
•Disnegâre | n. | دیسنگاره: دسن (فرانسوی) | drawing | Zeichnung | dessin | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | دگرسانی دسن و دیزاین در این است که دسن همواره یک drawing بهمراه دارد ولی دیزاین برای خانه و جز انیها یک گذرگاه کلان تر است. از اینرو نگار /نگارش ~مزدک | 1.0 |
•Minudidan -> minubin | k. | مینودیدن: مدیتاسیون کردن | to meditate | meditieren | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | در زبان پهلوی به کسی که در خلسه میرفت و مدیتاسیون داشت میگفتند minog-win = مینوبین = having spiritual insight .(برگ ۵۵ فرهنگ فشرده ی پهلوی، از مکنزی) پس دور نیست که به مدیتاسیون بگوییم مینوبینش، مینوبینی ~Mazdak | 1.0 |
•Pâdistâdan -> pâdist | k. | پادایستادن: مقاوت کردن | to resist | widerstehen | résister | Medwin Azadi | - | 1.0 |