Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Sarâ n. سرا: منزل house Haus maison Dehxodâ   0.0
Sarde n. سرده: نوع; قسم sort Sorte sorte Dehxodâ   1.0
Sarbâr n. سربار: بار اضافه overhead - frais généreux parsi.wiki   1.0
Sardis n. سردیس: مجسمه از سر و بالاتنه bust (sculpture) Büste (Skulptur) buste (sculpture) Ϣiki-Pâ   1.0
Sargaz   سرگز: پاتوق hangout aushängen trainer dehors   فرهنگ کرمانی 1.0
Sargâh n. سرگاه: قطب pole Pole pôle Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd _Dehxodâ Ϣiki-Pâ   1.0
Sartâz n. سرتاز: هجوم; شروع[ناخواستنی] onset Beginn début Mehrbod i Vâraste این تنها سرتاز گرفتاری‌ها بود … ~Mehrbod 1.0
Sarvâd n. سرواد: نظم; منظوم poetry Poesie poésie Dehxodâ   1.0
Saršir n. سرشیر: قیماق kaymak; top of the milk; milk's cream Kaymak kajmak Dehxodâ   0.0
Bumsar z. n. بومسر: بومیک local lokal locale Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Hamsar z. n. همسر: زوجه partner; spouse Partner; Ehepartner partenaire; époux Dehxodâ   0.0
Mehsar z. n. مهسر: نخبه elite Elite élite Mazdak i Bâmdâd نخبة پارسی نیست و برای ما هم بایسته نیست که واژه ای سرهم کنیم که گویش‌مانای یک واژه ی تازی و .. باشد.( کاری که ملایری میکند).
از سوی دیگر نخبه خوش‌خیم است و کسی برای چندینه ی آنهم نخب بکار نمیبرد و بساکه نخبگان رواست.
در پارسی میتوان گفت:
مِهسر=> مهسران
برگرفته از ساختار واژه ی ترکی: بویوک‌باش‌لار

مهسران دانشیک جهان و پاداشبران «نوبل» بیشترینه ٬ برخاسته ی باخترزمین اند

~Mazdak
1.0
Taksar z. n. تکسر: مجرد single Single célibataire Mehrbod i Vâraste تکسر و همسردار

~Mehrbod
1.0
Sarbâng n. سربانگ: حمله attack (music) Anschlag (Musik) - Armin Hopes   1.0
Sarduši n. سردوشی: اپل epaulet Epaulet épaulette     1.0
Sargarm z. n. سرگرم: مشغول engaged; busy beschäftigt engagé Dehxodâ   0.0
Sarmâst n. سرماست: خامه‌یِ ماست top of the yogurt; yogurt's liquid whey - -   روماست (ریماس-ری ماس- در دزفولی )
~Babak Papian
1.0
Sarvari n. سروری: آقایی lordship Lordschaft seigneurie Dehxodâ   0.0
Sarvâže n. سرواژه: مدخل lemma; entry; headword Lemma; Eintrag; Stichwort lemme; entrée; lemme Ϣiki-En   1.0
Sarâqâz n. سرآغاز: مقدمه; شروع commencement; beginning Beginn; Anfang commencement; début Dehxodâ ای نام نو بهترین سرآغاز
بی نام تو نامه کی کنم باز
0.0
Sarâsar b. سراسر: تماما entirely vollständig entièrement Dehxodâ بزرگی سراسر بگفتار نیست
دو صد گفته چون نیم کردار نیست ~فردوسی
1.0
Mehsarâ n. مهسرا: هتل hotel Hotel un hôtel Mazdak i Bâmdâd به متل میشه
فت رهکده
به پانسیون پذیرمان
به «هتل» اونجوری میشه گفت: مِهسرا

~Mazdak
1.0
Taksari n. تکسری: مونوپولی; انحصار monopoly Monopol monopole Mehrbod i Vâraste   1.0
Vâlâsar z. n. والاسر: شخص بسیار مهم VIP VIP VIP Mehrbod i Vâraste   1.0
Saranjâm b. n. سرانجام: عاقبت، دست آخر;اخرة الامر، بالاخره at last endlich,zu letzt enfin _Dehxodâ   1.0
Sarcešme n. سرچشمه: سرمنشاء provenance; source Herkunft; Quelle provenance; la source Dehxodâ   0.3
Sarkarde n. سرکرده: رئیس ruler; leader Herrscher; Führer règle; chef Dehxodâ   0.1
Sarresid n. سررسید: موعد deadline Frist date limite Dehxodâ   1.0
Sarzaneš n. سرزنش: ملامت rebuke Tadel réprimander Dehxodâ   0.0
Saršenâs   سرشناس: معروف; مشهور well-known; famous sehr bekannt; berühmt bien connu; célèbre Dehxodâ   0.0
Jahânsar z. n. جهانسر: جهانیک global global global Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Sarafrâzi n. سرافرازی: افتخار

سرافرازی: فخر; شرف
honor; pride

glory; pride
Ehre; Stolz

-
honneur; fierté

-
Dehxodâ

Dehxodâ
  1.0
Sargozašt n. سرگذشت: ماجرا; احوال; واقعه story Geschichte récit Dehxodâ   0.0
Sarkuftan -> sarkub k. سرکوفتن: سرکوب کردن to oppress unterdrücken opprimer Dehxodâ   1.0
Sarmizyâr n. سرمیزیار: سرگارسون headwaiter Oberkellner - Jamshid Amanee   1.0
Sarnevešt n. سرنوشت: تقدیر fate; destiny Schicksal sort; destin Dehxodâ   0.0
Sarâqâzin z. سرآغازین: اصل نخستین; اصلی; منشاء; پیشا تولدی; اولیه; primordial primordial; ursprünglich; uranfänglich; urweltlich - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Sarâydâšt n. سرایداشت: اقتصاد economy Wirtschaft - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Azsargiri n. ازسرگیری: تجدید in a new way; from the beginning - -     0.1
Hamsardar   همسردار: متاهل - - - Mehrbod i Vâraste تکسر و همسردار

~Mehrbod
0.0
Hamsardâr z. همسردار: متاهل married verheiratet marié     0.6
Doyyesari n. دویه‌سری: - duopoly Duopol duopole Mehrbod i Vâraste   1.0
Duzaxsarâ n. دوزخسرا: جهنم خانه where one feels uncomfortable and unwelcome - - Dehxodâ   1.0
Yekkesari n. یکهسری: مونوپولی; انحصار monopoly Monopol monopole Mehrbod i Vâraste   1.0
Zirhamsari n. زیره‌مسری: همسرگزینی با کسیکه جایگاه همبودین پایینتر از خود دارد hypogamy - - Ϣiki-En   1.0
Hamsarjodâ n. همسرجدا: مطلقه divorcee geschiedene divorcée Mehrbod i Vâraste   1.0
Sarfarhang n. سرفرهنگ: فرهنگ چیره dominant culture Leitkultur culture dominante Mazdak i Bâmdâd این را به فرهنگ چیره و نیرومند در میان فرهنگها میگویند (dominant culture -primary culture)

~مزدک
1.0
Sargaštegi n. سرگشتگی: دهشت bewilderment Verwirrung perplexité Dehxodâ   0.1
Sarpicidan -> sarpic k. سرپیچیدن: تخلف کردن to infract - - ϢDict-Pâ   1.0
Sarseporde   سرسپرده: مرئوس subordinate - - Ϣiki-En   1.0
Hamsarjodâi n. همسرجدایی: طلاق divorce Scheidung divorce Mehrbod i Vâraste   1.0
Sarneveštin z. n. سرنوشتین: جبری deterministic deterministisch déterministe Mehrbod i Vâraste   1.0
Sarâydâštik z. سرایداشتیک: اقتصادی economical wirtschaftlich - Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Sarâygardân   سرایگردان: مباشر; مدیر manager - - Ϣiki-En   1.0
Zebarhamsari n. زبره‌مسری: همسرگزینی با کسیکه جایگاه همبودین بالاتر از خود دارد hypergamy - - Ϣiki-En   1.0
Sarnemâyande z. n. سرنماینده: رئیس انجمن association's president; president of an association - - Masoumeh Hanifehzadeh   1.0
Sarâygardâni n. سرایگردانی: مباشرت; مدیریت management - - Ϣiki-En   1.0
Sarneveštnâme n. سرنوشتنامه: life history Lebensgeschichte l'histoire de la vie     1.0
Sarbastegoftan -> sarbasteguy k. سربسته‌گفتن: تلویح; سخنی را ضمنی و به کنایه بیان کردن to imply implizieren impliquer     1.0
Sarmâgereftegi n. سرماگرفتگی: گریپ grip Griff poignée Mazdak i Bâmdâd باید به گریپ گفت سرماگرفتگی
به کولد٬ سرماخوردگی
سرما گرفتم / سرما خوردم
سرماگرفتگی شکم وروده!

~مزدک
1.0
... [16 entries omitted]