Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Pur v. pav. پور: ابن - -stein - Dehxodâ   0.0
Pu z. n. پویا: دینامیک dynamic Dynamisch dynamique Dehxodâ   0.3
Puše n. پوشه: فولدر folder Mappe; Ort dossier     0.0
Puceš n. پوچش: کنسل کردن; ابطال; لغو; فسخ cancellation Stornierung annulation     1.0
Puzeš n. پوزش: عذر; معذرت خواهی apology Entschuldigung excuses Dehxodâ   0.0
Pušâk n. پوشاک: البسه clothing Bekleidung vêtements Dehxodâ   0.1
Espul n. اه‌سپول: طحال spleen Milz - Ϣiki-De Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Puxtan -> puz k. پوختن: معذرت خواستن; عذر آوردن to apologize entschuldigen s'excuser Dehxodâ   1.0
Mehpur z. n. مهپور: آقازاده highborn hochgeboren élevé     1.0
Tanpuš n. تنپوش: apparel Körperbedeckung - Dehxodâ   1.0
Târpud n. تارپود: بافت; اساس fabric - - Ϣiki-En   1.0
Xodpuy n. خودپوی: self-dynamic Eigendynamik auto-dynamique     1.0
Pucidan -> puc k. پوچیدن: باطل شدن to be cancelled abgesagt werden être annulé Mazdak i Bâmdâd   1.0
Puzidan -> puz k. پوزیدن: معذرت خواستن; عذر آوردن to apologize entschuldigen s'excuser Dehxodâ   0.1
Kâjpust n. کاجپوست: پنگولین pangolin Pangolin pangolin Jamshid Amanee   1.0
Simâpuy n. سیماپوی: اسکنر تصویری scanner Scanner scanner Mazdak i Bâmdâd   1.0
Xowšpuš z. n. خوشپوش: خوش لباس well-dressed gut angezogen bien habillé     0.3
Pucgerây n. پوچگرا: باطلگرا nihilist Nihilist nihiliste     0.0
Pucândan -> pucân k. پوچاندن: باطل کردن: کنسل کردن to cancel stornieren annuler     1.0
Sapuxtan -> sapuz k. سپوختن: تخطی کردن

سپوختن: چیزی رابجایی خلانیدن

سپوختن: رد کردن

سپوختن: به تعویق انداختن; نه مرگ از تن خویش بتوان سپوخت - نه چشم زمان کس بسوزن بدوخت ~فردوسی
to disobey

to penetrate

to reject

to delay
übertreten

durchdringen

abweisen

-
-

pénétrer

-

-
Ϣiki-Pâ MacKenzie _Dehxodâ ϢDict-Pâ

Ϣiki-Pâ loghatnameh.com Ϣiki-En

MacKenzie ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En

_Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ MacKenzie ϢDict-Pâ
  1.0
Cešmpuši n. چشمپوشی: صرف نظر waiver Verzicht renonciation Dehxodâ   0.0
Mordepuš   مرده‌‌پوش: کفن shroud - - Ϣiki-En   1.0
Pucgerâyi n. پوچگرایی: باطلگرایی nihilism Nihilismus nihilisme     0.0
Pularzâni n. پولارزانی: تورم inflation Inflation inflation Mazdak i Bâmdâd تورم (اقصادی) همان کاهش ارزش پول است. پس میتوان از اینسو واژه ساخت و گفت: پول‌ارزانی ( => کالاگرانی)

~مزدک
1.0
Pulgerâni n. پولگرانی: تقلیل قیمتها deflation Deflation déflation Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pulkardan -> pulkon k. پولکردن: نقد کردن to liquidate liquidieren liquider Mazdak i Bâmdâd پولکرد
روانکرد
برای پیشگیری از ورشکستگی او ناچار از روانکرد زمینهای خود گردید.
من برای فروش و پولکرد داراییهای زمیوند ( زمین + بند = غیر منقول) خود نیاز به زمان دارم

~Mازداک
1.0
Âpušândan -> âpušân k. آپوشاندن: کشف کردن to discover entdecken - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pašimanepuš   پشیمنه‌پوش: صوفی; زاهد austere streng austère Dehxodâ سرمست در قبای زرافشان چو بگذری
یک بوسه نذر حافظ پشمینه پوش کن

~حافظ
1.0
Cešmpušidan -> cešmpuš k. چشمپوشیدن: اغماض کردن to connive - fermer les yeux Dehxodâ   0.0
Simâpuyidan -> simâpuy k. سیماپوییدن: اسکن کردن to scan scannen scanner Mazdak i Bâmdâd   1.0
Varpušândan -> varpušân k. n. ورپوشاندن: مخفی کردن to disguise Verkleidung déguisement Mazdak i Bâmdâd وَرپوشاندن
دگیز با «لباس مبدّل» و پوشش و پوشاندن فرهود سروکار دارد.
آیا گمان میکنید بتوانم بوی الکل را با خوردن تکه ای نعنا وَر بپوشانم؟
آن زن خود را چو یک مرد ورپوشانید ولی نتوانست سدای خود را ور بپوشاند.
آن زن ٬ چو یک مرد وَرپوشید ولی نتوانست سدای خود را ورپوشد.

~Mazdak
1.0
Pucešpażiri n. پوچشپذیری: ابطالپذیری refutability; falsifiability - réfutabilité; falsifiabilité Ϣiki-En   1.0
Puzxandidan -> puzxand k. پوزخندیدن: لبخند مغرورانه زدن to smirk grisen petit sourire satisfait Mehrbod i Vâraste   0.0
Pid z. پید: بیفایده punk - - _Dehxodâ ϢDict-Pâ   1.0
Tarâše n. تراشه: ‌چیپ chip Chip puce     0.3
Tolombe n. تلمبه: پمپ pump Pumpe pompe Dehxodâ   0.0
Til n. تیل: نقطه; مانند تیله point Punkt point Dehxodâ _Dehxodâ Dasâtir ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Pende n. پنده: نقطه point Punkt point Dehxodâ   0.0
Xajak n. خجک: نقطه; مانند تیله point Punkt point ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   1.0
Darundâd n. درونداد: ورودی

درونداد: ورودی
entrance

input
Eingang

Eingabe
-

donnée
Bamdad Khoshghadami

درونداد و برونداد خوب به نگر میرسند بویژه اینکه واژه ی داد در پایان، فرایافت داده را هم به یاد می اندازد.
~مزدک
1.0
Jende n. جنده: فاحشه whore Hure putain Dehxodâ   0.0
Kubgir n. کوبگیر: حائل buffer Puffer - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Cešmgâh n. چشمگاه: انظار public - - Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Âtašgun z. آتشگون: ارغوانی: سرخ میان آبی و قرمز purple - - Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Mardomin z. n. مردمین: عمومی public Öffentlichkeit public Mehrbod i Vâraste با جداسازی مردمی از مردمین, میتوانیم از مردمی در جایگاه درست آن که «بشریت» باشد نیز بهره بگیریم. ~مهربد 1.0
Boridan -> bor k. بریدن: قطع کردن to cut schneiden copuer Dehxodâ   0.0
Joftidan -> joft k. جفتیدن: جفت کردن; جفت شدن to copule - -     1.0
Vandvâže n. وندواژه: کلمه رابط copula Kopula copule Mehrbod i Vâraste   1.0
Zâv z. زاو: پرزور mighty mächtig puissant Ϣiki-De Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ ϢDict-Pâ   1.0
Borundâd n. برونداد: خروجی output Ausgabe sortie   درونداد و برونداد خوب به نگر میرسند بویژه اینکه واژه ی داد در پایان، فرایافت داده را هم به یاد می اندازد.
~مزدک
1.0
Pardid n. پردید: میدان دید purview Zuständigkeit compétence amin keykha   1.0
Tavânrow n. توانرو: قلمرو اجراء purview Zuständigkeit compétence Mehrbod i Vâraste   1.0
Tekâne n. تکانه: ضربت ناگهانی impulse Impuls impulsion Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Agast n. اگست: ستاره‌یِ سهیل canopus Canopus - Ϣiki-De Ϣiki-Pâ Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Parâkanešidan -> parâkaneš k. پراکنشیدن: نشر کردن to publish veröffentlichen publier Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Haštpâ n. هشتپا: اخطاپوس; اختاپوس octapus Oktapus octapus Farhangestân   0.0
Owg n. اوگ: اوج; قله climax Höhepunkt climax _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Râyântan -> râyân k. رایانتن: محاسبه کردن to compute berechnen calculer     1.0
Râyânidan -> râyân k. رایانیدن: محاسبه کردن to compute - -     1.0
Setihidan -> setih k. ستیهیدن: ستیزی که همراه با لج و سرکشی و نافرمانی باشد to dispute - - _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En   1.0
... [50 entries omitted]