Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Piš | v. | پیش: جلو
پیش: قبل |
pre
before |
-
- |
-
avant |
Ϣiki-En
Dehxodâ |
0 | |
•Bahâ | n. | بها: قیمت | price | Preis | prix | Dehxodâ | 0.0 | |
•Câpnâme | n. | چاپنامه: مطبوعات | press | Drücke | presse | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Câpnâmegân | z. n. | چاپنامگان: مطبوعات | press | Drücke | presse | 1.0 | ||
•Bargozidan -> bargoz | k. | برگزیدن: ترجیح دادن; برتر شمردن | to prefer | bevorzugen | préférer | Ϣiki-En Dehxodâ | 1.0 | |
•Afšânidan -> afšân | k. | افشانیدن: پخش کردن | to spread | verbreiten | propager | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Paxšânidan -> paxšâney | k. | پخشانیدن: پخش کردن; خرامان به راه رفتن و بردن | to spread | - | - | www.loghatnaameh.org | 1.0 | |
•Bâšâ | z. n. | باشا: حاضر; موجود | present | Geschenk | présent | Dehxodâ | 1.0 | |
•Yekom | z. n. | یکم: اول | first | zuerst | premier | Dehxodâ | 0.0 | |
•Dibâce | n. | دیباچه: مقدمه | preface | Vorwort | préface | Dehxodâ | 0.4 | |
•Noxost | z. b. | نخست: اول | first | zuerst | premier | Dehxodâ | 0.0 | |
•Parsun | z. | پرسون: دقیق | precise | präzise | précis | ⚕Heydari | 1.0 | |
•Pišpey | n. | پیشپی: فرض | premise | Prämisse | prémisse | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Tizro | z. | تیزرو: سریع السیر | express | Express | express | Dehxodâ | 0.5 | |
•Pišdidan -> pišbin | k. | پیشدیدن: پیشبینی کردن | to predict | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Vânemudan -> vânemâ | k. | وانمودن: وانمود کردن: نقش بازی کردن | to pretend | - | - | Ϣiki-En | 1 | |
•Pišdarâmad | n. | پیشدرآمد: مقدمه | prelude | Auftakt | prélude | 0.3 | ||
•Pišnemudan -> pišnemâ | k. | پیشنمودن: تقدیم کردن | to present | präsentieren | présenter | Mazdak i Bâmdâd | اﻳﻦ ﻳﻚ ﻋﺮﺿﻪ/ ﭘﻴﺸﻜﺶ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺭﺁﻣﻴﺨﺘﻪ و اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ, اﺯ ﻫﻤﭙﻮﺷﺎﻥ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﺮاﺑﺮﻧﻬﺎﺩﻫﺎﺳﺖ. ﭘﻴﺸﻨﻤﻮﺩﻥ ~مزدک |
1.0 |
•Âmâdesâxtan -> âmâdesâz | k. | آمادهساختن: مقدمهچینی کردن | to prepare | bereiten | préparer | 0.0 | ||
•Gozârdan -> gozâr | k. | گزاردن: ادا کردن | to express | ausdrücken | exprimer | Dehxodâ | 0.0 | |
•Tizpeymâ | z. | تیزپیما: سریع السیر | express | Express | express | Majid R Karami | 1.0 | |
•Farâdâdan -> farâdeh | k. | فرادادن: بیان کردن | to express | ausdrücken | exprimer | Dehxodâ | فراداد = بیان / فراده = بیان کننده فرایافت = مفهوم / فرایاب = مفهوم دهنده فراگرفت = اشغال+تصرف+مصادره+یاد گرفتن فرزام/ فراگیر = اشغال کننده، عمومی ، ... ~مزدک تنها در یک گزاره نگرش خود را به دین *فراده* - در فند هنرپیشگی بازیِ زیرپوستی *فراداد* قدرتمندتری از رل بازیِ نمایشی دارد - واکنش او *فراده* ی سهش درونی اش بود - در سخن گفتن *فراداد* درستی ندارد - هنری که از *فراداد* بی بهره باشد مانا نیست - *فراداد* هنری همانا پیوندِ همسوی سهش، اندیشه و فند است. - در *فرادادن* عقیده اش ناتوان بود - این واژه *فراده* ی این پدیده نیست. - گفته های او *فراده*ی این فرهود است که .... - در هنرهای دیداری برای *فراداد* بیشتر از رژ بهره گرفته می شود تا رنگ اگرچه هنرمندی مانند روتکو از رنگ نیز برای *فرادادنِ* سهش به خوبی سود برده است ~Nader Tabasian |
1.0 |
•Sarkuftan -> sarkub | k. | سرکوفتن: سرکوب کردن | to oppress | unterdrücken | opprimer | Dehxodâ | 1.0 | |
•Dožamestan -> dožam | k. | دژمستن: دُژم ساختن; افسردن; مغموم کردن; فروپژمردن | to depress | deprimieren | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pišin | z. | پیشین: قبلی
پیشین: قبلی |
previous
previous |
vorherig
früher |
-
précédent |
ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
0.0 | |
•Pišgâh | n. | پیشگاه: محضر; ساحت | presence | Gegenwart | présence | Dehxodâ | 0.3 | |
•Bahâmand | z. n. | بهامند: قیمتی | precious | kostbar | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Congidan -> cong | k. | چنگیدن: سخن گفتن
چنگیدن: بازی در آوردن از روی تقلید |
to speak
to farce; to emulate |
sprechen
- |
parler
- |
Dehxodâ
Dehxodâ |
خمش بودن نکو فضیلست لیکن نه چندانی که گویندت که گنگی همان بهتر که در بزم افاضل زدانشهای خود چیزی بچنگی که تا معلوم گردد عاقلان را که تو شاخ گلی یا چوب شنگی . ~خواجه نصیرطوسی |
1.0 |
•Šetâbande | z. n. | شتابنده: تسریع کننده
شتابنده: عاجل; فوری |
accelerating
pressing |
-
- |
-
- |
Ϣiki-En ϢDict-Pâ |
1.0 | |
•Pašangidan -> pašang | k. | پشنگیدن: آبپاشی کردن; ریزش نم نم | to sprinkle | sprengen | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Pašanjidan —> Pašangidan | ||||||||
•Hamfešordan -> hamfešor | k. | همفشردن: | to compress | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Fešordegidan -> fešordeg | k. | فشردگیدن: فشردهساختن | to compress | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Manidan -> man | k. | منیدن: اندیشه و رفتار و منش داشتن | to apprehend | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Gozârand | n. | گزارند: | predicate | Prädikat | prédicat | Mazdak i Bâmdâd | گزارند: کمی مانند تصمیم گیرنده و کمی همانند گزاره (که یا درست است یا نادرست) ~مزدک اگر به چمهای گوناگون Prädikat، چه در ارزشگزاری باده، چه گزارش در باره نهاد گزاره (در دستور زبان) هم بنگریم، گزارند همتای درخوری به نگر میرسد. http://www.duden.de/rechtschreibung/Praedikat#Bedeutung4 ~mm |
1.0 |
•Vâgostar | z. n. | واگستر: شایع | prevalent | Vorherrschend | fréquent | Mazdak i Bâmdâd | واگیر برای سرایت خوبه. مرض مسری= بیماری واگیردار فراگرفتن هم برای مصادره است. فروگرفتن= اشغال واگستر برای شایع خوبه ~مزدک |
1.0 |
•Nâparsun | z. | ناپرسون: غیر دقیق; نادقیق | imprecise | ungenau | imprécis | ⚕Heydari | 1.0 | |
•Setamgar | n. | ستمگر: ظالم | oppressor | Unterdrücker | oppresseur | Dehxodâ | 0.0 | |
•Rasâ | z. | رسا: حاکی | expressive | ausdrucksvoll | expressif | Dehxodâ | 0.0 | |
•Kešvardâr | z. n. | کشوردار: رئیس جمهور | president | Präsident | président | 1.0 | ||
•Setamdide | z. n. | ستمدیده: مظلوم | oppressed | unterdrückt | opprimé | Dehxodâ | 0.0 | |
•Âzandidan -> âzand | k. | آزندیدن: تفسیر کردن | to interpret | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Badgereftan -> badgir | k. | بدگرفتن: اشتباه کردن | to mistake | einen Fehler machen | méprendre | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Nosxeneveštan -> nosxenevis | k. | نسخهنوشتن: تجویز کردن | to prescribe | verschreiben | prescrire | 0.0 | ||
•Parriz | n. | پرریز: سورپریز | surprise | Überraschung | surprendre | Mehrbod i Vâraste | 0.3 | |
•Pištar | b. | پیشتر: قبلا | previously | vorher | auparavant | Dehxodâ | 0.0 | |
•Pišbini | n. | پیشبینی: | prediction | Prognose | prédiction | 1.0 | ||
•Pišinegi | n. | پیشینگی: تقدم | precedence | Vorrang | priorité | 0.1 | ||
•Šenâftan -> šenâb | k. | شنافتن: درک کردن | to comprehend | begreifen | comprendre | اشنفتن در لری بجای شنیدن بكار میرود ~Amin Keykha (Y) برای درک کردن خوبه برای فهمیدن ٬ دریافتن را داریم و اینگونه زبان ما پرمایه تر میشود اگر برای درک ٬ اشنافت را بتوان گرفت. ساده تر میشود گفت شِنافتن ٬ با بن کنون شناب شنافتم= درک کردم می شنابم چه میخواهید = درک میکنم چه میخواهید ~Mazdak |
1.0 | |
•Arzkâstan -> arzkâ | k. | ارزکاستن: تنزل ارزش دادن; کم بها کردن | to depreciate | entwerten | déprécier | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Daryâftan -> daryâb | k. | دریافتن: فهمیدن | to understand | verstehen | comprendre | Dehxodâ | 0.0 | |
•Vâgostari | n. | واگستری: شیوع | prevalence | Häufigkeit | prévalence | Mazdak i Bâmdâd | واگیر برای سرایت خوبه. مرض مسری= بیماری واگیردار فراگرفتن هم برای مصادره است. فروگرفتن= اشغال واگستر برای شایع خوبه ~مزدک |
1.0 |
•Kešvardâri | n. | کشورداری: ریاست جمهوری | presidency | Präsidentschaft | présidence | 1.0 | ||
•Bargozinâne | b. | برگزینانه: ترجیحأ | preferably | vorzugsweise | de préférence | 1.0 | ||
•Sepâsdâštan -> sepâsdâr | k. | سپاسداشتن: قدرشناسی کردن | to appreciate | schätzen | apprécier | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Hamfešârande | z. n. | همفشارنده: | compressor | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Vâhamfešordan -> vâhamfešor | k. | واهمفشردن: | to decompress | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Padist | n. | پدیست: قول; پیمان | promise; vow | Versprechen | promesse | MacKenzie Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Tangnâ | n. | تنگنا: محذوریت | predicament | Dilemma | situation difficile | Dehxodâ | 0.1 | |
•Harbâšâ | z. n. | هرباشا: حاضر در همه جا | omnipresent | allgegenwärtig | omniprésent | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 |