| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Damak | n. | دمک: ثانیه | second | Sekunde | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Dolmak | n. | دُلمَک: رُتیل | tarantula | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Namakhâ | n. | نمکها: املاح | salts | Salze | sels | 0.0 | ||
| •Namakin | z. | نمکین: ملیح | mellifluous | Mellifluous | mélodieux | Dehxodâ | یکی حدیث کند از ملاحت لب یار که با نمک تر از آن هیچ شوره زاری نیست یکی سروده سخنها ز سرو قامت دوست که همچو سروی در هیچ جویباری نیست یکی کند سگ کوی نگار را توصیف که همچو او سگ گردن کلفت ِ هاری نیست یکی ز چاه زنخدان سخن همی راند که چاهی اینسان در هیچ رهگذاری نیست شکست رونق بازار عشق و شعر و ادب بدین متاع رواجی و اعتباری نیست بگو به اهل ادب محرمانه "روحانی" بتر ز شاعری و شعر هیچ کاری نیست. ~روحانی |
1.0 |
| •Bânamak | n. | بانمک: ملیح | fetching; winsome; pretty; cute | Abrufen; Winsome; ziemlich; niedlich | aller chercher; séduisant; joli; mignonne | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Hamaknun | b. | هماکنون: در حال حاضر | already | schon | déjà | این چیزیکه شما میگویید هماکنون نیز ساخته شده است. ~Mehrbod |
1.0 | |
| •Konmakon | z. b. | کنمکن: امر و نهی | - | - | - | 1.0 | ||
| •Bânamaki | n. | بانمکی: ملاحت | cuteness; winsomeness | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kârgozâr | n. | کارگزار: دلال | broker | Makler | courtier | Dehxodâ Ϣiki-Pâ | 0.6 | |
| •Cehrepardâzi | n. | چهرهپردازی: گریمگری | makeup | bilden | maquillage | 1.0 | ||
| •Xwišinidan -> xwišin | k. | خویشینیدن: از آن خود کردن | to make one's | - | - | MacKenzie | 1.0 | |
| •Xwišânidan -> xwišân | k. | خویشاندن: مالک شدن | to make one's | - | - | MacKenzie | از آن خویش کردن ~مهربد | 1.0 |
| •Hamânandidan -> hamânand | k. | همانندیدن: همانندی کردن; تشبیه کردن | to make similar | ähnlich machen | faire semblable | 1.0 | ||
| •Gozireš | n. | گزیرش: تصمیم گیری | decision-making | - | - | 1.0 | ||
| •Cehrepardâz | z. n. | چهرهپرداز: گریمگر | makeup-artist | Maskenbildner | maquilleur | 1.0 | ||
| •škuxidan -> âškux | k. | آشکوخیدن: خطا کردن | to make a mistake | - | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kažfarnudan -> kažfarnâ | k. | کژفرنودن: سفسته کردن | to make a fallacy | Fehlschluss machen | - | 1.0 | ||
| •Hušândan -> hušân | k. | هوشاندن: فهماندن | to make understand | verstanden machen | faire comprendre | 1.0 | ||
| •Yâdânidan -> yâdâney | k. | یاداندن: به یاد انداختن | to [make] remember | jemanden erinnern an | - | 1.0 | ||
| •Pišgoftan -> pišguy | k. | پیشگفتن: پیشگویی کردن | to make a prophecy | - | - | 1.0 | ||
| •Bâvarândan -> bâvarân | k. | باوراندن: معتقد ساختن | to make sb. believe | glauben machen | - | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Ziyânkâr | n. | زیانکار: متضرر | loss-bearer; lossmaker | Verlustträger | - | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Irangidan -> irang | k. | ایرنگیدن: لغزش کردن; خطا کردن | to err; to make a mistake | sich irren | - | ~MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Šenâsândan -> šenâsân | k. | شناساندن: معرفی کردن | to make known; to introduce | bekannt machen; kundtun | - | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Dožfarnudan -> dožfarnâ | k. | دژفرنودن: سفسته کردن | to fail; to make a fallacious argument | - | - | ~Dasâtir Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Saršir | n. | سرشیر: قیماق | kaymak; top of the milk; milk's cream | Kaymak | kajmak | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Hušmandânidan -> hušmandâney | k. | هوشمندانیدن: هوشمند ساختن | to make sth. intelligent; to intelligentize | - | - | 1.0 |