Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Ziyân n. زیان: ضرر loss Verlust perte Dehxodâ   0.0
Kuple n. کوپله: قفل تازیکیده‌یِ کوپل میباشد; قفل آهنین lock Schloss bloquer ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-De Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   1.0
Tudâr z. n. تودار: کسی که اندیشه‌هایِ خود را پوشیده دارد reserved; collected verschlossen - Dehxodâ   1.0
Gozirmand z. n. گزیرمند: مصمم; تصمیم گیرنده determined entschlossen déterminé Mehrbod i Vâraste   1.0
Âzangârdan -> âzangâr k. آزنگاردن: صیقل دادن; جلاء دادن to burnish; to gloss aufpolieren - Mazdak i Bâmdâd زنگزدایی کردن
~مهربد

آهنی را که موریانه بخورد
نتوان زدودنش از زنگ
بر سیه دل چه سود گفتن پند
نرود میخ آهنین در سنگ
~مزدک
1.0
Tudâri n. توداری: پوشیده نگه داشتن اندیشه‌هایِ خود reservedness; collectedness Verschlossenheit - Dehxodâ   1.0
Bibarnâmegi n. بیبرنامگی: بلاتکلیفی undecidedness Unentschlossenheit indécis     0.1
Gozirâ z. گزیرا: قاطع decisive entscheidend; entschlossen décisif Mehrbod i Vâraste گزیرا از گـُزیرْدن (تصمیم گرفتن), همچون فریبا از فریفتن.

آدمی بهتر است که در زندگی همواره گزیرا باشد.

~مهربد
1.0
Nâgozirâ n. ناگزیرا: ناقاطع; بی تصمیم indecisive unentschieden; unentschlossen indécis   زیرا از گـُزیرْدن (تصمیم گرفتن), همچون فریبا از فریفتن.

دگرسانی باریکی میان ناگزیرایی (indecisiveness) و اگزیرایی (nondecisiveness) انگاشته شده است. ناگزیرایی‌ زمانی‌ست که کس میان دو یا چند گزینه سرگرم گزیرش و گزینش باشد, هنگامیکه اگزیرایی بازه‌ای‌ست که فرایند گُزیرش به کنار گذاشته شده است.
~مهربد
1.0
Ziyânkâr n. زیانکار: متضرر loss-bearer; lossmaker Verlustträger - Dehxodâ   0.1