| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Zistâhang | n. | زیستآهنگ: the changing pattern of how physical processes happen in the body, that some people believe affects human behaviour | biorhythm | Biorhythmus | biorythme | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Doruq | n. | دروغ: کذب | lie | Lüge | mensonge | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Doruqidan -> doruq | k. | دروغیدن: دروغ گفتن | to lie | lügen | mentir | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Mânde | z. n. | مانده: بقیه; باقی | remained | blieb | resté | 0.0 | ||
| •Delbaxtegi | n. | دلباختگی: عشق | love | Liebe | amour | 0.0 | ||
| •Dele | n. | دله: مرکز; وسط | midst | Mitte | milieu | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-De | 1.0 | |
| •Meyn | b. | مین: بین | middle | Mitte | milieu | در دژپول، به «بِین» (عربی) میگویند «مِین» که به گمان همان «میان» است با کمی گویش خوزی. بهجای بین، مابین و فیمابین، همواره «میان» فارسی پیشنهاده شده، اما در جاهایی که وزن و آهنگ یکسان با «بین» نیاز است، (در چکامهها و مَتَلها) ، «مِیْن» meyn جایگزین بهتریست. ~Armin Hopes |
1.0 | |
| •Bâvar | n. | باور: عقیده; ایمان | belief | Glauben | croyance | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Miyân | n. | میان: بین; وسط; مابین | middle | Mitte | milieu | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Xaridâr | n. | خریدار: مشتری | customer | Kunde | client | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Yekdel | z. n. | یکدل: متحد | allied | verbündet | allié | Dehxodâ | 0.6 | |
| •Xaridgard | n. | خریدگرد: - | shopper | Käufer | client | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Hambastan -> hamband | k. | همبستن: متصل کردن به هم | to connect | verbinden | relier | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Šâridan -> šâr | k. | شاریدن: جریان داشتن | to flow | fließen | couler | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Bâvarhâ | n. | باورها: َغاید | beliefs | Überzeugungen | croyances | 0.0 | ||
| •Rividan -> riv | k. | ریویدن: معاف شدن; خلاص شدن | to relieve | entlasten | pour soulager | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Sotunân | z. n. | ستونان: ارکان | pillars | Säulen | piliers | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Parvâxtan -> parvâž | k. | پرواختن: پرواز کردن | to fly | fliegen | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Sabokbâštan -> sabokbâr | k. | سبکباشتن: سبکبار شدن/کردن; آسوده شدن/کردن; خلاص شدن/کردن | to relieve | entlasten | soulager | Mazdak i Bâmdâd | شب تاریک و بیم موج و گردابی چنین هایل کجا دانند حال ما سبکباران ساحلها |
1.0 |
| •Honarkade | n. | هنرکده: آتلیه | atelier | atelier | atelier | Dehxodâ | 0.4 | |
| •Dardrahândan -> dardrahân | k. | دردرهاندن: خلاص کردن از درد; همسنجید با دردرستن | to relieve | entlasten | soulager | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Mardompasand | n. | مردمپسند: عوام پسند; خلق پسند | popular | Beliebt | populaire | Dehxodâ | 0 | 1.0 |
| •Parâkanešidan -> parâkaneš | k. | پراکنشیدن: نشر کردن | to publish | veröffentlichen | publier | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Šârân | z. | شاران: در جریان | flowing | fließend | écoulement | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Qâš | n. | غاش: عاشق | lover | Liebhaber | amant | ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Dustgân | n. | دوستگان: محبوب و معشوق | darling | Liebling | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-De Ϣiki-En | اگر نه آشنا نه ۞ دوستگانم چنان پندار کامشب میهمانم. ویس و رامین |
1.0 |
| •Hamvand | n. | هموند: عضو | member | Mitglied | membre | _Dehxodâ Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Bâvarmand | z. n. | باورمند: معتقد | believer | Gläubige | croyant | Mehrbod i Vâraste | 0.0 | |
| •Raxšânidan -> raxšân | k. | رخشانیدن: برق انداختن | to polish; to simonize | polieren | polir | Dehxodâ | (رخش= برق= Blitz=lightning) برق دیرتر در زبان پارسی بجای الکتریسیته بکار رفته. ~مزدک |
1.0 |
| •Goftârin | z. | گفتارین: محاورهای | colloquial | umgangssprachlich | familier | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Barpâ | z. | برپا: برقرار | established | etabliert | établi | Dehxodâ | 0.3 | |
| •Takine | n. | تکینه: مفرد | singular | Einzahl | singulier | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Andarâvardan -> andarâvar | k. | اندرآوردن: استنتاج کردن | to infer | schließen | déduire | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Kânighâ | n. | کانیگها: مواد معنی | minerals | Mineralien | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Angixte | z. n. | انگیخته: تحریک شده
انگیخته: معلول |
stimulated
effect |
stimuliert
Wirkung |
stimulé
effet |
Dehxodâ
Dehxodâ |
1.0 | |
| •Ominmar | n. | امینمر: | floating point | Fließkomma | - | Mehrbod i Vâraste | بر این پایه که با پسوند om به گفتار میایند, 1/10 = یک دهُم ~مهربد |
1.0 |
| •Zâdafzâr | n. | زادافزار: آلت تناسلی; اندام جنسی | genitals | Genitalien | organes génitaux | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gušegiri | n. | گوشهگیری: انزواء | isolation | Isolierung | isolement | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Hamâvast | z. | هماوست: هممرتبط
هماوست: منسجم |
correlated
coherent |
korreliert
zusammenhängend; kohärent |
corrélée
cohérent |
Mazdak i Bâmdâd
Ϣiki-De Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-De |
1.0 | |
| •Xodgerâm | n. | خودگرام: عزت نفس | amour-propre | Eigenliebe | amour-propre | 1.0 | ||
| •Langarpeyvand | لنگرپیوند: پیوند لنگری; پیوند درونی در نوشتار | anchor-link | Anker-Link | ancre lien | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | ||
| •Cekâbe | n. | چکابه: مقطر | distilled | destilliert | distillé | Nader Tabasian Saeed Jalali | 1.0 | |
| •Disulidan -> disul | k. | دیسولیدن: فرمول کردن | to formulate | formulieren | formuler | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Parvastan -> parvand | k. | پروستن: در میان چیز دیگری گذاشتن | to enclose | umschließen | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Barmaxidan -> barmax | k. | برمخیدن: عصیان ورزیدن | to rebel | rebellieren | se rebeller | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Dardrastan -> dardrah | k. | دردرستن: خلاص شدن از درد; آسودن از درد و رنج; همسنجید با دردرهاندن | to be relieved | entlastet werden | être relevée | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Âzangârdan -> âzangâr | k. | آزنگاردن: صیقل دادن; جلاء دادن | to burnish; to gloss | aufpolieren | - | Mazdak i Bâmdâd | زنگزدایی کردن ~مهربد آهنی را که موریانه بخورد نتوان زدودنش از زنگ بر سیه دل چه سود گفتن پند نرود میخ آهنین در سنگ ~مزدک |
1.0 |
| •Angizânidan -> angizâney | k. | انگیزانیدن: جنباندن; تحریک کردن | to stimulate | stimulieren | - | Ϣiki-En _Dehxodâ MacKenzie | 1.0 | |
| •Hamgardânidan -> hamgardân | k. | همگردانیدن: کامپایل کردن | to compile | kompilieren | compiler | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pasnâm | n. | پسنام: نام خانوادگی; اسم فامیل | surname; family name | Familienname | Nom de famille | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Girodâr | n. | گیرودار: بحبوحه | amidst | inmitten | au milieu de | 0.2 | ||
| •Vâdenâm | n. | وادهنام: نام خانوادگی | family name | Familienname | Nom de famille | Mazdak i Bâmdâd | برای نام خانوادگی میتوان گفت وادنام vâdenâm ( از واژه ی واده = اصل و دوده که در خانه+ واده هم ددیه میشود) ، که روی هم میشوند : نام و وادنام | 1.0 |
| •Angulidan -> angul | k. | انگولیدن: دستکاری کردن | to manipulate | manipulieren | manipuler | Dehxodâ Dehxodâ | اردشیر درازانگـُـل ؛ بهمن پسر اسفندیار بود... و نام او اردشیر بود کی اردشیر درازانگل خواندندی او را و به بهمن معروف است و او را درازدست نیز گویند. و بروایتی درازانگل از بهر آن گفتند که غارت به دور جایگاه کردی در جنوب و مشرق و روم .(مجمل التواریخ ). ~مزدک |
1.0 |
| •Gukânidan -> gukân | k. | گوکانیدن: به جزئیات آوردن | to detail | detaillieren | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Delšode | z. n. | دلشده: عاشق | fallen in love | sich verliebt | tomber amoureux | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Forugovâštan -> forugovâr | k. | فروگواشتن: تلفیق کردن; وقف دادن; جذب کردن (در تن) | to assimilate | assimilieren | assimiler | Mazdak i Bâmdâd | فروگواردن ( مانند فروگرفتن = اشغال/ مصادره) = assimiler We Are the Borg. You Will be Assimilated. Resistance is Futile.(Star Trek) ما بورگ ایم، شما فروگوارده خواهید شد. پایداری سودی ندارد! | 1.0 |
| •Šâre | n. | شاره: سَیّال | fluid | Fluid; fließend | - | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
| •Delbâxte | z. n. | دلباخته: عاشق | fallen in love | sich verliebt | tomber amoureux | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Peyvanidan -> peyvan | k. | پیونیدن: وصل کردن | to link; to connect | verbinden | lier; relier | Dehxodâ | درخت آسان توان از بن بریدن ولکن باز نتوان پیونیدن ~فخرالدین اسعد (ویس و رامین). |
1.0 |
| •Bâvarnakardani | z. | باورنکردنی: غیر قابل باور | unbelievable | nicht zu fassen | incroyable | Dehxodâ | 0.0 |
... [29 entries omitted]