| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •I | ی: پسوند نامساز, در گذشته ih | ity | - | - | Ϣiki-Pâ | 0.0 | ||
| •Tât | v. pav. | تات: یا امروزینتر, داد | ity | - | - | Bartholomae Ϣiki-Pâ | پسوند dâd/tât در پارسی باستان همان است که اکنون در اسپانیایی یا فرانسه و انگلیسی شده : -te, -ty برای نمونه واژهی اوستایی drava = سالم میباشد، و dravatât = سلامتی است که امروزه شده «درود». (واژهنامهیِ زبان کهنِ ایرانی از بارتولومی). این پسوند نامساز بوده و نامهایِ مادینه میساخته است. ~مزدک |
0.0 |
| •Yegânegi | n. | یگانگی: وحدت | unity | Einheit | unité | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Hastidâr | n. | هستیدار: موجود | entity | - | entité | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Gerâm | n. | گرام: مقام; عزت | dignity | Würde | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ | 1.0 | |
| •Hutâd | n. | هوتاد: کیفیت | quality | Qualität | qualité | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | واژه ی کوالیته از ریشه کوا است که ل از برای آوایی بودن پایان کوا بجای میانوند روان سازی گویش بدان چسبیده + ایته = تات و کوا که به چم تراز خوبی است که همان «خوب» یا «هو» در پارسی است. ...براین پایه، خوبیّت خودش به چم کوالیته است. در پارسی درست میشود هوبیداد، یا ساده تر هوداد. و کوالیتاتیو میشود هودادین (خوبیّتی) ~مزدک |
1.0 |
| •Farbud | n. | فربود: واقعیت | reality | Wirklichkeit | réalité | Dasâtir _Dehxodâ Ϣiki-En | فرابود —> فربود = واقعیت (آنچه فرای ما نیز همچنان باشد) ~مهربد | 1.0 |
| •Gerâni | n. | گرانی: ثقل; سنگینی | gravity | Schwerkraft | gravité | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Cei | n. | چهای: چیستی; ماهیت | quiddity | Quiddität | quiddité | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Nam | n. | نم: رطوبت | humidity | Feuchtigkeit | humidité | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Azal | ازل: | eternity | Ewigkeit | éternité | Dehxodâ | ا+سر: آنچه سر ندارد ~مهربد | 0.0 | |
| •Uyeš | n. | اویش: هویت | identity | Identität | identité | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kisti | n. | کیستی: هویت | identity | Identität | identité | 1.0 | ||
| •Tondâ | n. | تندا: تمپو
تندا: سرعت (بُردارین) |
tempo
velocity |
Tempo
Geschwindigkeit |
tempo
rapidité |
Mazdak i Bâmdâd |
همسنگ با درازا، پهنا، بلندا، ژرفا و ... ~بامداد خوشقدمی | 1.0 |
| •Bumsâr | n. | بومسار: منطقه | locality | Lokalität | localité | Ϣiki-De Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Cantâd | n. | چنتاد: کمّیت | quantity | Menge | quantité | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Kârigi | کاریگی: فعالیت | activity | - | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | ||
| •Herefti | n. | هرفتی: شدتمندی | severity | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Âzâdegi | n. | آزادگی: نجابت | nobility | Adel | noblesse | _Dehxodâ Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gonjâyeš | n. | گنجایش: ظرفیت | capacity | Kapazität | capacité | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Pâymandi | n. | پایمندی: اعتبارپذیری | validity | - | - | ⚕Heydari Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Roxinegi | n. | رخینگی: وجهیت | modality | Modalität | modalité | Masoumeh Hanifehzadeh | 1.0 | |
| •Zamâftâb | n. | زمافتاب: آفتاب زمستانی | apricity | - | - | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kuži | n. | کوژی: محدبی | convexity | Konvexität | convexité | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kâvi | n. | کاوی: مقعری | concavity | Konkavität | concavité | 0.0 | ||
| •Baxšudegi | n. | بخشودگی: معافیت از مجازات | impunity | Impunität | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-De Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kaminegân | n. | کمینگان: أقلیت | minority | Minderheit | minorité | 1.0 | ||
| •Yazdânegi | n. | یزدانگی: الوهیت | divinity | Gottheit | divinité | 1.0 | ||
| •Bargozidegi | n. | برگزیدگی: اولویت | priority | Priorität | priorité | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Novini | n. | نوینی: مدرنیت; تجدد | modernity | Modernität | la modernité | 0.1 | ||
| •Nâsezâ | n. | ناسزا: هتک; فحش | profanity | Profanität | impiété | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Vidâyi | n. | ویدایی: عینیت | visuality | Anschaulichkeit | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
| •Dirzivi | n. | دیرزیوی: دیرزیستن یا دیرپایی, که میتواند از سد سال به بالا و تا هر بازهیِ دلخواهِ ِمرزمندی پیش رود | longevity | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Hamdâšt | n. | همداشت: اجتماع | community | Gemeinschaft | communauté | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Kažtâbi | n. | کژتابی: ابهام | ambiguity | - | - | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Vil | n. | ویل: رصت و وقت یافتن کاری به مراد خویش . (برهان ) (انجمن آرا). هنگام یافتن کاری به مراد. (لغت فرس ) | opportunity | Gelegenheit | opportunité | Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Zenhârin | n. | زنهارین: امنیّتی | security- | Sicherheits- | - | 1.0 | ||
| •Bastnâki | n. | بستناکی: انجماد | frigidity | - | - | Pursinâ | 1.0 | |
| •Bixeradi | n. | بیخردی: حماقت | stupidity | Dummheit | stupidité | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Dušizegi | n. | دوشیزگی: بکارت | virginity | Jungfräulichkeit | virginité | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Râymandi | n. | رایمندی: صاحب نظری | authority | Autorität | autorité | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Angixtâri | n. | انگیختاری: علّیت | causality | Kausalität | causalité | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Candinegi | n. | چندینگی: تعدد; کثرت | plurality | Vielzahl; Pluralität | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Nowgunegi | n. | نوگونگی: تنوع | diversity | Vielfalt | la diversité | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Hamui | n. | هموئی: شباهت | similarity | Ähnlichkeit | similarité | Pursinâ | 1.0 | |
| •Vasti | n. | وستی: نسبیت | relativity | Relativität | relativité | 0.0 | ||
| •Žarfâ | n. | ژرفا: ژرفیِ یک چیز | profundity | Tiefe | profondeur | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Farmânsâlâr | z. n. | فرمانسالار: ولی امر | authority | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Hambâzgoruh | n. | همبازگروه: انجمن; اجتماع | community | Gemeinschaft | communauté | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Farmânsâlârih | n. | فرمانسالاری: قدرت و اختیار | authority | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Hamâgi | n. | هماگی: کلیت | generality | Allgemeinheit | généralité | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Sohiki | n. | سهیکی: نفس اماره; نفسانیت | sensuality | Sinnlichkeit | sensualité | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Minui | n. | مینویی: معنویت | spirtuality | Spirtualität | spirtualité | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Âsâni | n. | آسانی: | tranquility | Ruhe | tranquillité | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Nyberg Ϣiki-En | 0.0 | |
| •Jâvdânegi | n. | جاودانگی: لایزالی; بی زوالی; خلد | eternality | Ewigkeit | éternité | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Âfurandegi | n. | آفورندگی: خلاقیت | creativity | Kreativität | la créativité | 1.0 | ||
| •Amargi | n. | امرگی: نامیرایی; جاودانگی | immortality | Unsterblichkeit | immortalité | Ϣiki-En Nyberg | 1.0 | |
| •Kistâd | n. | کیستاد: شخصیت | personality | Persönlichkeit | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Seriši | n. | سریشی: سماجت | importunity | Aufdringlichkeit | importunité | سریش نام گیاهیست که پس از آب گرفتن ویژگی چسبسانی پیدا میکرده است ~مهربد | 1.0 | |
| •Âvâzeš | n. | آوازش: توانایی خوانده شدن بگونه آواز | singability | sangbarkeit | - | 1.0 |
... [76 entries omitted]