| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •In | v. pav. | ین: پسوند زابساز | - | - | - | Ϣiki-Pâ | 0.0 | |
| •Hin | n. | هین: سیل | flood | Flut | inondation | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kin | n. | کین: انتقام | revenge | Rache | vengeance | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Inak | b. | اینک: حالا | now | jetzt | maintenant | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Inun | اینون: در این لحظه | this moment | dieser Moment | ce moment | amin keykha Mazdak i Bâmdâd | ام در امروز همان «این» است. از اینرو میشودگفت: اینون = این + نون= در این لحظه آنون = آن + نون = در آن لحظه آنون که آن رجها را مینوشتم بیادتان بودم و اینون که دارم این رجها را مینویسم نیز بیادتانم. ~Mazdak |
1.0 | |
| •Kine | n. | کینه: غیظ; بغض | grudge | Groll | rancune | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
| •Minu | z. n. | مینو: روح | spirit | Geist | esprit | MacKenzie | minōg ī xrat= the spirit of wisdom ~Mazdak |
1.0 |
| •Zine | n. | زینه: درجه | degree | Grad | degré | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Adin | ادین: مدخل | entry | Eintrag | entrée | Ϣiki-En MacKenzie ϢDict-Pâ | 1.0 | ||
| •Hâin | z. | هائین: مثبت | positive | positiv | positif | Mehrbod i Vâraste | هائین و نائین کوتاه و خوباند, کوتاهتر میتوان hâyn و nâyn گفت. ~مهربد | 1.0 |
| •Nâin | z. | نائین: منفی | negative | negativ | négatif | Mehrbod i Vâraste | هائین و نائین کوتاه و خوباند, کوتاهتر میتوان hâyn و nâyn گفت. ~مهربد | 1.0 |
| •Râin | z. n. | رائین: حالت مفعولی/اتهامی | accusative | Akkusativ | accusatif | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Zâin | z. | زایین: میلادی | gregorian | gregorianisch | grégorien | Mehrbod i Vâraste | در کردی به سال میلادی میگویند زائینی. سال ۲٠۱۷ زایینی پیشاپیش بر شما فرخنده باد. ~Armin Hopes یک ی افزوده دارد, زائین خودش میشود میلادی/تولدی. ~Mehrbod |
1.0 |
| •Âdin | آدین: مدخل | entry | Eintrag | entrée | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Âkin | z. | آکین: معیوب | faulty | Defekt | défectueux | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
| •Âzin | n. | آذین: تزیین | decoration | Dekoration | décoration | Dehxodâ | 0.0 | |
| •šin | n. | آشین: بیضی | ellipse | Ellipse | ellipse | Mehrbod i Vâraste Bahman i Heydari Dehxodâ | آستینه(آسینه) یا آشتینه(آشینه) به چم تخم مرغ(بیضه) است.بیضه شد بیضی با گرته برداری می شود آستینی(آسینی) یا آشتینی(آشینی)./بیضی=آسینی ~بهمن حیدری چجور است این را ساده کنیم, بگوییم آشین = بیضی (زاب), آشینه = بیضی دیس (نام). تا جایکیه در دهخدا میتوان دید آشینه همان بیضه است, پس آشین میتواند بیضی باشد. مانند پوک و پوکه. ~مهربد |
1.0 |
| •Bineš | n. | بینش: بصیرت | insight | Einsicht | perspicacité | Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Binud | z. n. | بینود: خنثی | neutral | neutral | neutre | Mazdak i Bâmdâd | بینود= بی+هنود ~مزدک | 1.0 |
| •Binâb | n. | بیناب: مکاشفه; تصور; خیال | vision | Vision | vision | Dehxodâ MacKenzie | 1.0 | |
| •Binâm | n. | بینام: - | anonymous; nameless | anonym; namenlos | anonyme; sans nom | Dehxodâ | 0.6 | |
| •Dinhâ | n. | دینها: ادیان | religions | Religionen | religions | 0.0 | ||
| •Minui | n. | مینویی: معنویت | spirtuality | Spirtualität | spirtualité | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Ninâd | n. | نیناد: کف نفس; مقاوت در برابر هوس | resistance (against temptations); self-restraint | - | - | Dehxodâ Dasâtir | 1.0 | |
| •Âbine | n. | آبینه: زجاجیه | viterous body | viterous Körper | corps viterous | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •šine | n. | آشینه: بیضوی | elliptical | elliptisch | elliptique | Bahman i Heydari Dehxodâ Mehrbod i Vâraste | آستینه(آسینه) یا آشتینه(آشینه) به چم تخم مرغ(بیضه) است.بیضه شد بیضی با گرته برداری می شود آستینی(آسینی) یا آشتینی(آشینی)./بیضی=آسینی ~بهمن حیدری چجور است این را ساده کنیم, بگوییم آشین = بیضی (زاب), آشینه = بیضی دیس (نام). تا جایکیه در دهخدا میتوان دید آشینه همان بیضه است, پس آشین میتواند بیضی باشد. مانند پوک و پوکه. ~مهربد |
1.0 |
| •Barin | z. | برین: عالی; والا | excellent; superb; outstanding | Ausgezeichnet | excellent; superbe; exceptionnel | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Dehxodâ | کوتاهیدهی برترین ~مهربد | 1.0 |
| •Behin | z. | بهین: | optimal | optimal | optimal | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Bišin | z. | بیشین: | maximal | maximal | maximale | ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Borin | z. n. | برین: هلال | lunale | Lunale | lunaire | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Bâyin | بائین: +; مثبت | positive | - | - | 1.0 | |||
| •Camin | z. | چمین: معنایی | semantic | semantisch | sémantique | چم (معنی) + پسوند زابساز in ساختار چمیک نیز اینجا شدنی میبود, ولی چمیک به چم آماجمند, عمدی پیشتر به کار رفته است (مکنزی). ~مهربد |
1.0 | |
| •Kamin | z. | کمین: | minimal | minimal | minimal | ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kuhin | z. | کوهین: جبلی | mountainous | gebirgig | montagneux | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Mâhin | z. n. | ماهین: قمری | lunar | Mond- | lunaire | Mehrbod i Vâraste | برای پیشگیری از گنگی میان ماهی دریا و گاهشمار قمری, میتوانیم زاب ماهین را در کنار خورشیدین بداریم ~مهربد | 1.0 |
| •Novin | z. | نوین: مدرن; جدید | modern | modern | moderne | 0.0 | ||
| •Pasin | z. | پسین: بعدی
پسین: بعدی |
next
next |
nächst
nächste |
prochain
- |
Dehxodâ
Ϣiki-En ϢDict-Pâ |
0.0 | |
| •Pišin | z. | پیشین: قبلی
پیشین: قبلی |
previous
previous |
früher
vorherig |
précédent
- |
Dehxodâ
Ϣiki-Pâ ϢDict-Pâ |
0.0 | |
| •Simin | z. | سیمین: نقرهای | silvern; silvery | - | - | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Takin | تکین: | monadic | monadisch | monadique | 1.0 | |||
| •Virin | z. | ویرین: ذهنی | mental | psychische; geistig | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Xašin | z. | خشین: هر چیز سیاه رنگ تیره که در آن سپیدی باشد, همچون کوه برفدار | - | - | - | ϢDict-Pâ Dehxodâ | 1.0 | |
| •Xodin | z. | خودین: شخصی | personal | persönlich | personnel | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Zirin | z. | زیرین: تحتانی | underneath | unter | sous | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Zâdin | z. | زادین: ذاتی; غریزی | intrinsic; instinctive | - | - | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Âkdin | آکدین: بیدین | irreligious | irreligiös | irréligieux | Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Ârvin | n. | آروین: تجربه | experience | Erfahrung | expérience | _Dehxodâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
| •Kinvar | z. n. | کینور: کینهتوز | vengeful | rachsüchtig | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Minuin | z. | مینویین: معنوی | spiritual | geistig | spirituel | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Zinhâr | n. | زینهار: امنیت; محافظت
زینهار: مهلت |
protection
respite |
Schutz
Aufschub |
protection
répit |
Ϣiki-En MacKenzie
_Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En |
1.0 | |
| •Zinpiš | زینپیش: قبلا; پیش ازین | already | bereits | déjà | زینپیش را در چامه پارسی داشتیم: زینپیش، شاعرانِ ثناخوان، که چشمشان در سعد و نحس طالع و سیر ستاره بود، بس نکتههای نغز و سخنهای پُرنگار گفتند در ستایش این گنبد کبود. اما، زمین که بیشتر از هرچه در جهان شایستۀ ستایش و تکریم آدمی است، گمنام و ناشناخته و بیسپاس ماند. ... سایه ~MM |
1.0 | ||
| •Bišine | n. | بیشینه: أكثر | major | Haupt | majeur | majority of people = بیشینه ی مردم ~مزدک | 1.0 | |
| •Dirine | z. | دیرینه: قدیمی | old | alt | vieux | Dehxodâ | گر از دیر دیرینه آیی فرود ز نیکی دهش باد بر تو درود ~فردوسی |
0.0 |
| •Fâmine | n. | فامینه: عنبیه | iris | Iris | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Gozine | n. | گزینه: انتخاب | option | Option | option | _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
| •Hazine | n. | هزینه: خرج | expenditure | Ausgaben | dépense | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Kamine | n. | کمینه: أقل | minor | geringer | mineur | 1.0 | ||
| •Negine | n. | نگینه: مدال | medal | Medaille | médaille | Mazdak i Bâmdâd | نگینه: هر چیز گرانبها چه سنگ و چه فلز که در جایی کار بگذارند. نگینه امروز بکار نمیرود . پس میشود برای مدال گذاشت. از نشان که کاربرد جز مدال فراوان دارد بسی بهتر است . نگینه همچنین داشتن ارزش و بها را هم میرساند و هم اینکه در جایگاه ویژه و والا جای داده میشود. فزون برین نگینه میتواند دارای نگاره باشد٬ درست مانند مدال. ~Mazdak |
1.0 |
| •Novini | n. | نوینی: مدرنیت; تجدد | modernity | Modernität | la modernité | 0.1 | ||
| •Pasini | پسینی: | a posteriori | - | - | Ϣiki-En | 1.0 |
... [1266 entries omitted]