Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Hud | n. | هود: درست; صحیح | true | wahr | vrai | Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ | 1.0 | |
•Hude | n. | هوده: حق; راستی; درست; بیهوده = ناحق, باطل | right; truth | Recht | - | Dehxodâ | 1.0 | |
•Hudâd —> Hutâd | ||||||||
•Hudâš —> Nikdâš | ||||||||
•Nâhud | n. | ناهود: نادرست; غلط | false | falsch | faux | Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ | 1.0 | |
•Hudâdi —> Hudâdin | ||||||||
•Hudâne | b. | هودانه: حقیقتا | truly | wahrhaft | vraiment | 1.0 | ||
•Farhud | n. | فرهود: حقیقت | truth | Wahrheit | vérité | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Dasâtir | فر+هوده = آنچه بسیار به حق باشد ~مهربد | 1.0 |
•Hudâdin —> Hutâdin | ||||||||
•Bihudan -> bihun | k. | بیهودن: باطل گفتن; یاوه خواندن | to refute | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Hudegâne | b. | هودگانه: بحق | rightfully | - | - | 1.0 | ||
•Bâzhudan -> bâzhâ | k. | بازهودن: باز خوب ساختن; جبران و تلافی کردن | to recompense; to reparate; to repair | wiedergutmachen | - | Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Farhudin | z. | فرهودین: حقیقی | true | wahr | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ~Dasâtir | 1.0 | |
•Farhudini | n. | فرهودینی: حقیقیت | truthness | - | - | Mehrbod i Vâraste ~Dasâtir | 1.0 | |
•Hudâzmudan -> hudâzmâ | k. | هودآزمودن: تایید کردن | to verify | verifizieren | vérifier | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Bihudexwâri | n. | بیهودهخواری: اسراف | prodigality; squander | - | - | Dehxodâ | چنان نیز یکسر مپرداز گنج که آیی ز بیهوده خواری برنج . نظامی. |
1.0 |
•Budinmar | n. | بودینمر: عدد حقیقی | real number | Reelle Zahl | Nombre réel | Mehrbod i Vâraste Mazdak i Bâmdâd | <<صحیح = هود —> هودین, هودینمر (عدد حقیقی) = hudinmar ..>> ~مهربد صحیح دو چم دارد، یکی درست و دیگری همان دارای پیکر درست (تندرست و پدرود) است و برای همین یکی برگردان های واژه ی تازی صحة ، سلامتی است. ولی هود به چم true یا راست است و عدد حقیقی همان real number یا همان گردایه R میباشد که به نادرست بجای عدد واقعی ، عدد حقیقی ! بازگردان شده است. بودینمر ؟ ~مزدک |
1.0 |