| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Gosast | n. | گسست: انقطاع | interruption | Unterbrechung | interruption | Dehxodâ | 0.7 | |
| •Gostâx | z. n. | گستاخ: جسور | insolent | frech | insolent | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Gostare | n. | گستره: محدوده | range | Angebot | gamme | Farhangestân | 0.4 | |
| •Gostarâ | n. | گسترا: بعد; دایمنسیون | dimension | Dimension | dimension | Mazdak i Bâmdâd _Dehxodâ Ϣiki-En | گُسترا همچون درازا و بلندا, گُستریِ یک چیز را اندازه میگیرد. ~مهربد | 1.0 |
| •Gostâxi | n. | گستاخی: جسارت | insolence | Unverschämtheit | insolence | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Gosâreš | n. | گسارش: مصرف | consumption | Konsum; Verbrauch | consommation | Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gosixtan -> gosiz | k. | گسیختن: فرستادن .روانه کردن | to emit | - | - | _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gostarâk | گستراک: آنچه گسترند | - | - | - | 1.0 | |||
| •Vâgostar | z. n. | واگستر: شایع | prevalent | Vorherrschend | fréquent | Mazdak i Bâmdâd | واگیر برای سرایت خوبه. مرض مسری= بیماری واگیردار فراگرفتن هم برای مصادره است. فروگرفتن= اشغال واگستر برای شایع خوبه ~مزدک |
1.0 |
| •Behgosâr | بهگسار: صرفهجو | thrifty | - | - | Mazdak i Bâmdâd | صرفهجو= بهگُسار= optimal consuming (با گُسارش بهینه) ~مزدک |
1.0 | |
| •Kamgosâr | z. n. | کمگسار: کم مصرف | economical | sparsam | économique | Mahmood Moosadoost | 1.0 | |
| •Gostarâin | z. | گسترائین: بُعدی | dimensional | dimensional | dimensionnelle | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Gostarâyi | ||||||||
| •Gosâridan -> gosâr | k. | گساریدن: مصرف کردن | to consume | verbrauchen | consommer | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Vâgostari | n. | واگستری: شیوع | prevalence | Häufigkeit | prévalence | Mazdak i Bâmdâd | واگیر برای سرایت خوبه. مرض مسری= بیماری واگیردار فراگرفتن هم برای مصادره است. فروگرفتن= اشغال واگستر برای شایع خوبه ~مزدک |
1.0 |
| •Hâmgostar | z. | هامگستر: عمومی | general | allgemein; generell | général | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Velgosâri | n. | ولگساری: ولخرجی | profligacy | Verschwendung | débauche | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Harzgosâr | هرزگسار: مصرف | wasteful | verschwenderisch | gaspilleur | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
| •Agostardan -> agostar | k. | اگستردن: منقبض شدن; درهم فرورفتن | to contract | - | contracter | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Anduhgosâr | اندوهگسار: کسیکه غم و اندوه را تسکین میدهد | consolatory | tröstlich | consolateur | Dehxodâ | 0.4 | ||
| •Gostarâtâd | n. | گستراتاد: بعد داشتن | dimensionality | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Mahârgosixte | n. | مهارگسیخته: غیر قابل کنترل; غیر قابل اداره | ungovernable: incontrollable | Unregierbar: unkontrollierbar | ingouvernable: incontrôlable | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Velgosâridan -> velgosâr | k. | ولگساریدن: ولخرجی کردن | to lavish | - | - | 1.0 | ||
| •Gostardedast | z. n. | گستردهدست: مسلّط | regnant | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gostarâmandi | n. | گسترامندی: بعد داشتن | dimensionality | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Tarâgosilidan -> tarâgosil | k. | تراگسیلیدن: مخابره کردن; سرایت کردن | to transmit | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Soxancidan -> soxancin | k. | سخنچیدن: خبرچینی کردن | to gossip | klatschen | potiner; jaser | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Badguyi | n. | بدگویی: غیبت | defamation; gossip | Diffamierung; Klatsch | diffamation; potins | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Coparâkani | n. | چوپراکنی: شایعه پراکنی | gossip | Klatsch | potins | این gossip آمیزه ای از همه اینهاست با درسد بالای چوپراکنی ~Mazdak |
1.0 |