Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Pargud   پرگود: معاف; عاری exempt - - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Pargudan -> pargâ k. پرگودن: معاف کردن to exempt erlassen - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Bondis n. بندیس: گردآیه‌ای از دیس‌هایِ شایندِ یک واژه lexeme Lexem lexème Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Kuž z. کوژ: محدب convex konvex convexe Ϣiki-En   1.0
Nemune n. نمونه: مثال example Beispiel exemple Dehxodâ   0.0
Tuxtan -> tuz k. توختن: بجای آوردن, ادا کردن

توختن: بازخریدن; رهایی دادن

توختن: ترمیم کردن
to execute

to redeem

to repair; to recover
durchführen

erstatten

wiederherstellen
-

-

-
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ

Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ

Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ
  1.0
Namâvand n. نماوند: مصداق instance Beispiel exemple Mazdak i Bâmdâd نماوند [nomâvand/namâvand] =Instance
سیب نماوندی از میوه است
Class --> Instance
----
(نمونه= example)

~Mazdak
1.0
Haznemune n. هزنمونه: مثال example Beispiel exemple     1.0
Fehrestan -> fehr k. n. فهرستن: شاخص زدن to index indizieren indexer     1.0
Safrang n. سفرنگ: تفسیر

سفرنگ: معنی کردن نوشته‌هایِ دینی
interpretation

exegesis
Interpretation

Exegese
-

-
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ

Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ
  1.0
Porâvand n. پرآوند: - complex Komplex complexe Mazdak i Bâmdâd از دیدگاه دستوری واژه ی «پیچیده» جایگاه کارگیر( مفعولی) را دارد و از بن گذشته درست شده و میشود همتای دستوری
complicated
دانست.
از دید چمیک هم پیچیده را میتوان برابر دشوار (از دید گرهمندی) شمرد که چم مهادین
complicated
میباشد.
ولی
comlex
تنها به پیچیدگی از دید شمار بالای بخشهای سازنده یک سامانه گفته میشود و به بایستگی دشواری را نمیرساند و در پارسی میشود به آن گفت:
پُرآوند
این یک سامانه ی پراوند است
این یک پرسمان پیچیده است

~ Mazdak
1.0
Sâxtegân z. n. ساختگان: مجتمع complex Komplex complexe Mazdak i Bâmdâd ساختگان ورزشی/ساختگان آپارتمانی
= چندینه ی ساخته

~مزدک
1.0
Gen n. گن: جنس genus; sex Gattung; Sex genre; sexe Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
B.N. b. ب.ن.: برای نمونه for example zum Beispiel par exemple     1.0
Nemunevâr z. n. نمونه‌وار: مثلا for example beispielsweise par exemple     0.7
Hâjidan -> hâj k. هاجیدن: حیران شدن; ‌هاج و واج شدن to be perplexed ratlos sein -     1.0
Dastyâxtan -> dastyâz k. دستیازی;مرتکب: شدن، دست دراز کردن,متوسّل شدن to commit; to to exert begehen;gebrauchen -     1.0
Barzidan -> barz k. برزیدن: کار کردن; علم کردن

برزیدن: ممارست کردن; تمرین کردن (فکری و یادگیری)
to do; to perform

to practice; to exercise
-

üben
-

s'entraîner; s'exercer
Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ

Dehxodâ
برزیدن ورتشی از همان ورزیدن/ورزش است که پرداختن به کار همراه با اندیشه و یادگیری است. ~مهربد 1.0
Anjâmin z. انجامین: اجرایی; اتمامی executive; conclusive - - Dehxodâ   1.0
Varzâvard n. ورزآورد: تمرین exercise ; training ; practice Übung - Mazdak i Bâmdâd   1.0