| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Pargud | پرگود: معاف; عاری | exempt | - | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | ||
| •Pargudan -> pargâ | k. | پرگودن: معاف کردن | to exempt | erlassen | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Bondis | n. | بندیس: گردآیهای از دیسهایِ شایندِ یک واژه | lexeme | Lexem | lexème | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kuž | z. | کوژ: محدب | convex | konvex | convexe | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Nemune | n. | نمونه: مثال | example | Beispiel | exemple | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Tuxtan -> tuz | k. | توختن: بازخریدن; رهایی دادن
توختن: بجای آوردن, ادا کردن توختن: ترمیم کردن |
to redeem
to execute to repair; to recover |
erstatten
durchführen wiederherstellen |
-
- - |
Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-En _Dehxodâ _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En |
1.0 | |
| •Namâvand | n. | نماوند: مصداق | instance | Beispiel | exemple | Mazdak i Bâmdâd | نماوند [nomâvand/namâvand] =Instance سیب نماوندی از میوه است Class --> Instance ---- (نمونه= example) ~Mazdak |
1.0 |
| •Haznemune | n. | هزنمونه: مثال | example | Beispiel | exemple | 1.0 | ||
| •Fehrestan -> fehr | k. n. | فهرستن: شاخص زدن | to index | indizieren | indexer | 1.0 | ||
| •Safrang | n. | سفرنگ: معنی کردن نوشتههایِ دینی
سفرنگ: تفسیر |
exegesis
interpretation |
Exegese
Interpretation |
-
- |
Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ
ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ |
1.0 | |
| •Porâvand | n. | پرآوند: - | complex | Komplex | complexe | Mazdak i Bâmdâd | از دیدگاه دستوری واژه ی «پیچیده» جایگاه کارگیر( مفعولی) را دارد و از بن گذشته درست شده و میشود همتای دستوری complicated دانست. از دید چمیک هم پیچیده را میتوان برابر دشوار (از دید گرهمندی) شمرد که چم مهادین complicated میباشد. ولی comlex تنها به پیچیدگی از دید شمار بالای بخشهای سازنده یک سامانه گفته میشود و به بایستگی دشواری را نمیرساند و در پارسی میشود به آن گفت: پُرآوند این یک سامانه ی پراوند است این یک پرسمان پیچیده است ~ Mazdak |
1.0 |
| •Sâxtegân | z. n. | ساختگان: مجتمع | complex | Komplex | complexe | Mazdak i Bâmdâd | ساختگان ورزشی/ساختگان آپارتمانی = چندینه ی ساخته ~مزدک |
1.0 |
| •Gen | n. | گن: جنس | genus; sex | Gattung; Sex | genre; sexe | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
| •B.N. | b. | ب.ن.: برای نمونه | for example | zum Beispiel | par exemple | 1.0 | ||
| •Nemunevâr | z. n. | نمونهوار: مثلا | for example | beispielsweise | par exemple | 0.7 | ||
| •Hâjidan -> hâj | k. | هاجیدن: حیران شدن; هاج و واج شدن | to be perplexed | ratlos sein | - | 1.0 | ||
| •Dastyâxtan -> dastyâz | k. | دستیازی;مرتکب: شدن، دست دراز کردن,متوسّل شدن | to commit; to to exert | begehen;gebrauchen | - | 1.0 | ||
| •Barzidan -> barz | k. | برزیدن: ممارست کردن; تمرین کردن (فکری و یادگیری)
برزیدن: کار کردن; علم کردن |
to practice; to exercise
to do; to perform |
üben
- |
s'entraîner; s'exercer
- |
Dehxodâ
ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ |
برزیدن ورتشی از همان ورزیدن/ورزش است که پرداختن به کار همراه با اندیشه و یادگیری است. ~مهربد | 1.0 |
| •Anjâmin | z. | انجامین: اجرایی; اتمامی | executive; conclusive | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Varzâvard | n. | ورزآورد: تمرین | exercise ; training ; practice | Übung | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 |