Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Negarein z. نگره‌‌این: تٸوریک theoric theoric theorique Mehrbod i Vâraste   1.0
Âyandein z. آینده‌این: آتیه‌ای futural - - Mehrbod i Vâraste   1.0
Barvâžein z. برواژه‌این: قیدی adverbial - - Mehrbod i Vâraste   1.0
Sâzvârein z. سازواره‌ین: سازمانی; اورگانیک organic organisch organique Mehrbod i Vâraste   1.0
Dar v. piv. در: درون; اندر; گاه بجای "بدر" نیاز بکار میرود in ein - Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   0.0
Na' n. نه: خیر no Nein non Dehxodâ   0.0
Žâv z. ژاو: خالص fine fein bien Dehxodâ   1.0
Budan -> bâš k. بودن: - to be sein être Nyberg Dehxodâ Dehxodâ MacKenzie بن کنون کارواژه‌یِ بودن باش میباشد. چند نمونه از کاربرد‌هایِ باش در ادبسار:

سعدی:
هزارم درد می‌باشد که می‌گویم نهان دارم
لبم با هم نمی‌آید چو غنچه روز بشکفتن
++
هر کو به همه عمرش سودای گلی بودست
داند که چرا بلبل دیوانه همی‌باشد
---------------------------
وحشی:
به این افسانه گفتن عاقبت افسانه خواهم شد
مگو وحشی کجا می‌باشد و منزل کجا دارد
--------------------------
خواجوی کرمانی
… چه نغمه ست کزین پرده‌سرا می‌آید
تاب آن سنبل پـُرتاب کرا می‌باشد
--------------------------
اوحدی:
سرم سودای او دارد، زهی سودا که من دارم!
از آن سر گشته می‌باشم که این سوداست در بارم
-------------------------
صائب تبریزی:
به زیر چرخ دل شادمان نمی‌باشد
گل شکفته درین بوستان نمی‌باشد
خروش سیل حوادث بلند می‌گوید
که خواب امن درین خاکدان نمی‌باشد
به هر که می‌نگرم همچو غنچه دلتنگ است
مگر نسیم درین گلستان نمی‌باشد؟
به طاقت دل آزرده اعتماد مکن
که تیر آه به حکم کمان نمی‌باشد
به یک قرار بود آب، چون گهر گردد
بهار زنده‌دلان را خزان نمی‌باشد
کناره کردن از افتادگان مروت نیست
کسی به سایهٔ خود سرگران نمی‌باشد
مکن کناره ز عاشق، که زود چیده شود
گلی که در نظر باغبان نمی‌باشد
هزار بلبل اگر در چمن شود پیدا
یکی چو صائب آتش‌زبان نمی‌باشد


—————————
باش ≠ باد
bâš ≠ bâwd

باد همان چهره‌یِ آرزوئین بودن است, چنانکه میگویند: ایدون باد (= باشد که اینجور شود)


~مهربد
0.0
Kuc   کوچ: small klein petit Ϣiki-En Ϣiki-Pâ MacKenzie   1.0
Porr v. n. piv. پر: مملو full voll plein Dehxodâ   0.0
Keyfar n. کیفر: پنالتی penalty Elfmeter peine Mazdak i Bâmdâd   0.0
Bovande z. n. بونده: موجود; آفریده being Sein étant     1.0
Bâšande z. n. باشنده: موجود being Wesen - _Dehxodâ Ϣiki-De Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Kucak z. کوچک: صغیر small klein petit Dehxodâ   0.0
Hastumandi n. هستومندی: دارای هستی; موجودیت being Wesen - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Pur v. pav. پور: ابن - -stein - Dehxodâ   0.0
Bikas   بیکس: غریب lonesome einsam solitaire     0.0
Bâšgâh n. باشگاه: کلوپ club Verein club Farhangestân   0.0
Hambâz z. n. همباز: مشترک common gemein - Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Adin   ادین: مدخل entry Eintrag entrée ϢDict-Pâ Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Yekâ   یکا: واحد اندازه‌گیری unit Einheit unité     1.0
Âdin   آدین: مدخل entry Eintrag entrée Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Yegân   یگان: یک واحد; یگان از یک چیز unit Einheit unité     1.0
Negar n. نگر: نظر opinion Meinung opinion Dehxodâ   0.1
Takine n. تکینه: مفرد singular Einzahl singulier Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Darundâd n. درونداد: ورودی

درونداد: ورودی
entrance

input
Eingang

Eingabe
-

donnée
Bamdad Khoshghadami

درونداد و برونداد خوب به نگر میرسند بویژه اینکه واژه ی داد در پایان، فرایافت داده را هم به یاد می اندازد.
~مزدک
1.0
Yegânegi n. یگانگی: وحدت unity Einheit unité Dehxodâ   0.1
Pâžnâme n. پاژنامه: لقب epithet Beiname épithète Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Darunraft n. درونرفت: ورود entrance Eingang entrée     1.0
Darungozar n. درونگذر: ورودی entrance Eingang - Bamdad Khoshghadami همسنگ با زیرگذر 1.0
Barxi n. برخی: بعضی some einig[e] certains     0.09
Bineš n. بینش: بصیرت insight Einsicht perspicacité _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Raxne n. رخنه: نفوذ influence Einfluss - Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Farâxwânidan -> farâxwân k. فراخوانیدن: دعوت کردن to invite einladen inviter Ϣiki-En   1.0
Pilâs n. پیلاس: عاج ivory Elfenbein - _Dehxodâ Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Hamdel z. n. همدل: دوست صمیمی

همدل: متفق; متحد
intimate; a close friend

united
-

vereinigt
-

uni


  1.0
Darâmad n. درآمد: دخل income Einkommen le revenu Dehxodâ   0.0
šixtan -> âšiz k. آشیختن: روان ساختن; لبریز کردن to pour eingießen - MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Negarhâ n. نگره‌ا: نظرات opinions Meinungen des avis     0.0
Nešimand z. n. نشیمند: مقیم

نشیمند: بی تحرک
resident

sedentary
Einwohner

sitzende
résident

-
Dehxodâ

Nader Tabasian
nišēmag ī dēwān: “Residence of the demons” 1.0
Yegângar z. یگانگر: - unitive einteilig unitif Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pildand n. پیلدند: عاج ivory Elfenbein - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Nowpendâr n. نوپندار: الهام inspiration Eingebung inspiration Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Došmanâne b. دشمنانه: خصمانه unfriendly; inimically feindlich hostile Dehxodâ   0.0
Xaridgardi n. خریدگردی: - shopping Einkaufen achats Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pengâštan -> pengâr k. پنگاشتن: نقش کردن; رسم کردن to depict abbilden dépeindre _Dehxodâ   1.0
Jâygozârdan -> jâygozâr k. جایگذاردن: تعبیه کردن to embed einbetten -     1.0
Peyvandnâme n. پیوندنامه: مقاوله نامه concord Eintracht concorde Dehxodâ Farhangestân   1.0
Forugereftan -> forugir k. فروگرفتن: اشغال کردن to occupy einnehmen occuper ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Andarnešâxtan   اندرنشاختن: نصب کردن install einsetzen - Dehxodâ   1.0
Bastâ n. بستا: لَفّافه insinuated eingeflößt insinuait _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Bastargozârikardan -> bastargozârikon k. بسترگذاریکردن: تعبیه کردن to embed einbetten - Mazdak i Bâmdâd پیرو ساختار کارواژه انگلیسی و آلمانی که از واژه «بستر» بهره برده‌اند. ~بامداد خوشقدمی 1.0
Dardam   دردم: فورا; فی الفور at-once; pronto auf einmal immediatement; pronto Ϣiki-En   1.0
Humani n. هومنی: یک هومن

هومنی: بشریت
a human

humanity; mankind
ein Mensch

Menschheit
une personne

humanité


  1.0
Pâludan -> pâlâ k. پالودن: تصفیه کردن

پالودن: پاد+آلودن; تمیز کردن; پاک کردن
to refine

to clear
bereinigen

klären
-

-


Ϣiki-En Ϣiki-En
  1.0
Bigânegi n. بیگانگی: غیریت; مغایرت otherness Anderssein altérité Dehxodâ   1.0
Âtašzane n. اتشزنه: چخماق; "کبریت" flint Feuerstein silex Dehxodâ   0.0
Fesordan -> fesor k. فسردن: منجمد شدن to freeze einfrieren - _Dehxodâ Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-En   1.0
Sahistan -> sah k. سهیستن: به نظر رسیدن to seem erscheinen sembler MacKenzie   1.0
Fozunkâvi n. فزونکاوی: فضولی being nosy - -     1.0
... [99 entries omitted]