Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Dirâ n. دیرا: مدت duration; timespan Dauer - Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-Pâ Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Dirand z. دیرند: طویل المدت long-lasting langlebig - Dehxodâ MacKenzie Dehxodâ شبی دیرند و ظلمت را مهیا
چو نابینا در او دو چشم بینا. ~رودکی
1.0
Dirbâz n. دیرباز: قدیم a long time ago vor langer Zeit il y a longtemps Dehxodâ   0.0
Dirine z. دیرینه: قدیمی old alt vieux Dehxodâ گر از دیر دیرینه آیی فرود
ز نیکی دهش باد بر تو درود

~فردوسی
0.0
Dirpây z. دیرپای: بادوام long-lived langlebig d'une grande longévité Dehxodâ   0.3
Dirtar   دیرتر: بعدا; بعدتر later später - ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De   0.0
Diryâb n. دیریاب: بلید slow: tomfool Langsam: tomfool lent: tomfool Dehxodâ   1.0
Padire   پدیره: در برابر; رویارو; روبرو against - - Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Dirande z. n. دیرنده: درازمدت، طولانی lasting langzeitig - _Dehxodâ   1.0
Dirkard   دیرکرد: تأخیر delay verzögern retard Dehxodâ   0.6
Dirzivi n. دیرزیوی: دیرزیستن یا دیرپایی, که میتواند از سد سال به بالا و تا هر بازه‌یِ دلخواهِ ِمرزمندی پیش رود longevity - - Ϣiki-En   1.0
Dirâyin n. دیرآیین: رسم و سنت tradition Tradition tradition Faramarz Bigdelou به گمانم تراداد برابر شایسته‌ای نیست. بن داد در فرایافت‌های گوناگون و کمابیش بی‌پیوند بهم، کاربرد دارد، دلالت آن به یک فرایافت دیگر، زبان را ناتوان‌تر می‌سازد.
شاید واژه‌ای آشنا مانند دیرآیینی بیشتر بخت پذیرفته شدن داشته باشد.
1.0
Šâdiruz n. شادیروز: عید; روز تعطیل holiday Feiertag - Mehrbod i Vâraste Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Dirinegi n. دیرینگی: قدمت inveteracy; deep-rootedness - - Dehxodâ   0.3
Dirzamân   دیرزمان: طولانی‌ مدت long-term langfristig à long terme     1.0
Dirândan -> dirân k. دیراندن: به تاخیر افکندن٬ موکول کردن به بعد to defer verschieben reporter Mazdak i Bâmdâd دیرانده
دیر+ راندن= به تاخیر افکندن٬ موکول کردن به بعد

~Mazdak


In tâze gozarâye "direstan" ham mišavad 👍🏻

~Mehrbod
1.0
Padiroftan -> padir k. پدیرفتن: پذیرفتن - - -     1.0
Dirgovarande   دیرگوارنده: ثقیل الهضم indigestible - -     1.0
Soxidan -> sox k. سخیدن: سخن گفتن to say sagen dire Mazdak i Bâmdâd سخیدن = حرف زدن.
واژه سخن ( سخ‌وَن) از ریشه ی ست که امروزه بدان میشود گفت: سخ/سغ ؛ برای همین میشود گفت:
سخیدن= to say (انگلیسی)- sagen (آلمانی)

~Mazdak
1.0
Vâgoftan -> vâguy k. واگفتن: تلفظ کردن

واگفتن: نقل کردن
to pronounce

to tell; to narrate
aussprechen

erzählen
prononcer

dire
Dehxodâ

ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ Ϣiki-De
  1.0
Forudingâh n. فرودینگاه: نادیر nadir Nadir nadir Bahman i Heydari   1.0
Yekrâst b. یکراست: مستقیم; بی واسطه direct direkt direct _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Râhnemudan -> râhnemâ k. راهنمودن: راه نشان دادن

راهنمودن: راهنمایی کردن
to direct

to guide
-

-
-

-
_Dehxodâ

Ϣiki-En _Dehxodâ
  1.0
Nâyekrâst b. نایکراست: غیر مستقیم; با واسطه indirect indirekt indirect Ϣiki-En   1.0
Parâhidan -> parâh k. پراهیدن: بازگشتن دادن; تغییر مسیر دادن; to redirect umleiten - Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Rahnemud n. رهنمود: امریه directive Richtlinie directif     0.7
Panâmidan -> panâm k. پنامیدن: منع کردن; ممنوع کردن to forbid verbieten interdire Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Pâdgoftan -> pâdguy k. پادگفتن: ضد و نقیض گفتن to contradict widersprechen contredire ϢDict-Pâ Ϣiki-En   1.0
Pâdsetixtan -> pâdsetiz k. پادستیختن: نقض کردن; رد کردن to contradict widersprechen contredire Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En   1.0
Žarfândan -> žarfân k. ژرفاندن: عمیق کردن to deepen vertiefen approfondir Mehrbod i Vâraste   0.3
Râstâbaxšidan -> râstâbaxš k. n. راستابخشیدن: جهت دادن to give direction Richtung angeben donner une direction Mehrbod i Vâraste   1.0
Gonârâd n. گناراد: هیات مدیریه board of directors der Aufsichtsrat conseil d'administration Mazdak i Bâmdâd   1.0