Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Barg | n. | برگ: صفحه | page | Seite | page | Dehxodâ | 0.0 | |
•Barx | n. | برخ: نسبت | quotient; ratio | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Barâ —> Barây | ||||||||
•Barž | n. | برژ: کامل و تمام; بلند و اعلا; شان و شکوه تمام | eminence | Eminenz | - | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Barge | n. | برگه: سند; مدرک | document | Dokument; Beleg | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Barin | z. | برین: عالی; والا | excellent; superb; outstanding | Ausgezeichnet | excellent; superbe; exceptionnel | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ Dehxodâ | کوتاهیدهی برترین ~مهربد | 1.0 |
•Barnâ —> Bornâ | ||||||||
•Barpâ | z. | برپا: برقرار | established | etabliert | établi | Dehxodâ | 0.3 | |
•Barsu —> Barsuy | ||||||||
•Barxe | n. | برخه: کسر | fracation | Fraktion; Bruch | fracture | Ϣiki-Pâ Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Barxi | n. | برخی: بعضی | some | einig[e] | certains | 0.09 | ||
•Barây | برای: واسه; بجهت | for | für | pour | Dehxodâ | 0.0 | ||
•Azbar —> Apar | ||||||||
•Bararz | n. | برارز: ارزش استفاده | use value | Gebrauchswert | valeur d'usage | Mazdak i Bâmdâd | در این آمایش ها، بر نشانگر میوه و بهره و سود و آنچه است که میخوریم و می گساریم (use) ، و باز نشانگر چرخه و چندبارگی (تعویض و مبادله و تبدیل) ~مزدک |
1.0 |
•Bargce | n. | برگچه: جزوه; بروشور | leaflet | Broschüre | brochure | 1.0 | ||
•Barghâ | n. | برگها: اوراق | papers | Papiere | papiers | 0.0 | ||
•Bargâm | n. | برگام: الگوریتم | algorithm | Algorithmus | algorithme | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Barpâd | برپاد: بر ضد | against | gegen | contre | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | ||
•Barsuy | n. | برسوی: فوق; فراسو, ولی دستیافتنی | upside; topside; top surface | Oberseite | - | Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Bartâz | n. | برتاز: - | anacrusis(pickup bar) | Auftakt | - | Bamdad Khoshghadami | واژهی آناکروسیس از دو بهرِ آنا (به بالا) و کروسیس (تاختن) ساختهشدهاست که این دو بهر در واژهی برتاز نمود یافتهاند ~بامداد خوشقدمی | 1.0 |
•Barxin | z. | برخین: نسبی | relative | relativ | relatif | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Barxâl | n. | برخال: | fractal | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Barzan | n. | برزن: محله
برزن: محله |
district; quarter
district; neighbourhood |
Kreis; Quartal
Kreis; Gegend |
district; trimestre
district; quartier |
_Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
کوی و برزن ~مهربد | 1.0 |
•Barzax | n. | برزخ: حائل; عالم میان دنیا و آخرت | limbo | - | - | Dehxodâ | بر سردو رهی امروز بکن جهدی تات بی توشه نباید شد از این برزخ ~ناصرخسرو |
0.0 |
•Barzin —> Barzan | ||||||||
•Barâin | z. n. | برائین: حالت اعطایی | dative | Dativ | datif | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Barâye | n. | برآیه: منتجه | resultant | Resultante | résultant | ⚕Heydari | 0.9 | |
•Barâzâ | n. | برازا: زیبا و زیبنده | exquisite | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
•Nabard | n. | نبرد: شجار | battle | Schlacht | bataille | Dehxodâ | 0.0 | |
•Dudbar | n. | دودبر: اگزوز | exhaust system | Abgassystem | système d'échappement | 1.0 | ||
•Kârbar | n. | کاربر: استفاده کننده | user | Benutzer | utilisateur | Dehxodâ Farhangestân | 0.0 | |
•Sudbar | n. | سودبر: ذینفع; مستفید; ذی نفع | stakeholder | Nutznießer | - | 1.0 | ||
•Xurbar —> Xurbarân | ||||||||
•Šešbar | ششبر: مسدس | hexagon | Hexagon | hexagone | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Barbâdi | n. | بربادی: تضییع | wastage | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Barfbâd | n. | برفباد: بوران | sleet | Schneeregen | neige fondue | 1.0 | ||
•Bargoft | n. | برگفت: | statement | Aussage | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Barmând | n. | برماند: ارث | inheritance | Erbschaft | - | Frahang i Pahlavīg Ϣiki-En | 1.0 | |
•Barpâyi | n. | برپایی: استقرار | establishment | Einrichtung | établissement | Dehxodâ | 0.3 | |
•Barsimâ | n. | برسیما: آیکون; شمایل
برسیما: آیکون; شمایل |
icon
icon |
Ikone
Ikone |
-
- |
Mazdak i Bâmdâd
Mazdak i Bâmdâd |
بر= high سیما= face, image ( sema in Grk.) ~مزدک | 1.0 |
•Bartani | n. | برتنی: تکبّر; تبختر; کبر | pride | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Barvâxt | n. | برواخت: تاکید | emphasis | Betonung | accentuation | Mazdak i Bâmdâd | واختن= نی(down) +واک( voice) + تن (نشانه ی کارواژه) برواختن= بر( over,above, up) + واک+ تن ≈to voice up=accentuate ازآن میشود بیرون کشید: برواک(مانای پژواک) برواخت( مانای نواخت) برواز( نواز) بروازش(نوازش) برواختار بروازا بروازیک بروازال بروازمند ~مزدک |
1.0 |
•Barvâže | n. | برواژه: قید | adverb | Adverb | adverbe | 1.0 | ||
•Barxraj | ||||||||
•Barzgar | n. | برزگر: زارع; فلاح | - | - | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Barâmad | برآمد: قضا | hap; outcome | Ergebnis | résultat | Dehxodâ | 1.0 | ||
•Abartan | z. n. | ابرتن: مغرور | haughty; arrogant | Übermütig | hautain; arrogant | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Arzbarg | n. | ارزبرگ: اسکناس | banknote; bill | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Târbarg | n. | تاربرگ: صفحهیِ اینترنت | webpage | Webseite; Webdokument | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Âvâbari | n. | آوابری: چگونگی پیوند بخشهای هارمونی در پیوند دو آکورد | voice leading | Stimmführung | - | Ali Rahmjoo | 1.0 | |
•Candbar | n. | چندبر: کثیرالاضلاع; چندضلعی | polygon | Polygon | polygone | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
•Farâbar | فرابر: اتوبوس | autobus | autobus | autobus | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | ||
•Panjbar | پنجبر: مخمّس | pentagon | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Âsânbar | n. | آسانبر: آسانسور | elevator | Aufzug | ascenseur | 1.0 | ||
•Barcidan -> barcin | k. | برچیدن: نیست کردن; از میان بردن | to abolish | - | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Bargâmeš | n. | برگامش: الگورتیم سازی | algorithmization | Algorithmisierung | algorithmization | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Barkenâr | z. | برکنار: معزول | dismissed | entlassen | congédié | Dehxodâ | 0.1 | |
•Barvâžik | z. | برواژیک: قیدی | adverbial | - | - | Nader Tabasian | 1.0 | |
•Barx Nâm —> Barxenâm | ||||||||
•Barx Raj —> Barxaraj |