Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Zistâhang n. زیستآهنگ: the changing pattern of how physical processes happen in the body, that some people believe affects human behaviour biorhythm Biorhythmus biorythme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Vaqastan -> vaqan k. وغستن: ظاهر کردن و آشکار نمودن. (انجمن آرا) (برهان ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء). to appear - - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Tanpuš n. تنپوش: apparel Körperbedeckung - Dehxodâ   1.0
Kârpic n. کارپیچ: لفافه wrapper Verpackung enveloppe Dehxodâ این واژه را میتوان در بافتار برنامه‌نویسی بکار بست ~مهربد 1.0
Ravâdidan -> ravâbin k. z. روادیدن: تصویب کردن to approve genehmigen approuver     1.0
Âhunbor   آهونبر: نقّاب; نقب زن ~sapper - - _Dehxodâ   1.0
Gošnâ n. گشنا: اشتها appetite Appetit appétit Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Âvize n. آویزه: زائده; آپاندیس appendix - - Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Požhân n. پژه‌ان: کوتاهیده‌یِ پردهان; اشتهاء appetite Appetit - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Vaqast z. وغست: [ وَ غ َ ] (ص ) ظاهر و آشکار. (برهان ) (آنندراج ) (ناظم الاطباء) (انجمن آرا) apparent - - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Ravâdid n. روادید: تصویب approval Genehmigung approbation     1.0
Ruykard n. رویکرد: جهتگیری approach Ansatz approche _Dehxodâ Ϣiki-En   0.9
Nazdidan -> nazd k. نزدیدن: نزدیک شدن to approach annähern approcher Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Ravâyâfte   روایافته: مصوب approved genehmigt approuvé     1.0
Gorixtan -> goriz k. گریختن: فرار کردن to escape - échapper     0.0
Bejâ z. بجا: بموقع; مناسب

بجا: به صف
proper

set!
richtig

-
approprié

-
Dehxodâ

دیدین در آغاز پیشی‌جویی دویدن میگن:
. Ready
. Set
. Go!
در پارسی چه باید گفت؟
0.0
Darraftan -> darrâv k. دررفتن: فرار کردن to escape entgehen échapper Dehxodâ   0.0
Manidan -> man k. منیدن: اندیشه و رفتار و منش داشتن to apprehend - - Ϣiki-En   1.0
Pišpâre n. پیشپاره: پیش غذا appetizer Appetizer apéritif MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Puše n. پوشه: فولدر folder Mappe; Ort dossier     0.0
Rahnegâštan -> rahnegâr k. رهنگاشتن: نقشه کشیدن; مپ کردن to appliquer - application Masoumeh Hanifehzadeh   1.0
Afšekastan -> afšeka k. افشکستن: محکم و ناگهانی شکستن to snap schnappen - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Darpadid   درپدید: ظاهرا apparently anscheinend apparemment Mazdak i Bâmdâd   1.0
Sepâsdâštan -> sepâsdâr k. سپاسداشتن: قدرشناسی کردن to appreciate schätzen apprécier _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Nazdin z. نزدین: تقریبی approximate - - Ϣiki-En   1.0
Pâymâr n. پایمار: قرار; تاریخ ملاقات; دیدار appointment geplanter Termin rendez-vous MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Gomâreš n. گمارش: انتصاب appointment - - Dehxodâ   1.0
Yâdmânidan -> yâdmân k. یادمانیدن: خاطره یادآوردن to recollect Erinnern sich se rappeler Ϣiki-En   1.0
Žarfândan -> žarfân k. ژرفاندن: عمیق کردن to deepen vertiefen approfondir Mehrbod i Vâraste   0.3
Ravâyâftan -> ravâyâb k. روایافتن: تصویب شدن to be approved genehmigt werden être approuvé     1.0
Nazdinidan -> nazdin k. نزدینیدن: تقریب زدن; نزدیک کردن to approximate - - Ϣiki-En   1.0
Jastan -> jan k. جستن: اتفاق افتادن; رویدادن; رخدادن to occur; to happen - - MacKenzie   0
Sepâsgozâr   سپاسگزار: قدرشناس appreciative dankbar reconnaissant Dehxodâ   0.0
Morz n. مرز: مجامعت

مرز: مقعد
sexual intercourse

anus
Geschlechtsverkehr

Anus
rapports sexuels

anus
Dehxodâ

Dehxodâ
  0.0
Rahnegâr n. رهنگار: mapper [math.] Mapper mappeur Mehrbod i Vâraste Masoumeh Hanifehzadeh   1.0
Dânâ n. دانا: عالم knowledgeable; learned kenntnisreich; gelernt bien informé; appris Dehxodâ   0.0
Azâni n. ازآنی: تعلق belonging Zugehörigkeit qui appartiennent Mehrbod i Vâraste   1.0
Rahnegâšt n. رهنگاشت: mapping [math.] - - Masoumeh Hanifehzadeh   1.0
Gomâštan -> gomâr k. گماشتن: منصوب کردن; انتصاب

گماشتن: مسلط کردن

گماشتن: نصب کردن
to designate: appoint

to instate

to install
-

-

-
-

-

-
_Dehxodâ Ϣiki-En

_Dehxodâ

_Dehxodâ
  1.0
Dudbar n. دودبر: اگزوز exhaust system Abgassystem système d'échappement     1.0
Âmâdan -> âm k. آمادن: آماده کردن; حاضر کردن to ready; to bereiten apprêter; préparer Dehxodâ Mehrbod i Vâraste برای کارواژه‌ی آمادن میتوان بن کنون «آم» را برانگاشت و اینچنین ما کارواژه‌ی آمادن را برای کار می‌آمیم ~مهربد 1.0
Hoveydâ z. هویدا: مشهود; واضح obvious; well-apparent offensichtlich; gut ersichtlich évident; bien apparente Dehxodâ در آغاز hu+vīdâ
هو (خوب) + پیدا

~Mazdak
0.0
Nešâxtan -> nešâz k. نشاختن: مقرر کردن to appoint; to establish - - Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Parvahân z. پروهان: آشکارا، در انظار عمومی appearently; public öffentlich, anscheinend - Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Sepâsnâme n. سپاسنامه: تقدیرنامه letter of appreciation Dankesschreiben lettre d'appréciation Bahman i Heydari   1.0
Delnegarâni n. دلنگرانی: دغدغه; اضطراب concern; apprehension - -     0.0
Bargomârde n. برگمارده: منصوب appointed; nominated - - Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Pišvâxtan -> pišvâz k. پیشواختن: استقبال کردن; پیشواز نمودن to greet; to applaud; to welcome grüßen - Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Morzidan n. مرزیدن: جماع کردن to have intercourse Geschlechtsverkehr haben avoir des rapports sexuels Dehxodâ   1.0
Nešâxte z. n. نشاخته: مقرر; تعیین کرده شده settled; appointed; established - - Dehxodâ   1.0
Pargast b. پرگست: باشد که این نشود!, خدا نکند!, مبادا!, دورباد!, let it not happen! heaven forbid! - - MacKenzie ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Bargomâštan -> bargomâr k. برگماشتن: منصوب کردن to appoint; to ordinate: designate - - Dehxodâ   1.0
Râmešgar n. رامشگر: کسیکه پیشه اش خوشی همراه شادی و آشتی دادن است (همچون خنیاگر {موسیقی‌دان}, ...)

رامشگر: مطرب
one whose profession is to give peaceful pleasure (such as a musician; who plays happy and peaceful music ...)

entertainer
Eine Person deren Beruf ist, Frieden und Zufiedenhein zu erzeugen, z.B. ein Musiker der berühigende und schöne Lieder und Stücke spielt...)

Entertainer
-

artiste
ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ

Dehxodâ
(آنچئِنت) ءنتِرتائنِر, شهُ چُعلد سئنگ, پلای معسئچ, تِلل تالِس, ... ~مزدک 1.0
Virtavânestan -> virtavân k. ویرتوانستن: مجازی ساختن; مجازی‌سازی کردن to virtualize virtualisieren virtualiser Mazdak i Bâmdâd Dehxodâ Not physically existing but made to appear ( in mind/by software)

~مزدک
1.0
Kârbor n. کاربر: اپ app App app Mehrbod i Vâraste به application بتنهایی «کاربرد» میگوییم, نرم‌افزار کاربردی را میتوانیم کاربُردنامه, هماهنگ با برنامه (program) بخوانیم:
application = kârbordnâme
app = kârbor

~Mehrbod
1.0
Girâyeš n. گیرایش: جذابیت appeal Beschwerde appel Mehrbod i Vâraste ـsex appeal ولی میشود "جلوه‌یِ جنسی", آنچه دیگران را به خود میکشد.

گیراییِ جنسی.

گرایش جنسی = sexual inclination
گیرایش جنسی = sex appeal

~Mehrbod
1.0
Kârbordnâme n. کاربردنامه: اپلیکیشن

کاربردنامه: اپلیکشن
application

software application
Applikation

Computerprogramm
application

application logicielle
Mehrbod i Vâraste

Mehrbod i Vâraste
به application بتنهایی «کاربرد» میگوییم, نرم‌افزار کاربردی را میتوانیم کاربُردنامه, هماهنگ با برنامه (program) بخوانیم:
application = kârbordnâme
app = kârbor

~Mehrbod
1.0