Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Girâ n. گیرا: جالب; جلب کننده interesting; attractive interessant; anziehend intéressant; attrayant Dehxodâ   0.0
Vâgir z. واگیر: مسری contagious ansteckend contagieux Dehxodâ   1.0
Âbgir n. آبگیر: برکه pond Teich étang Ϣiki-En Ϣiki-Pâ Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Bašgir   بشگیر: حوله; رومال towel - - Ϣiki-En   1.0
Pargir n. پرگیر: پیرامون, محیط surrounding Umgebung alentours     1.0
Rahgir n. رهگیر: مانع obstacle; barrier Barriere - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Girâi n. گیرایی: جذابیت; جالبیت attractiveness Attraktivität attraction Dehxodâ   0.0
Girâyeš n. گیرایش: جذابیت appeal Beschwerde appel Mehrbod i Vâraste ـsex appeal ولی میشود "جلوه‌یِ جنسی", آنچه دیگران را به خود میکشد.

گیراییِ جنسی.

گرایش جنسی = sexual inclination
گیرایش جنسی = sex appeal

~Mehrbod
1.0
Xugiri   خوگیری: عادت کردن getting used to; accustoming - - _Dehxodâ Ϣiki-Pâ   1.0
Kubgir n. کوبگیر: حائل buffer Puffer - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Kâmgir z. n. کامگیر: متمتع enchanted verzaubert enchanté Dehxodâ   1.0
Kârgir   کارگیر: مفعول object - - Ϣiki-En   1.0
Zâbgir   زابگیر: موصوف noun - - Ϣiki-En   1.0
Cešmgir z. n. چشمگیر: قابل توجه conspicuous; prominent; salient; noticeable; impressive - - Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En   0.5
Hamegir z. همه‌گیر: اپیدمیک; عالمگیر epidemic - épidémie     0.0
Harâgir n. هراگیر: پندمیک pandemic Pandemie pandémie Mazdak i Bâmdâd   1.0
Konešgir z. n. کنشگیر: مفعول passive passiv passif     1.0
Zamânbar z. n. زمانبر: وقتگیر time-consuming Zeitaufwendig long     0.3
Girodâr n. گیرودار: بحبوحه amidst inmitten au milieu de     0.2
Kâmgiri n. کامگیری: تمتع enchantment Verzauberung enchantement Dehxodâ   1.0
Ruykard n. رویکرد: جهتگیری approach Ansatz approche Ϣiki-En _Dehxodâ   0.9
Pirâgir z. پیراگیر: محاط; احاطه شده contained; inscribed - - Nader Tabasian   1.0
Andargir z. اندرگیر: دیالکتیک dialectical dialektisch dialectique Ϣiki-De Ϣiki-En از آنجا که این واژه چه در گفتگو و چه در پیوند یک جور تاثیر متقابل چرخه ای و نهادینِ پیوسته را نشان میدهند ، میتوان بجای آن (زاب) گفت همدرگیر
(همدر همان اندر با ورتش نوین است)
بخش درگیر ، همان تاثیر متقابل را نشان میدهد
"هم" ، نشانه ی هنباز بودن چند سو در این فرایافت است
که بروی هم نشان میدهد که چیزی یا چیز هایی با هم در گیر و دار هستند، نون، چه یک گفت وستیز باشد و چه یک پیوند سازمانی ~مزدک
1.0
Borungir z. n. برونگیر: محیط; محیطی circumscribed - circonscrit   دایره محیطی = پرهون برون گیر = Umkreis؛ circumscribed circle
~mm
1.0
Darungir z. n. درونگیر: محاط; محاطی inscribed - inscrit   دایره محاطی = پرهون درون گیر = Inkreis ؛ Incircle
~mm
1.0
Jahângir n. جهانگیر: گیرنده‌ی عالم; فاتح عالم world conqueror Welt-Eroberer conquérant du monde Dehxodâ   0.0
Sugirâne b. سوگیرانه: متعصبانه biased - - Ϣiki-En   1.0
Gušegiri n. گوشه‌گیری: انزواء isolation Isolierung isolement Dehxodâ   0.0
Âsângiri n. آسانگیری: تساهل lenience Nachsicht indulgence Dehxodâ   0.0
Andargiri n. اندرگیری: دیالکتیک dialectic Dialekik - Ϣiki-En   1.0
Azsargiri n. ازسرگیری: تجدید in a new way; from the beginning - -     0.1
Farmângir   فرمانگیر: محکوم sentenced verurteilt condamné Ϣiki-En   1.0
Gozirande z. n. گزیرنده: تصمیمگیر decider Entscheider décider     1.0
Dastopâgir   دستوپاگیر: مزاحم hindering; annoying - entrave; ennuyeux     0.0
Hengâmegir   هنگامه‌گیر: معرکه گیر - - - Dehxodâ   1.0
Gozireš n. گزیرش: تصمیم گیری decision-making - -     1.0
Darbargirande   دربرگیرنده: شامل incuding - - Dehxodâ   0.0
Šoguniyâ z. شگونیا: غیبگو; فالگیر soothsayer Wahrsager devin Dehxodâ   1.0
Gozirvari n. گزیروری: تصمیم گیرندگی having a say; being a lead Entscheidungskraft - Mehrbod i Vâraste   1.0
Yekâ   یکا: واحد اندازه‌گیری unit Einheit unité     1.0
Hamâg b. هماگ: کلی; دربرگیرنده general General général Mehrbod i Vâraste   1.0
Gozirmand z. n. گزیرمند: مصمم; تصمیم گیرنده determined entschlossen déterminé Mehrbod i Vâraste   1.0
Jibzangidan -> jibzang k. جیبزنگیدن: شماره‌گیری ناخواسته to pocket dial - - Mehrbod i Vâraste جیبزنگ
dial را در انگلیسی بریتیش همان ring هم میگویند:
I ring you (british) = I call you
~مهربد

جیبزنگیدن خوبه.
ببخشید من بهتون زنگ نزدم٬ جیبزنگ شد! جیبزنگید! خودش جیبزنگیده!

~مزدک
1.0
Bârândust z. n. باراندوست: کسیکه از باران خوشی و آرامش میگیرد pluviophile pluviophile pluviophile Hadi Bahar   1.0
Jahânravâ z. جهانروا: عالمگیر; جامع; جهانشمول universal Universal- universel Dâryuš i šurih   1.0
Fosunâ n. فسونا: آنکه افسون کند; جذاب; گیرا; فریبنده charming bezaubernd; charmant; - Dehxodâ   1.0
Tanbahâ n. تنبها: پولی که برای رهایی از گروگانگیری میدهند ransom Lösegeld rançon Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Sâv n. ساو: باژی که پادشاهان توانگر از پادشاهان کمتوانتر بگیرند; باج و خراج tribute Tribut hommage ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Farârâst n. فراراست: فراراست: ذرع: یکای اندازه‌گیری; 18 in. cubit Elle coudée MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Bâzdâštan -> bâzdâr k. بازداشتن: پیشگیری کردن; دستگیر کردن to deter - -     1.0
Havâxoškkon n. هواخشککن: رطوبتگیر; دستگاه گرفتنده‌ رطوبت dehumidifier Luftentfeuchter déshumidificateur Mehrbod i Vâraste   1.0
Âżarânidan -> âżarân k. آذراندن;: آتش زدن; گیراندن; حریق زدن; مشتعل کردن to ignite - -     1.0
Ruzmozd n. روزمزد: کارگری که برای هر کار روزانه دستمزد میگیرد, بی آنکه چشمداشت کار بیشتر در آینده را داشته باشد. day labor; day worker Tagelöhner - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Farânâm n. فرانام: فرایافتی که دربرگیرنده‌ی فرایافت‌های دیگری است. پرنده فرانام کبوتر است. hypernym Oberbegriff - Bamdad Khoshghadami   1.0
Dâru z. n. دارو: دواء drug; medicine Droge; Medizin drogue; médicament Dehxodâ آنچه از درخت/دار بگیرند ~مهربد 1.0
Dârug n. داروگ: دارو: دواء drug; medicine Droge - Ϣiki-En _Dehxodâ MacKenzie Ϣiki-De Ϣiki-En آنچه از درخت/دار بگیرند ~مهربد 1.0
Gostarâ n. گسترا: بعد; دایمنسیون dimension Dimension dimension Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd _Dehxodâ گُسترا همچون درازا و بلندا, گُستریِ یک چیز را اندازه میگیرد. ~مهربد 1.0
Zâdrâne n. زادرانه: غریزه zâdrâne Naturtrieb; Instinkt instinct Mazdak i Bâmdâd نیروی راننده ای که بگونه ی زادی (ژنها) در جانور پدید آمده است= رانه ی زادی = زادرانه
و خود رانه را میتوان برای drive که فرایافت هماگیرتری است بکار برد.
1.0
Behâvard n. بهآورد: مزایا benefit Vorteil avantage Mazdak i Bâmdâd بهاورد
به= bene (beh=خوب)
آوردن بجای کردن ( کردن=fit)
وی اکنون دارد بهاورد بیکاری میگیرد

~Mazdak
1.0
Mardomin z. n. مردمین: عمومی public Öffentlichkeit public Mehrbod i Vâraste با جداسازی مردمی از مردمین, میتوانیم از مردمی در جایگاه درست آن که «بشریت» باشد نیز بهره بگیریم. ~مهربد 1.0
... [24 entries omitted]