Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Vâkâftan -> vâkâv k. واکافتن: تجزیه و تحلیل کردن to analyze analysieren analyser Ϣiki-En   1.0
Darkâftan -> darkâv k. درکافتن: بحث کردن to to discuss diskutieren discuter Dehxodâ   1.0
Bâzkâftan -> bâzkâv k. بازکافتن: استقراء کردن to induce - - Ϣiki-En   1.0
Ânâkâftan -> ânâkâv k. آناکافتن: تحلیل کردن to analyze analysieren analyser Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Darunkâftan -> darunkâv k. درونکافتن: در خود فرو رفتن و اندیشیدن to introspect hineinsehen; inspizieren inspecter Mehrbod i Vâraste   1.0
Fozunkâftan -> fozunkâv k. فزونکافتن: فضولی کردن to pry - - Ϣiki-En   1.0
Kandokâftan -> kandokâv k. کندوکافتن: کندوکاوی کردن; وررفتن to tinker - - Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Zendešekâftan -> zendešekâb k. زنده‌شکافتن: موجود زنده را تشریح کردن to vivisect vivisektieren - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Tâšidan -> tâš k. تاشیدن: تقسیم کردن; شکافتن to cleave spalten - Ϣiki-En Ϣiki-De MacKenzie   1.0
Nežuhestan -> nežuh k. نژوهستن: استخبار کردن to gather intelligence - - Mazdak i Bâmdâd تنها با شنیدن/شنود نمیشه کار کرد٬ دیدن پنهانی هم درینکار اندرست.
بجای پژوهش میشه از کاوش سود جست:
نهان‌کافتن--> نهان‌کاو-> نهانکاوش
میتوان از پیشوند نِـِ که در نهان و نشیب و .. داریم و چم پایین و «زیرزیرکی» میدهد بجای نهان سود جسته و بگوییم:
نیژوهش
بجای پد ژوستن٬ نی ژوستن
ژوستن≈جُستن
ژوهش= جویش

~Mazdak
1.0