| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Pâd | v. pav. piv. | پاد: ضد; مخالف | anti | wider | anti | 0.0 | ||
| •Pâdâš | n. | پاداش: پاد+داشن | reward | Belohnung | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-De MacKenzie Ϣiki-En _Dehxodâ | [counter-gift] | 1.0 |
| •Pâdvar | z. n. | پادور: مخالف | opponent | Gegner | adversaire | Amir Ghorban Zadeh | 1.0 | |
| •Barpâd | برپاد: بر ضد | against | gegen | contre | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | ||
| •Pâdgâh | n. | پادگاه: نقطه مقابل | counterpoint | Kontrapunkt | contrepoint | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdzaxm | n. | پادزخم: مرهم | ungent; dressing | ungent; Dressing | ungent; pansement | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Pâddeheš | پاددهش: دادنی که دربرابر کاری باشد; پادواژهیِ پادافره | reward | Belohnung | récompense | Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Pâdvâre | n. | پادواره: اضداد; پارادوکس | paradox | Paradox | paradoxe | Shahab Sean | 1.0 | |
| •Pâdvâže | n. | پادواژه: متضاد | antonym | Antonym | antonyme | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdafrah | پادافره: سزایی که دربرابر بدی (افره) داده شود | punishment | Bestrafung | châtiment | Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Pâdlarze | n. | پادلرزه: ضد زلزله | anti-earthquake | Anti-Erdbeben | anti-tremblement de terre | 1.0 | ||
| •Pâdsetiz | z. n. | پادستیز: متناقض | contradictoy | contradictoy | contradictoy | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdâšbar | n. | پاداشبر: برنده جایزه | laureate | Preisträger | lauréat | Mazdak i Bâmdâd | مهسران دانشیک جهان و پاداشبران «نوبل» بیشترینه ٬ برخاسته ی باخترزمین اند ~Mazdak |
1.0 |
| •Pâdâšraj | پاداشرج: خط پاداش | rewardline | - | - | Mehrbod i Vâraste | synonym of deadline, considered with a different mindset ~Mehrbod | 1.0 | |
| •Pâdarhavâ | پادرهوا: بلاتکلیف | wavering; undecided | - | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Pâdgoftan -> pâdguy | k. | پادگفتن: ضد و نقیض گفتن | to contradict | widersprechen | contredire | ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâdkardan -> pâdkon | k. | پادکردن: مقابله به مثل کردن | to counteract | entgegenwirken | contrer | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdnahâde | n. | پادنهاده: گونهای از خویشاوندی آکوردها بر پایهی فاصلهی سوم | counter parallel chord | Gegenklang | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
| •Pâdnemune | n. | پادنمونه: نمونهیِ نقض; مثال نقض | counterexample | Gegenbeispiel | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâdsetizi | n. | پادستیزی: تناقض | contradiction | Widerspruch | contradiction | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdhamvâže | n. | پادهمواژه: - | oxymoron | Oxymoron | oxymoron | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâdkamânik | z. | پادکمانیک: قطب جنوب ( نیمروزگان ) | antarctic | antarktisch | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Pâdsetixtan -> pâdsetiz | k. | پادستیختن: نقض کردن; رد کردن | to contradict | widersprechen | contredire | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâdšekanande | z. n. | پادشکننده: دربرابر شکننده; چیزیکه از زنش سود میبرد | antifragile | anti-zerbrechlich | l'anti-fragile | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâdistâdan -> pâdist | k. | پادایستادن: مقاوت کردن | to resist | widerstehen | résister | Medwin Azadi | - | 1.0 |
| •Pâdšekanandegi | n. | پادشکنندگی: دربرابر شکننده; چیزیکه از زنش سود میبرد | antifragility | Anti-zerbrechlichkeit | l'anti fragilité | Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâdšekanândan -> pâdšekanân | k. | پادشکنناندن: ضدشکننده کردن | to antifragilize | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pirâstan -> pirâ | k. | پیراستن: اصلاح کردن; پادراستن | to trim off | versäubern | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Hazgâšt | n. | هزگاشت: پادواژهیِ درگاشت | extropy | Extropie | extropy | Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Nâšux | z. n. | ناشوخ: پادواژهیِ شوخ; جدی | humorless; serious | humorlos; ernst | dépourvu d'humour; sérieux | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Kerfa | n. | کرفه: ثواب (پادواژهیِ گناه) | - | - | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Kadivar | z. n. | کدیور: آقا; پادواژهیِ کدبانو | mister | - | - | Ϣiki-Pâ _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pasvâ | پسوا: پادواژهیِ پیشوا; تابع | subordinate | untergeordnet | subordonné | ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Farjâmin | z. | فرجامین: نهایی; پادواژهیِ آغازین | final; aftermost | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Fardom | z. | فردم: اولین; نخستین (پادواژهیِ افدم) | first | erst; erste | - | Ϣiki-De Dehxodâ Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Gerânmaneš | z. n. | گرانمنش: جدی; سرسنگین; پادواژهیِ شوخمنش | serious | ernst | sérieux | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Fardâin | z. | فردایین: مربوط به فردا; پادواژهیِ امروزین | tomorrow-related | - | - | Dehxodâ | رنج امروزین آسودن فردایین بود و آسودن امروزین رنج فردایین. ~فارسنامه | 1.0 |
| •Šahrmandi | n. | شهرمندی: تمدن ( سیویلیزه) ، بر پاد بربر و بیابانی | civilization | Zivilisation | civilisation | Mazdak i Bâmdâd Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pornegaristan -> pornegar | k. | پرنگریستن: توجه کردن; پادواژهیِ کمنگریستن | to heed; to pay attention | beacheten | - | 1.0 | ||
| •Soflegi | n. | سفلگی: دنائت; پادواژهیِ رادی; فرومایگی | ignobility; villainy | Niedrigkeit; Gemeinheit | ignobilité; infamie | _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Tondbâr | z. | تندبار: سبع; هر جانور آزاررسان که دیگر جانوران را بخورد; پادواژهی زندبار | wild animal | - | - | w.vajehyab.com Dasâtir | 1.0 | |
| •Nastuh | z. | نستوه: مقاوم; خستگیناپذیر; پادواژهیِ ستوه و بستوه | weariless; indefatigable | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Zandbâr | z. | زندبار: هر جانور بیآزار, همچون گوسپند و گاو و همانند; پادواژهیِ تندبار | a docile or tame animal | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Âzâde | n. | آزاده: نجیب
آزاده: پادواژهیِ برده; کسیکه آزاد است |
noble
freeman |
Nobel
freier Mann |
-
- |
Ϣiki-En _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-De Ϣiki-Pâ
Dehxodâ |
1.0 | |
| •Pâludan -> pâlâ | k. | پالودن: تصفیه کردن
پالودن: پاد+آلودن; تمیز کردن; پاک کردن |
to refine
to clear |
bereinigen
klären |
-
- |
Ϣiki-En Ϣiki-En |
1.0 | |
| •Nikâmad | n. | نیکآمد: اقبال; مساعدت بخت (پادواژهیِ ادبار {بدآمد}) | serendipity; fortune | Glücksfall | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Dâš | n. | داش: هدیه; پاداش (پاد+داشن) = آنچه در سزایِ کاری بدهند | gift | Geschenk; Gabe | cadeau | _Dehxodâ MacKenzie Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Dâšn | n. | داشن: هدیه; پاداش (پاد+داشن) = آنچه در سزایِ کاری بدهند | gift | Gabe | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En MacKenzie Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Sâv | n. | ساو: باژی که پادشاهان توانگر از پادشاهان کمتوانتر بگیرند; باج و خراج | tribute | Tribut | hommage | _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Pâsox | n. | پاسخ: جواب | answer | Antwort | répondre | Dehxodâ | پادسخن ~مهربد | 0.0 |
| •Bibâr | z. | بیبار: بی ثمر | futile | zwecklos | futile | Dehxodâ | پادواژهی پُربار | 1.0 |
| •Zudpây | z. | زودپای: کم دوام | short-lived | kurzlebig | de courte durée | Mehrbod i Vâraste | پادواژهیِ دیرپای ~مهربد | 1.0 |
| •Gojaste | n. | گجسته: ملعون; خبیث; رجیم | ominous | ominös; bedrohlich | de mauvais augure | Dehxodâ Dehxodâ | پادواژهیِ خجسته ~مهربد | 1.0 |
| •Nâbâš | z. n. | ناباش: غایب | absent | abwesend | absent | Mehrbod i Vâraste | پادواژهیِ باشنده (حاضر, present) ~مهربد |
1.0 |
| •Mehsar | z. n. | مهسر: نخبه | elite | Elite | élite | Mazdak i Bâmdâd | نخبة پارسی نیست و برای ما هم بایسته نیست که واژه ای سرهم کنیم که گویشمانای یک واژه ی تازی و .. باشد.( کاری که ملایری میکند). از سوی دیگر نخبه خوشخیم است و کسی برای چندینه ی آنهم نخب بکار نمیبرد و بساکه نخبگان رواست. در پارسی میتوان گفت: مِهسر=> مهسران برگرفته از ساختار واژه ی ترکی: بویوکباشلار مهسران دانشیک جهان و پاداشبران «نوبل» بیشترینه ٬ برخاسته ی باخترزمین اند ~Mazdak |
1.0 |
| •Kušnâme | n. | کوشنامه: حماسه | epic; epopee | Epos; Epopee | épique; épopée | Mazdak i Bâmdâd | دراما جابیست که سهشهای ژرف هومنی بینندگان ٬یکراست انگیخته و رخنمون میشوند. در آن تنها اندوه یا مرگ کهرمانان ( مانند تراژدی) نیست٬ بساکه میتواند نگرانی یا دلهره یا خشم را برانگیزد. برای همین شاید کاربرد واژه شور در ساختن واژه درخور باشد. شورنامه در کنار اپیک: کوشنامه و لیریک = سرودنامه ~مزدک کوش که امروزه بجای سعی نشسته٬ در بیخ چم نبرد را دارد. در فربود٬ هر کوششی یک نبرد برپاد دشواریها و رهبند هاست. ~مزدک |
1.0 |
| •Nâbâši | n. | ناباشی: عدم حضور | absence | Abwesenheit | absence | Mehrbod i Vâraste | پادواژهیِ باشندگی (حضور, presence) ~مهربد |
1.0 |
| •Âzdâš | n. | آزداش: آز+داشن | award | Auszeichnung | prix | Ϣiki-En Ϣiki-De | New persian form not existing, but could be âzdâš or hazdâd | دهیشن (دهش) همان هبه یا کمابیش هدیه و .. است. پاد+دهشن = پاداش = دهش در برابر کاری نیکو = vreward جایزه = ex +wader و ex * = هز ( مانند هزینه ( expense ) پس جایزه یا همان آوارد میشود در پارسی هزدهش یا هزداش ( به همانندی پاداش) ~مزدک |
1.0 |
| •Forugaštan -> forugard | k. | فروگشتن:
فروگشتن: |
to go under
to explore; to travel throughly |
untergehen
- |
-
- |
Dehxodâ
Dehxodâ |
یکی از چم های پیشوند فرو، همان سراسر و تا به پایان (کلّ و تمامی) است . مانند فروگرفتن (مصادره-اشغال)= گرفتن همه جا/ همه چیز فروگشتن : اگر گشتن را همان سیر و سیاحت بگیریم، میشود سراسر چیزی را گشتن و گردیدن . اگر گشتن را برابر شدن بگیریم، این فرو به چم پایین است و میشود غرق شدن یا پنهان شدن و .... اینهایی که در آنها فرو برابر سراسر و تا به پایان است، نیاز به کارگیر دارند: چنگیز چین را فروگرفت او خراسان را فروگشت و مردم نیشابور را فروکُشت. فرستاده، نامه ی را بر پادشاه فروخواند ... آنجایی که گشتن برابر شدن است کارگیر نیاز نیست: کیخسرو در میان برف البرزکوه فروگشت ( غیب شد/غرق شد) ~مزدک |
1.0 |
| •Kažsanješ | n. | کژسنجش: قیاس معالفارق | false analogy | - | - | Mazdak i Bâmdâd | قیاس مع الفارق یک سنجش است که در آن دو سوی سنجش٬ از دیدگاه زابی که بدان سنجیده میشوند٬ دارای سامه ها (شرایط) یکسان نیستند. برای نمونه: رابین هود ادم بدی بود چون دزد بود. ممنوع کردن حجاب کار بدی است چون آزادی پوشاک را از میان میبرد. (رابین هود برپاد بهره کشان و دزدان زبردست میجنگید/ حجاب نشانه ی ایدیولوژیک دینی و سرکوب دینی است و نه یک پوشاک معمولی) = کژسنجش ~مزدک |
1.0 |
... [3 entries omitted]