| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Nâm | n. | نام: اسم | name | Name | prénom | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Panâm | n. | پنام: خصوصی | private | Privatgelände | privé | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En Dehxodâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
| •Nâmhâ | n. | نامها: اسامی | names | Namen | des noms | 0.0 | ||
| •Panâmi | n. | پنامی: منعیت | forbiddance; refusal | Verboten; Ablehnung | interdit; refus | Dehxodâ Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Panâmeš | n. | پنامش: ممنوعیت | prohibition | Verbot | interdiction | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
| •Binâm | n. | بینام: - | anonymous; nameless | anonym; namenlos | anonyme; sans nom | Dehxodâ | 0.6 | |
| •Došnâm | n. | دشنام: فحش | swearword; swearing | Schimpfwort; Fluchen | gros mot; jurer | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Farnâm | n. | فرنام: عنوان; تیتر | title | Titel | titre | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Pasnâm | n. | پسنام: نام خانوادگی; اسم فامیل | surname; family name | Familienname | Nom de famille | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Nâkâm | z. n. | ناکام: ناموفق | unsuccessful | erfolglos | infructueux | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâmdâr | z. n. | نامدار: مشهور; معروف | name-known (archaic); famous | - | - | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâmbahâ | n. | نامبها: شهریه | tuiton | Tuiton | tuiton | Mazdak i Bâmdâd | شهر(عربی) = ماه ( زمان) در بیخ شهریه همان ماهانه میچمد ولی امروزه برای نمونه میگویند: شهریه سالانه! یا شهریه یک ترم دانشگاه و ... پس باید واژه ای هامگیر می یافتم و نامبها پولی است برای نامنویسی ٬چه کنون برای دبستان یا دانشگاه یا هر نهاد دیگر . ~مزدک |
1.0 |
| •Nârowšan | ناروشن: نامشخص | unclear | unklar | pas clair | 0.0 | |||
| •Delnâme | n. | دلنامه: عاشقانه (ادبسار) | romance | Romanze | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kažnâmeš | n. | کژنامش: سوء تسمیه | misnomer | Misnomer | mauvais nom | 1.0 | ||
| •Jâynâm | n. | جاینام: ضمیر (جانشین اسم) | pronoun | Pronomen | pronom | Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
| •Pišnâm | n. | پیشنام: نام کوچک | forename; first name; given name | Vorname | Prénom | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Pâžnâm | n. | پاژنام: کنیه; نام مستعار | cognomen; sobriquet | - | nom de plume | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Râznâm | n. | رازنام: نام رمزی | codename | Code Name | nom de code | Mehrbod i Vâraste | 0.3 | |
| •Vâmnâm | n. | وامنام: نام مستعار | alias | alias | alias | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Âvânâm | n. | آوانام: نام آوا | onomatopoeia | Onomatopoesie | onomatopée | Mehrbod i Vâraste | دستهای از واژهها که از نام آوا برگرفته شدهاند, مانند «خِشخِش» یا «شاریدن» در واژههایی همچون «آبشار». ~مهربد |
1.0 |
| •Farânâm | n. | فرانام: فرایافتی که دربرگیرندهی فرایافتهای دیگری است. پرنده فرانام کبوتر است. | hypernym | Oberbegriff | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
| •Forunâm | n. | فرونام: فرایافتی که درون فرایافت دیگر واکرانیدنی است. کبوتر فرونام پرنده است. | hyponym | - | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
| •Barx Nâm | ||||||||
| •Puyâ | z. n. | پویا: دینامیک | dynamic | Dynamisch | dynamique | Dehxodâ | 0.3 | |
| •Nâgovâr | z. | ناگوار: نامطبوع | unpleasant | unangenehm | désagréable | Dehxodâ | 0.3 | |
| •Nâmvâre | n. | نامواره: نام مستعار
نامواره: ضمیر (جانشین اسم) |
nickname
pronoun |
Spitzname
Pronomen |
surnom
- |
Mehrbod i Vâraste
Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De |
1.0 | |
| •Nâmvâže | n. | نامواژه: اسم | noun | Substantiv | nom | Ϣiki-De Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
| •Nâmborde | z. | نامبرده: مذکور; مافوق | mentioned | erwähnt | mentionné | Dehxodâ | 0.5 | |
| •Nâxwâste | b. | ناخواسته: نامطلوب | unwanted | unerwünscht | indésirable | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâdastres | z. | نادسترس: ناموجود | unavailable | nicht verfügbar | indisponible | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Nâbasâvidani | n. | نابساویدنی: ناملموس | intangible | immateriell | intangible | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Benâmide | z. n. | بنامیده: مشخص; واقعی | concrete | konkret | concret | Ϣiki-De Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd | بـِـنامیدن [benâmidan] = benennen(Ger.) = denominate(Eng.) = نام نهادن ( توصیف و مشخص کردن); چیزی را بگونه ی مشخص و روشن معرفی کردن . برای نمونه میگوییم جانوران وحشی خطرناک هستند، اینجا یک گزاره ی کلان است و نمونه بنامیده ای نیاورده ایم ولی در این جا نمونه ی مشخص میاوریم: پلنگ یک نمونه ی مشخص از جانوران خطرناک وحشی است. پس اینجا با نام بردن یک جانور بیرام، یک نمونه ی بنامیده ( مشخص) بدست داده ایم. یا میگویند اقداماتی برای رفع بیکاری در دست اجراست، میپرسیم خب، چه اقداماتی؟ میگوید برای نمونه ساختن کارخانهای بیشتر. پس این میشود یک اقدام مشخص چون نام برده شده و برای شنونده دیگر گزاره ی کلان (کلی) نیست، یک نمونه ی عینی و بساویدنی و روشن است = بنامیده ~مزدک | 1.0 |
| •Panâmide | z. | پنامیده: ممنوع; منع شده | forbidden; prohibited | verboten | interdit | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Panâmsâr | n. | پنامسار: منطقهی ممنوعه | equatorial region | Äquatorialen Region | région équatoriale | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Benamizad | n. | بنامزید: ماشاالله | masha allah | Masha Allah | masha allah | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Benâmidan -> benâm | k. | بنامیدن: نام نهادن; توصیف و مشخص کردن | to denominate | benennen | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | یکی رنج ره را بنامیده گنج - یکی گنج خود را بخوانیده رنج | 1.0 |
| •Panâmidan -> panâm | k. | پنامیدن: منع کردن; ممنوع کردن | to forbid | verbieten | interdire | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Câpnâme | n. | چاپنامه: مطبوعات | press | Drücke | presse | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Gâhnâme | n. | گاهنامه: مجله | magazine | Zeitschrift | magazine | 1.0 | ||
| •Kušnâme | n. | کوشنامه: حماسه | epic; epopee | Epos; Epopee | épique; épopée | Mazdak i Bâmdâd | دراما جابیست که سهشهای ژرف هومنی بینندگان ٬یکراست انگیخته و رخنمون میشوند. در آن تنها اندوه یا مرگ کهرمانان ( مانند تراژدی) نیست٬ بساکه میتواند نگرانی یا دلهره یا خشم را برانگیزد. برای همین شاید کاربرد واژه شور در ساختن واژه درخور باشد. شورنامه در کنار اپیک: کوشنامه و لیریک = سرودنامه ~مزدک کوش که امروزه بجای سعی نشسته٬ در بیخ چم نبرد را دارد. در فربود٬ هر کوششی یک نبرد برپاد دشواریها و رهبند هاست. ~مزدک |
1.0 |
| •Pâžnâme | n. | پاژنامه: لقب | epithet | Beiname | épithète | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Šurnâme | n. | شورنامه: دراما | drama | Drama | drame | Mazdak i Bâmdâd | دراما جابیست که سهشهای ژرف هومنی بینندگان ٬یکراست انگیخته و رخنمون میشوند. در آن تنها اندوه یا مرگ کهرمانان ( مانند تراژدی) نیست٬ بساکه میتواند نگرانی یا دلهره یا خشم را برانگیزد. برای همین شاید کاربرد واژه شور در ساختن واژه درخور باشد. شورنامه در کنار اپیک: کوشنامه و لیریک = سرودنامه ~مزدک |
1.0 |
| •Harznâme | n. | هرزنامه: اسپم | spam | Spam | spam | 1.0 | ||
| •Sowgnâme | n. | سوگنامه: تراژدی | tragedy | Tragödie | la tragédie | Farhangestân | 1.0 | |
| •Vâdenâm | n. | وادهنام: نام خانوادگی | family name | Familienname | Nom de famille | Mazdak i Bâmdâd | برای نام خانوادگی میتوان گفت وادنام vâdenâm ( از واژه ی واده = اصل و دوده که در خانه+ واده هم ددیه میشود) ، که روی هم میشوند : نام و وادنام | 1.0 |
| •Barxanâm | n. | برخهنام: مخرج کسر | denominator | Nenner | dénominateur | Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Barxenâm | ||||||||
| •Bâzarnâm | n. | بازرنام: مارک; برند | brand | Markenartikel; Markenware | marque | Mazdak i Bâmdâd | نام بازرگانی | 1.0 |
| •Farâznâm | n. | فرازنام: مشهور | famous; well-known | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Miyânnâm | n. | میاننام: نام وسط | middle name | Zwischenname; zweiter Vorname | deuxième nom | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Biandâm | بیاندام: نامتناسب | unproportionate | unproportional | non proportionné | 1.0 | |||
| •Nâmirâyi | n. | نامیرایی: زیست بیمرز | immortality | Unsterblichkeit | immortalité | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | زیستن نامرزمند, ولی به این چم که تنها "مرگِ طبیعی" در کار نیست, امُرداد نبوده و باشنده میتواند با آسیب از پیرامون همچنان بمیرد. ~مهربد | 1.0 |
| •Nâmbordâr | n. | نامبردار: وارث | heir | - | - | MacKenzie | 1.0 | |
| •Nâmehrbân | z. n. | نامهربان: بی رحم | merciless | gnadenlos | sans merci | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâmnevisi | n. | نامنویسی: ثبت نام | registration | Anmeldung | enregistrement | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâmâvarân | z. n. | نامآوران: مشاهیر | celebrities; famous people | Berühmtheiten; berühmte Menschen | célébrités; des personnes célèbres | 0.0 | ||
| •Pargâhide | z. n. | پرگاهیده: نامتمرکز | decentralized | dezentral | décentralisée | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Nâmehrmand | z. n. | نامهرمند: بیعاطفه | unaffectionate | nicht schädlich | indifférent | Mehrbod i Vâraste | عاطفه = مهرمندی عاطفی = مهرمندین باعاطفه = مهرمند بی عاطفه = بیمهر, نامهرمند خلاء عاطفی = کمبود مهرمندی[ن] ~Mehrbod |
1.0 |
| •Nâmneveštan -> nâmnevis | k. n. | نامنوشتن: ثبت نام کردن | to register | registrieren | enregistrer | 0.0 |
... [118 entries omitted]