Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Zahr n. زهر: سم poison Gift poison Dehxodâ   0.0
Samt n. سمت: طرف side Seite côté Dehxodâ ریشه‌شناسی واژه‌ی سمت گمانه‌ی بسیار بالایی میرود که خود پارسی باشد و پژوهشمایه‌ی دکتر نورایی بر این سمت پیش میرود ~مهربد 0.0
Seriš z. n. سریش: سمج importunate aufdringlich importun   نام گیاهی که پس از آب گرفتن ویژگی چسب‌سانی پیدا میکرده است ~مهربد 1.0
Nâm n. نام: اسم name Name prénom Dehxodâ   0.0
Nâmvâže n. نامواژه: اسم noun Substantiv nom Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Peykare n. پیکره: جسم body Körper corps Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Sowgand n. سوگند: قسم swear; oath schwören; Eid jurer; serment Dehxodâ   0.0
Gušyâr n. گوشیار: سمعک hearing aid Höhrgerät aide auditive     1.0
Šenidârin z. شنیدارین: سمعی auditorial auditorial auditeur Mehrbod i Vâraste   1.0
Baxš n. بخش: قسمت

بخش: جزء
part

part; component
Teil

Teil; Komponente
partie

partie; composant
Dehxodâ

Dehxodâ
  0.0
Rasad n. رسد: قسمت

رسد: سهمیه

رسد: سهم
portion

quota

share
-

-

-
-

-

-




Ϣiki-En _Dehxodâ
  1.0
Labxand n. لبخند: تبسم smile Lächeln sourire Dehxodâ   0.0
Šekarxand n. شکرخند: تبسم smile - - Dehxodâ   1.0
Seriši n. سریشی: سماجت importunity Aufdringlichkeit importunité   سریش نام گیاهی‌ست که پس از آب گرفتن ویژگی چسب‌سانی پیدا میکرده است ~مهربد 1.0
Âsmân n. آسمان: سماء

آسمان: سیاره‌یِ اورانوس
sky

uranus
Himmel

Uranus
ciel

uranus
Dehxodâ

Ϣiki-De Ϣiki-En _Dehxodâ
آس+مان: آنچه به سنگ گرد میماند ~مهربد 0.0
Pasmazze n. پسمزه: لذت ثانوی aftertaste Nachgeschmack arrière-goût Mehrbod i Vâraste   1.0
Tandis n. تندیس: مجسمه statue; sculpture Statue; Skulptur statue; sculpture Dehxodâ   0.1
Nemâdin z. نمادین: سمبلیک symbolic symbolisch symbolique     0.0
Nešângân n. نشانگان: سمپتوم symptom Symptom symptôme Farhangestân   1.0
Xodâbâvari n. خداباوری: دئیسم deism Deismus déisme     0.0
Âsmâne n. آسمانه: سقف roof Dach toit Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-De   1.0
Tondhuš z. n. تنده‌وش: اسمارت smart Clever intelligent Mazdak i Bâmdâd تندهوش
که از همه ی پیشنهاد ها نزدیک تر به smart است و با تیزهوش هم آمیخته نمیشود و به درازی چالاک‌هوش هم نیست و فرهوش را هم که برای نابغه بکار برده اند٬ نمیشود دست زد.

~Mazdak
1.0
Rismân n. ریسمان: طناب rope Seil corde Dehxodâ   0.1
Porsmân n. پرسمان: مسئله problem Problem problème Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Vismand z. n. ویسمند: عاقل witful - -     1.0
Gardešgari n. گردشگری: توریسم tourism Tourismus tourisme Farhangestân   0.0
Xodânâbâvari n. خداناباوری: آتئیسم atheism Atheismus athéisme     0.0
Mastuki n. مستوکی: مسمومیت poisoning Vergiftung empoisonnement Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Âsmânhâ n. آسمانه‌ا: سماوات skies Himmel ciels     0.0
Labzani n. لبزنی: دابسمَش dubsmash - - Yima Shid   1.0
Sepâsmand z. n. سپاسمند: ممنون thankful dankbar -   ممنون کسیکه زیر بار منّت رفته است. 0.0
Sâzokâr n. سازوکار: مکانیسم mechanism Mechanismus mécanisme Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Dabire n. دبیره: رسم الخط script; writing system Skript; Schreibsystem système d'écriture ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Xirebâvari n. خیره‌باوری: فناتیسم fanaticism Fanatismus fanatisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Mâdingerâyi n. مادینگرایی: فمینیسم feminism - - Mehrbod i Vâraste   1.0
Ravânbâvari n. روانباوری: آنیمیسم animism Animismus animisme     1.0
Hanbâzgerâyi n. هنبازگرایی: کمونیسم communism Kommunismus - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Sarde n. سرده: نوع; قسم sort Sorte sorte Dehxodâ   1.0
Vâr n. وار: عادت; رسم habit; custom Gewohnheit habitude Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-De Ϣiki-En   0.9
Varšim n. ورشیم: جزو; قسم piece Stück pièce Dasâtir Dehxodâ   1.0
Sâzvâre   سازواره: ارگانیسم organism Organismus organisme   جاندار زنده; هر ساز و کاری که همانند یک جاندار زنده با برهمکنش همدیگر و دوسویه کار میکند. ~مهربد 1.0
Âsâlâri n. آسالاری: آنارشیسم anarchism Anarchismus anarchisme Ϣiki-En Mehrbod i Vâraste   1.0
Humangerâyi n. هومنگرایی: اومانیسم humanism - - Ϣiki-En   1.0
Dirâyin n. دیرآیین: رسم و سنت tradition Tradition tradition Faramarz Bigdelou به گمانم تراداد برابر شایسته‌ای نیست. بن داد در فرایافت‌های گوناگون و کمابیش بی‌پیوند بهم، کاربرد دارد، دلالت آن به یک فرایافت دیگر، زبان را ناتوان‌تر می‌سازد.
شاید واژه‌ای آشنا مانند دیرآیینی بیشتر بخت پذیرفته شدن داشته باشد.
1.0
Tarâdâd n. تراداد: رسم و سنت tradition Tradition tradition ادیب‌سلطانی Ϣiki-En چیزی که از این دست به آن دست و این زادمان به زادمان پسین داده شده = تـَرا+داده = given/spoken through generations = trans+ dict ~مزدک 1.0
Mastukidan -> mastuk k. مستوکیدن: مسموم شدن to be poisoned vergiftet werden être empoisonné     1.0
Šarangidan -> šarang k. شرنگیدن: مسموم شدن to be poisoned vergiftet werden être empoisonné Dehxodâ Bahman i Heydari مادر سنگ دلت تا زنده ست
شهد در کام من و تست شرنگ
1.0
Kažnâmeš n. کژنامش: سوء تسمیه misnomer Misnomer mauvais nom     1.0
Labxandidan -> labxand k. لبخندیدن: تبسم کردن to smile lächeln sourire Mehrbod i Vâraste   0.0
Âhisusmâr   آهیسوسمار: دیناسور; دایناسور dinosaur - - Mehrbod i Vâraste با الگوبرداری از سرکار Bahman Farahbakhsh آهی‌سوسمار را من پیش مینهم.


آهی- پیشوند مُرده‌ای است که در زبان پهلویک همان کارکرد ur در آلمانی, یا arche در انگلیسی را دارد. برای نمونه archangel (آهی‌فرشته {ابرفرشته}).

آهی اینجا میشود سرآغازین, پس آهی‌سوسمار همان دایناسور‌ها میشوند.

~Mehrbod
1.0
Suxtosâz n. سوختوساز: متابولیسم metabolism Stoffwechsel métabolisme Farhangestân   0.0
Naringerâyi n. نرینگرایی: ماسکولیسم masculism - - Ϣiki-En   1.0
Hambudgerâyi n. همبودگرایی: سوسیالیسم socialism Sozialismus - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Candinegerâyi n. چندینه‌‌گرایی: پلورالیسم pluralism Pluralismus - Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Nadânamgerâyi n. ندانمگرایی: آگنوستیسم agnostism Agnostismus agnostisme     1.0
Cizândan -> cizân k. چیزاندن: جسمیت دادن to reify verdinglichen - Mehrbod i Vâraste   1.0
Kažzamâni n. کژزمانی: آناکرونیسم anachronism Anachronismus anachronisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Kârbarnâm n. کاربرنام: اسم کاربری username Benutzername Nom d'utilisateur Mehrbod i Vâraste   1.0
Farmânfarmâyi n. فرمانفرمایی: امپریالیسم imperialism Imperialismus impérialisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Farâkažzamâni n. فراکژزمانی: متاکرونیسم metachronism Metachronismus métachronisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
... [41 entries omitted]