Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Sâg n. ساگ: رقم digit; number Ziffer; Nummer chiffre; nummer ϢDict-Pâ MacKenzie   1.0
Sâr v. n. pav. سار: غصه; حزن

سار: پسوند نامساز: جای و دسته, کوهسار, یخسار, ادبسار
sorrow

ature
Trauer

-
chagrin

-
Dehxodâ

Ϣiki-Pâ
  0.0
Sâv n. ساو: باژی که پادشاهان توانگر از پادشاهان کمتوانتر بگیرند; باج و خراج tribute Tribut hommage ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Rasâ z. رسا: حاکی expressive ausdrucksvoll expressif Dehxodâ   0.0
Resâ z. رسا: مفهوم; قابل درک articulate; intelligible artikulieren; verständlich articuler; intelligible     0.6
Dozd n. دزد: سارق thief Dieb voleur Dehxodâ   0.0
Sâme n. سامه: شرط condition; term Bedingung condition Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Tasu n. تسو: ساعت hour Stunde heure Ϣiki-Pâ Ϣiki-En Dehxodâ   1.0
Digar   دیگر: سایر other andere autre Dehxodâ   0.0
Xâmuš   خاموش: ساکت silent still silencieux Dehxodâ   0.0
Nušyâr n. نوشیار: ساقی cupbearer; butler Mundschenk; Diener échanson; majordome Mazdak i Bâmdâd   1.0
Tandorost   تندرست: سالم healthy; healthful gesund en bonne santé; salubre Dehxodâ   0.0
Âsân   آسان: راحت easy leicht facile Dehxodâ   0.0
Cesân z. چسان: چه طور how wie - _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-De   1.0
Kasân n. کسان: افراد people Menschen gens     0.1
Tarsâ n. ترسا: مسیحی christian Christian christian Ϣiki-En   1.0
Sâviz z. ساویز: نیکخو: دلربا شوخ باید و خونریز - نزد عاشق نه مشفق و ساویز. cheerful; cheery - - Ϣiki-En _Dehxodâ دلربا شوخ باید و خونریز - نزد عاشق نه مشفق و ساویز. ~علی فرقدی 1.0
Yuq n. یوغ: اسارت yoke Joch joug _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Pišine n. پیشینه: سابقه precident; record - - Ϣiki-En   1.0
Sâlgah n. سالگه: فصل سال: بهاران تابستان خزان زمستان season Jahreszeit saison Ϣiki-En   1.0
Sâzvar z. n. سازور: موافق proponent Befürworter partisan Amir Ghorban Zadeh   1.0
Nâmhâ n. نامه‌ا: اسامی names Namen des noms     0.0
Pahne n. پهنه: مساحت area Fläche aire Ϣiki-En   1.0
Âsâni n. آسانی: tranquility Ruhe tranquillité ϢDict-Pâ _Dehxodâ Nyberg Ϣiki-En   0.0
Basâke   بساکه: بلکه rather; but - - Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Rasâne n. رسانه: اندوه و دریغ خوردن bemoan; lament - - Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ   1.0
Resâne n. رسانه: واسطه; وسیله medium Mittel moyen Dehxodâ   0.1
Basâmad n. بسامد: فرکانس; تناوب frequency Frequenz la fréquence   بسیار آمدن ~مهربد 1.0
Gostâxi n. گستاخی: جسارت insolence Unverschämtheit insolence Dehxodâ   0.0
Gosâreš n. گسارش: مصرف consumption Konsum; Verbrauch consommation Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Bonyâdin z. بنیادین: اساسی fundamental grundlegend fondamental     0.3
Bisâr   بیسار: فلان such - - Dehxodâ بهمان و بیسار و بیستار و باستار ~مهربد 0.0
Nisân z. نیسان: خلاف; مخالفت; خلاف و دروغ هنگام پیمانشکنی dissension and discord; breaking one's word and denial - - Ϣiki-Pâ ϢDict-Pâ _Dehxodâ من آنگاه سوگند نیسان خورم — که زین مملکت رخت بیرون برم. بوشکور (انجمن آرا) 1.0
Âbsân z. آبسان: مایع liquid Flüssigkeit liquide Ϣiki-En   1.0
Farsâr n. فرسار: وجدان conscience Gewissen conscience Dehxodâ ~Dasâtir از فرسار میتوان بجای "وجدان" که همان نیروی شناخت داد و درستی‌ست, بهره گرفت ~مهربد 1.0
Tafsâr n. تفسار: قشلاق winter quarter - - Mazdak i Bâmdâd بجای زمستانگاه و ... از آنجاکه
زم/شم = سرما
تف/تب/ته = گرما
میشود گفت
زمسار و تفسار
= ییلاق و قشلاق
درست همچم با
شمران و تهران

~Mazdak
1.0
Yaxsân z. یخسان: جامد

یخسان: منجمد; بسیار سرد
solid

frigid
-

frigide
-

frigide
Ϣiki-En

Ϣiki-En Ϣiki-De
  1.0
Zemsâr n. زمسار: ییلاق summer quarter - - Mazdak i Bâmdâd بجای زمستانگاه و ... از آنجاکه
زم/شم = سرما
تف/تب/ته = گرما
میشود گفت
زمسار و تفسار
= ییلاق و قشلاق
درست همچم با
شمران و تهران

~Mazdak
1.0
Magarmaj n. مگرمج: تمساح crocodylidae Echte Krokodile crocodylidae Dehxodâ گردن شکسته ای که به نسبت وزیر اوست
از پای تا به سر چو مگرمج همه گلوست ~شفیع اثر (آنندراج)
1.0
Pârsâ n. پارسا: آنکه از گناهان پرهیزد; پرهیزکار pious; godly fromm - Dehxodâ   0.0
Sâlvâr z. n. سالوار: همه ساله; همیشگی perennial perennierend - Ϣiki-En MacKenzie Ϣiki-De   1.0
Sâmâne n. سامانه: سیستم; منظومه system System système _Dehxodâ ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Sâzdâš n. سازداش: توافق accord; agreement Abkommen; Übereinstimmung - Ϣiki-De Ϣiki-De Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Sâzgâr z. سازگار: موافق; مساعد compatible; suitable kompatibel; geeignet compatible; adapté Dehxodâ سازگاری٬ یاری و موافقت کُـنشمند (active favoring)است و سازواری٬ وفق بی‌کُنش ( passive favorable) میباشد.
سازگار در بیخ٬ چیزی است که شما را همراهی و یاری میکند تا کارتان راه بیفتد. ( گار نشانه ی فعال است: آموزگار=معلم)
≈ adaptive/benevolent مساعد مؤید
سازوار چیزی است که به شما در راهتان کنشمندانه کمک نمیکند ولی سنگ راه هم نیست و بساکه همان هستی اش بسود کار و آماج شماست. ( وار #1 نشانه ی دارندگی مانند امیدوار)
برای همین٬ سازوار چم برازنده و درخور ( متناسب و مناسب) را هم میدهد.
≈compatible /suitable


~Mazdak
0.0
Sotarsâ n. سترسا: حس sense; feeling - - Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Sâlgašt n. سالگشت: تحویل سال new year’s transition Silvester Übergang la transition du nouvel an Dehxodâ   1.0
Sâmâneš n. سامانش: سیستماتیزه کردن systematization Systematisierung systématisation     1.0
Šešomine n. ششمینه: سادسیه senary senary senaire     1.0
Haftomine n. هفتمینه: سابعیه septenary septenary septénaire     1.0
Âsâlâr   آسالار: آنارشیست anarchist Anarchist anarchiste Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En   1.0
Âsâyân z. آسایان: فارغ; آسوده از کار idle müßig - Dehxodâ Mazdak i Bâmdâd   1.0
Besâmân z. b. n. بسامان: منظم organized; ordered geordnet - Dehxodâ ما منظم را در پارسی به دو چم بکار میبریم که در آلمانی برایش دو واژه جدا دارند.
زمانی که منظم را در جایگاه زاب برای چیزهایی بکار میبریم که خود سازنده ی ساختاری منظم هستند. بسامان =geordnet
زمانی که منظم را در جایگاه زاب برای چیز یا کسی بکار میبریم که نه خودش بلکه اجزای زیرین اش و یا دستآورد کردارش ساختاری منظم پدید می‌آورند. سامانمند =ordentlich
~بامداد خوشقدمی
1.0
Hampiši n. همپیشی: مسابقه match; challenge; contest Spiel; Herausforderung; Wettbewerb rencontre; défi; concours Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Pasâziš   پسازیش: قانون اساسی constitution - - Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Âsânbar n. آسانبر: آسانسور elevator Aufzug ascenseur     1.0
Âsânrow n. آسانرو: آسانسور elevator Aufzug ascenseur Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pasâdast n. پسادست: نسیه; دربرابر پیشادست و دستادست credit - - Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Pasâvand n. پساوند: قافیه rhyme Reim rime Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ   1.0
Bisâme z. بیسامه: بی شرط; نامشروط unconditional bedingungslos inconditionnel     0.0
Tarsâi n. ترسائی: مسیحیت christianity Christentum - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
... [399 entries omitted]