| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Ravâ | n. | روا: جایز | allowed | erlaubt | permis | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Rawâl | n. | روال: شیوه ای که رواست ,معمول، طبق معمول = بروال گذشته | usual | - | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Revâl | n. | روال: طرز عمل | procedure | Verfahren | procédure | 1.0 | ||
| •Parvâ | n. | پروا: احتیاط | caution | Vorsicht | prudence | Dehxodâ | 0.3 | |
| •Sarvâd | n. | سرواد: نظم; منظوم | poetry | Poesie | poésie | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Nâravâ | z. | ناروا: غیر مجاز; حرام | impermissible | unzulässig | inadmissible | Dehxodâ | 0.3 | |
| •Ravâdid | n. | روادید: تصویب | approval | Genehmigung | approbation | 1.0 | ||
| •Ravâdâr | z. n. | روادار: متسامح | tolerator | - | - | 1.0 | ||
| •Rawâlin | z. | روالین: معمولی چیزی یا روشی که همه جا رواستاز روال، از کارواژه ی رفتن | usual | gewöhnlich | - | 1.0 | ||
| •Ravaxtar | n. | رواختر: سیاره | planet | Planet | planète | Mazdak i Bâmdâd | ما میتوانیم از فرهنگ باستان سود بجوییم که در آن به سیارات هم اختر میگفتند و تنها جداسانی شان با ستارگان این بود که ستارگان یکجامان (کواکب ثوابت) بودند و اینها روان. پس میشه برای نمونه با آمایشی از اختر و روان بودن٬ گفت: سیاره ( planet) = رَوَخـْتـَر [ ravaxtar] ~Mazdak |
1.0 |
| •Ravâmand | z. n. | روامند: حلال | recommended | geboten | - | 1.0 | ||
| •Barvâxt | n. | برواخت: تاکید | emphasis | Betonung | accentuation | Mazdak i Bâmdâd | واختن= نی(down) +واک( voice) + تن (نشانه ی کارواژه) برواختن= بر( over,above, up) + واک+ تن ≈to voice up=accentuate ازآن میشود بیرون کشید: برواک(مانای پژواک) برواخت( مانای نواخت) برواز( نواز) بروازش(نوازش) برواختار بروازا بروازیک بروازال بروازمند ~مزدک |
1.0 |
| •Barvâže | n. | برواژه: قید | adverb | Adverb | adverbe | 1.0 | ||
| •Parvâna | n. | پروانه: اجازه; بی پروا
پروانه: جواز |
permission
permit |
Erlaubnis
- |
autorisation
- |
Ϣiki-En _Dehxodâ Ϣiki-Pâ
_Dehxodâ |
1.0 | |
| •Sarvâže | n. | سرواژه: مدخل | lemma; entry; headword | Lemma; Eintrag; Stichwort | lemme; entrée; lemme | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Âkravân | آکروان: بدروان; بدذات; بدسرشت | - | - | - | 1.0 | |||
| •Hâmravâ | z. | هامروا: عرفی | common | verbreitet | commun | Mazdak i Bâmdâd | هامرای را میتوان بجای "عقل سلیم" و هامروا را میتوان بجای " عرفی = مطابق با عقل سلیم " دانست و بدینسان بجای عـُرف هم " هامروایی" ~مزدک |
1.0 |
| •Kârravâ | n. | کارروا: نافع | beneficial; workable | vorteilhaft; Bearbeitbar | bénéfique; réalisable | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Ruandâz | n. | روانداز: لحاف | cover; quilt | Decke | couverture; courtepointe | Dehxodâ | 0.1 | |
| •Ravânzâd | روانزاد: موجد محرکات ذهنی | psychogenic | psychogener | psychogène | 1.0 | |||
| •Ravâdidan -> ravâbin | k. z. | روادیدن: تصویب کردن | to approve | genehmigen | approuver | 1.0 | ||
| •Revâgdehi | n. | رواگدهی: ترویج | propagation; promotion; promulgation | - | - | 1.0 | ||
| •Ravângereh | n. | روانگره: عقدهیِ روانی | complex [psy.] | Komplex [psy.] | - | Ϣiki-De Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Rawâlomand | z. n. | روالمند: عادی، طبق عادت، طبق تجربه ی معمولی ، طبق معمول | routine | gewohnheitsmäßig;schematisch;Standard;Routine | - | 1.0 | ||
| •Barvâžik | z. | برواژیک: قیدی | adverbial | - | - | Nader Tabasian | 1.0 | |
| •Barvâxtan -> barvâž | k. | برواختن:
برواختن: تکیه دادن; تاکید کردن |
to emphasize
to accentuate |
betonen
akzentuieren |
-
- |
Mazdak i Bâmdâd
Mazdak i Bâmdâd |
واختن= نی(down) +واک( voice) + تن (نشانه ی کارواژه) برواختن= بر( over,above, up) + واک+ تن ≈to voice up=accentuate ازآن میشود بیرون کشید: برواک(مانای پژواک) برواخت( مانای نواخت) برواز( نواز) بروازش(نوازش) برواختار بروازا بروازیک بروازال بروازمند ~مزدک |
1.0 |
| •Parvâxtan -> parvâž | k. | پرواختن: پرواز کردن | to fly | fliegen | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kârvâže | n. | کارواژه: فعل | verb | Verb | verbe | _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Gozarvâže | n. | گذرواژه: رمز عبور; پسورد | password | Passwort | mot de passe | Farhangestân | 1.0 | |
| •Andarvây | n. | اندروای: اتمسفیر | atmosphere | Atmosphäre | atmosphère | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Jahânravâ | z. | جهانروا: عالمگیر; جامع; جهانشمول | universal | Universal- | universel | Dâryuš i šurih | 1.0 | |
| •Tavânravâ | توانروا: مقتدر | authority; powerful | mächtig | autorité; puissant | Bahman i Heydari | 1.0 | ||
| •Zabânravâ | z. | زبانروا: مصطلح | idiomatic; colloquial | idiomatisch; umgangssprachlich | idiomatique; familier | Mazdak i Bâmdâd | مصطلح = رایج در زبان٬ (کاری با فرایافت اصطلاح ندارد) = زبانروا ~Mazdak | 1.0 |
| •Ravâyâfte | روایافته: مصوب | approved | genehmigt | approuvé | 1.0 | |||
| •Ravâdâštan -> ravâdâr | k. | رواداشتن: تسامح کردن; مدارا کردن | to tolerate | tolerieren | tolérer | 1.0 | ||
| •Ravânâmorz | روانامرز: مرحوم | deceased | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | ||
| •Ravâyâftan -> ravâyâb | k. | روایافتن: تصویب شدن | to be approved | genehmigt werden | être approuvé | 1.0 | ||
| •Ravândorost | رواندرست: دارای عقل سلیم; سالم ذهنی | sane | - | sain | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
| •Rawâgenidan -> rawâgen | k. | رواگنیدن: رواج دادن | to set in motion; to propagate; to | - | - | Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | |
| •Mântrepezešk | n. | مانترهپزشک: روانپزشک | - | - | - | Avestâ | 1.0 | |
| •Jurvâjur | z. b. | جورواجور: متنوع; مختلف | assorted; miscellaneous | - | assorti | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Hâmravâi | n. | هامروایی: عرف | common law; custom; practice | - | - | Mazdak i Bâmdâd | هامرای را میتوان بجای "عقل سلیم" و هامروا را میتوان بجای " عرفی = مطابق با عقل سلیم " دانست و بدینسان بجای عـُرف هم " هامروایی" ~مزدک |
1.0 |
| •Andarvâže | n. | اندرواژه: شبه جمله | interjection | Zwischenruf | interjection | Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste | اندرگفت ~مزدک من پیش مینهم برای همسنگی با دیگریها این را هم بکنیم اندرواژه. ~مهربد |
1.0 |
| •Barvâžein | z. | برواژهاین: قیدی | adverbial | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Revâjyâfte | رواجیافته: شایع شده; رایج شده | common; prevalent; current | - | - | Dehxodâ | واژهی رواج همان چهرهی دگریستهی رواگ میباشد, برای نمونه روا یافتن یا روا دیدن ~مهربد | 1.0 | |
| •Ravânbâvari | n. | روانباوری: آنیمیسم | animism | Animismus | animisme | 1.0 | ||
| •Ravândardhâ | n. | رواندردها: آلام ذهنی | psyche sufferings | psyche Leiden | souffrances psychiques | 1.0 | ||
| •Ravânnežandi | n. | رواننژندی: اختلال اعصاب | neurosis | Neurose | névrose | Farhangestân | 1.0 | |
| •Parvâzzadegi | n. | پرواززدگی: | jet-lag | Jetlag | décalage horaire | Mahmood Moosadoost | 1.0 | |
| •Engârvâže | n. | انگارواژه: واژهیِ انگار | ideophone | Ideophon | idéophone | Mehrbod i Vâraste | واژههایی که انگارهای را فرایاد میکنند. برای نمونه «بانگ» که فریاد بلند در یاد میآورد, یا boom در انگلیسی. ~مهربد |
1.0 |
| •Jahânravâi | n. | جهانروایی: جامعیت | universality | Universalität | universalité | Dâryuš i šurih | 1.0 | |
| •Tavânravâi | n. | توانروایی: اقتدار | authority; power | Macht | autorité; puissance | Bahman i Heydari | 1.0 | |
| •Ravânâsuftegi | n. | روانآشفتگی: | delirium | Delirium | délire | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Afgâr | n. | افگار: آسیب; ضربهیِ روانی; | trauma | Trauma | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Gosixtan -> gosiz | k. | گسیختن: فرستادن .روانه کردن | to emit | - | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Šidespahbod | n. | شیداسپهبد: روح القدس; روانبخش | holy spirit | Heiliger Geist | esprit saint | Dehxodâ Dasâtir | 1.0 | |
| •Qalamro | n. | قلمرو: ملک و مملکت; حوزهیِ فرمانروایی | dominion | Dominion | dominion | 1.0 | ||
| •šixtan -> âšiz | k. | آشیختن: روان ساختن; لبریز کردن | to pour | eingießen | - | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Konânidan -> konâney | k. | کنانیدن: کسی را به کاری واداشتن
کنانیدن: کارواژهیِ گذرا از کردن |
to persuade; to force into
to actuate |
-
- |
-
- |
_Dehxodâ
_Dehxodâ Ϣiki-En |
1.0 | |
| •Kedâni | n. | کهدانی: آشنایی با دیگران; داشتن روابط خوب و پیشبردین | know-who | - | - | Mehrbod i Vâraste | 1.0 |
... [46 entries omitted]