| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Vât | n. | وات: حرف | letter | Buchstabe | lettre | _Dehxodâ Ϣiki-Pâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Porgu | z. n. | پرگو: پرحرف | talkative | gesprächig | bavard | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Pišei | پیشهای: حرفهای | professional | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Bandvâže | n. | بندواژه: حرف ربط | conjunction | Verbindung | conjonction | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ | 1.0 | |
| •Bângvâže | n. | بانگواژه: حرف ندا | interjection | - | - | Ϣiki-En | برای نمونه "ای" وای, یا "خدایا" ~مهربد | 1.0 |
| •Gofte | n. | گفته: قول; حرف | saying; statement | - | - | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Piše | n. | پیشه: شغل; حرفه | profession | Beruf | - | ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-De | 1.0 | |
| •Soxan | n. | سخن: کلام; حرف | speech; talk | Rede | discours | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Kibidan -> kib | k. | کیبیدن: منحرف شدن | to perverse | - | - | Dehxodâ facebook.com | 1.0 | |
| •Šenâsvâže | n. | شناسواژه: حرف تعریف | article | Artikel | article | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Bâzguyi | n. | بازگویی: تکرار حرف | repeat; resay | Wiederholung | - | Dehxodâ | بازگویی ِ بازگفتهها = تکرار مکرّرات ~مهربد | 0.0 |
| •Ardam | n. | اردم: هنر و پیشه; حرفه | craft; skill | - | - | Ϣiki-En _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Tarâdabiridan -> tarâdabir | k. | ترادبیریدن: حرف بحرف نوشتن | to transliterate | umschreiben | translitérer | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Bâzvât | n. | بازوات: تشدید | shadda; tashdid | - | - | Ϣiki-En Ϣiki-En | تکرار حرف | 1.0 |
| •Darro | n. | دررو: نفاذ; نفوذ
دررو: مخرج; خروج |
persuasion
egress; outlet |
-
- |
-
- |
Dehxodâ
Dehxodâ |
نفاذ. نفوذ در کلام . نفاذ امر: احکام یا حرفهای او دررو ندارد. حرفش همه جا دررو دارد. (یادداشت آمرزیده دهخدا) | 1.0 |
| •Kerfe | n. | کرفه: ثواب | good deed; oblation | gute Tat | bonne action; oblation | Dehxodâ | نبد پروای کشت و کار و حرفه گناهان را ندانستند و کرفه یکایک بر ره بیداد رفته گناه و کرفه را از یاد رفته . ~زراتشت بهرام پژدو |
1.0 |
| •Gozârešik | z. n. | گزارشیک: مستند | documentary | Dokumentarfilm | documentaire | Mehrbod i Vâraste Mazdak i Bâmdâd | فردید از فیلم مستند یا دکمانتری این نیست که آنجا سندی نشان میشود، فردید این است که این یک فیلم بازیگری شده و داستان ناراستین نیست بساکه فیلمبرداری از چیزهای راستین شده ( و در آن میان شاید برگه ها و فرتور های تاریخی). ازینرو زاب گزارشین برای چنین فیلمی بسنده است. اگر مستند جای دیگر بکار برود، خب آنگاه باید فرایافت برگهمندی ( سندیت) را در ان آورد. برای نمونه حرف مستند = سخن برگهمند ~مزدک درست است, ولی من گزارشیک میافزایم که اینجور زابسازی بیشتر پشتوانه دارد, برای نمونه پیشتر داشتهایم «دانشیک», پس اینجا «گزارشیک». ~مهربد |
1.0 |
| •Soxidan -> sox | k. | سخیدن: سخن گفتن | to say | sagen | dire | Mazdak i Bâmdâd | سخیدن = حرف زدن. واژه سخن ( سخوَن) از ریشه ی ست که امروزه بدان میشود گفت: سخ/سغ ؛ برای همین میشود گفت: سخیدن= to say (انگلیسی)- sagen (آلمانی) ~Mazdak |
1.0 |