| Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Prevalence |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| •Kârbor | n. | کاربر: اپ | app | App | app | Mehrbod i Vâraste | به application بتنهایی «کاربرد» میگوییم, نرمافزار کاربردی را میتوانیم کاربُردنامه, هماهنگ با برنامه (program) بخوانیم: application = kârbordnâme app = kârbor ~Mehrbod |
1.0 |
| •Apar | اپر: فوق | above | - | - | Ϣiki-En Dehxodâ _Dehxodâ | 1.0 | ||
| •Sarduši | n. | سردوشی: اپل | epaulet | Epaulet | épaulette | 1.0 | ||
| •Pâpey | پاپی: مُصّر | insistent | beharrlich | - | ϢDict-Pâ _Dehxodâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | ||
| •Vâpas | z. | واپس: اخیر | late; recent | spät | récent | Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste | late و latest همریشهاند, واپسین نیز کوتاهیدهی واپسترین میباشد, پس واپس همان late خواهد بود. ~مهربد |
1.0 |
| •Câpâk | چاپاک: چاپاک. (چاپ + اک) آنچه چاپ شود. | prints | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Câpâr | n. | چاپار: قاصد پست فوری | express messenger | Eilbote | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Câpgar | n. | چاپگر: دستگاه طبع | printer | Drucker | imprimeur | 1.0 | ||
| •Vatâpâ | وتاپا: الخ; و تا پایان | and the rest; etc. | usw. | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | ||
| •Peyâpey | z. b. | پیاپی: پی در پی . پی هم . پشت سرهم . پشت هم . یکی پس دیگری
پیاپی: مسلسل |
consecutive
successive |
-
- |
-
- |
Ϣiki-En _Dehxodâ
Dehxodâ |
1.0 | |
| •Apâriz | n. | اپاریز: اتم | atom | Atom | atome | Mazdak i Bâmdâd Bahman i Heydari | 1.0 | |
| •Câplus | n. | چاپلوس: متملّق | flatterer | Schmeichler | flatteur | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâpadid | z. | ناپدید: غیب | invisible | unsichtbar | invisible | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Nâpeydâ | z. | ناپیدا: نامرئی; نامشهود | hidden; invisible; imperceptible | versteckt; unsichtbar; unmerklich | caché; invisible; imperceptible | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Vâpasin | z. | واپسین: آخرین | last | letzte | dernier | Ϣiki-En | 0.9 | |
| •Delvâpas | دلواپس: مضطرب و بیقرار | anxious | ängstlich | anxieux | Dehxodâ | 1.0 | ||
| •Kârâvar | n. | کارآور: اپراتور | operator | Operator | opérateur | 1.0 | ||
| •Apicarxe | n. | اپیچرخه: فلک تدویر | epicycle | epicycle | épicycle | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Apizâyeš | n. | اپیزایش: اپیژنز: تئوری که در آن تکامل از یک یاخته بدون ساختمان شروع میشود و یا رشد تقسیم سلولی از قسمتهای جدید بهوجود میآید که قبلاً در سازمان سلولی تخم منشاء پیشبینی شده نداشته است. | epigenesis | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Apâyestan -> apây | k. | اپایستن: خوشی دادن; لذت دادن; چهرهیِ کهنتر «بایستن»
اپایستن: آرزو کردن; میل داشتن |
to please
to desire |
-
wünschen |
-
- |
Ϣiki-En Nyberg
Nyberg Ϣiki-En |
1.0 | |
| •Câplusi | n. | چاپلوسی: تملق | flattery | Schmeichelei | flatterie | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Câpnâme | n. | چاپنامه: مطبوعات | press | Drücke | presse | Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kârbordnâme | n. | کاربردنامه: اپلیکشن
کاربردنامه: اپلیکیشن |
software application
application |
Computerprogramm
Applikation |
application logicielle
application |
Mehrbod i Vâraste
Mehrbod i Vâraste |
به application بتنهایی «کاربرد» میگوییم, نرمافزار کاربردی را میتوانیم کاربُردنامه, هماهنگ با برنامه (program) بخوانیم: application = kârbordnâme app = kârbor ~Mehrbod |
1.0 |
| •Câpšomâr | n. | چاپشمار: تیراژ | print run | Druckauflage | tirage | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Nâparsun | z. | ناپرسون: غیر دقیق; نادقیق | imprecise | ungenau | imprécis | ⚕Heydari | 1.0 | |
| •Âvâpayâm | n. | آواپیام: پیغام صوتی | audio message | Audio-Nachricht | message audio | Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
| •Simâpuy | n. | سیماپوی: اسکنر تصویری | scanner | Scanner | scanner | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Delvâpasi | n. | دلواپسی: اضطراب و بیقراری; تشویش | anxiety | Ängstlichkeit | anxiété | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Apâmnapât | n. | اپامنپات: سیارهیِ نپتون; ایزد آبها | neptune | Neptun | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Farâpendâr | n. | فراپندار: توهّم و تخیّل | illusion; illusionary thinking | Wunschdenken | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Kâfexâne | n. | کافهخانه: کافی شاپ | coffee shop | Caféhaus | café | Mehrbod i Vâraste | از آنجاییکه قهوهخانه این روزها آدم را یاد چیز دیگری میاندازد میشود از ورتش امروزینتر قهوه بهره گرفته و گفت کافهخانه. ~Mehrbod | 1.0 |
| •Câpnâmegân | z. n. | چاپنامگان: مطبوعات | press | Drücke | presse | 1.0 | ||
| •Havâpeymâi | n. | هواپیمایی: خط هوایی; ایرلاین | airline | Fluggesellschaft | compagnie aérienne | 1.0 | ||
| •Tarâpaxšidan -> tarâpaxš | k. | تراپخشیدن: übertragen | to broadcast | Übertragen | diffuser | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •Pišvâpasin | z. | پیشواپسین: یکی مانده به آخر | penultimate | vorletzte | pénultième | Mehrbod i Vâraste | 0.7 | |
| •Yektâparasti | n. | یکتاپرستی: توحید | monotheism | Monotheismus | monothéisme | Dehxodâ | 0.0 | |
| •Jodânâpazir | z. | جداناپذیر: لاینفک | inseprable | unzerstörbar | inseparable | 1.0 | ||
| •Simâpuyidan -> simâpuy | k. | سیماپوییدن: اسکن کردن | to scan | scannen | scanner | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
| •šnâpendâri | n. | آشناپنداری: دژاوو | déjà vu | déjà-vu | déjà vu | Ϣiki-Pâ | 0.3 | |
| •Goriznâpazir | z. | گریزناپذیر: غیر قابل اجتناب | inescapable | unausweichlich | inéluctable | 0.0 | ||
| •Lamkat | n. | لمکت: مبل; کاناپه | couch | Couch | canapé | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
| •Parhiznâpazir | z. | پرهیزناپذیر: اجتناب ناپذیر | inevitable | unvermeidlich | inévitable | 0.0 | ||
| •Narmkat | n. | نرمکت: سوفا; اثاثه; کاناپه | sofa | Sofa | sofa | Mehrbod i Vâraste Dehxodâ | 1.0 | |
| •Haštpâ | n. | هشتپا: اخطاپوس; اختاپوس | octapus | Oktapus | octapus | Farhangestân | 0.0 | |
| •Must-Abarmând | موست-ابرماند: پرخاشگر; تهاجمی; پرتکاپو | aggressive; aggressor | aggressiv; Aggressor | agressif; agresseur | Ϣiki-En Ϣiki-En MacKenzie | 1.0 | ||
| •Hamegir | z. | همهگیر: اپیدمیک; عالمگیر | epidemic | - | épidémie | 0.0 | ||
| •Forumaneš | n. | فرومنش: بی اخلاق; فاسد; ناپارسا | immoral | unmoralisch | - | Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | |
| •Žirâ | n. | ژیرا: بسیار فعال; پرتکاپو; تند و فرز | agile; nimble; highly active | agil; wendig; beweglich | agile | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-En ϢDict-Pâ | 1.0 | |
| •Foruman | فرومن: بی اخلاق; ناپارسا; بدسیرت | immoral; immoralist | unmoralisch | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-En | 1.0 | ||
| •Pargaštan -> pargard | k. | پرگشتن: پیمودن پیچاپیچ; پیمودن گردشی | to circumvolute | - | - | 1.0 | ||
| •Nastuh | z. | نستوه: مقاوم; خستگیناپذیر; پادواژهیِ ستوه و بستوه | weariless; indefatigable | - | - | Dehxodâ | 1.0 | |
| •Šelepidan -> šelep | k. | شلپیدن: شلپ شلپ کردن; فروافکندن پیاپی چیزها در آب و پراکندن آب به هر سو | to splash | spritzen | - | _Dehxodâ | 1.0 | |
| •Tarâ | v. piv. | ترا: - | trans | trans | trans | دوستان جدا از جستار پیك، آیا ما در خود پارسى كنونى، هیچ پیشوند دیگرى نداریم كه گویاتر از "ترا" باشد. با این كه ده ها واژه با این پیشوند ساخته شده ولى براى من هنوز نمیتونه دریافت پذیر باشه. اگر شاینده هست یك پیك ویژه درباره ى "ترا" بگذارید. پیشاپیش با سپاس ~Amir Hosein Sarboland ترا را همان ≈از میان میتوانید در یاد بدارید. ترادیدن = از میان دیدن ترانما = از میان پیدا تراگذشتن = از میان چیزی گذشتن ~Mehrbod |
0.0 | |
| •Baxtin | z. | بختین: تصادفی; بختکی | random | zufällig | aléatoire | Faramarz Bigdelou | بخت+ین, همچون رنگین, ننگین وتاپا ~مهربد | 1.0 |
| •Zâin | z. | زایین: میلادی | gregorian | gregorianisch | grégorien | Mehrbod i Vâraste | در کردی به سال میلادی میگویند زائینی. سال ۲٠۱۷ زایینی پیشاپیش بر شما فرخنده باد. ~Armin Hopes یک ی افزوده دارد, زائین خودش میشود میلادی/تولدی. ~Mehrbod |
1.0 |
| •Miyânsâr | b. | میانسار: بینابین; وسط | interspace; interstice; | zwischenraum | - | Mazdak i Bâmdâd | میانسار, همچون رُخسار, کوهسار و تاپا. ~مهربد |
1.0 |
| •Sâzmâye | n. | سازمایه: عنصر | element | Element | - | Dâryuš i šurih ϢDict-Pâ | داریوش آشوری در کتاب زبان باز برابر سازمایه را برای عنصر و Element بکار برده است. داریوش آشوری، زبان باز چاپ دوم، 1387، رویه 81 |
1.0 |
| •Šurnâme | n. | شورنامه: دراما | drama | Drama | drame | Mazdak i Bâmdâd | دراما جابیست که سهشهای ژرف هومنی بینندگان ٬یکراست انگیخته و رخنمون میشوند. در آن تنها اندوه یا مرگ کهرمانان ( مانند تراژدی) نیست٬ بساکه میتواند نگرانی یا دلهره یا خشم را برانگیزد. برای همین شاید کاربرد واژه شور در ساختن واژه درخور باشد. شورنامه در کنار اپیک: کوشنامه و لیریک = سرودنامه ~مزدک |
1.0 |
| •Tapâhang | n. | تپآهنگ: ریتم; وزن; آهنگ موزون | rhythm | Rhythmus | rythme | Mazdak i Bâmdâd | ریتم (ضرب..) با گونه ای تپش نیز میتواند نمایانده شود و من با نمونه برداری از دوستمان که سنگآهنگ را پیش نهاد میگویم تپاهنگ . چود تپ تپ یا تاپ تاپ هم یک جور ضربه را بیاد میاورد. | 1.0 |
| •Kušnâme | n. | کوشنامه: حماسه | epic; epopee | Epos; Epopee | épique; épopée | Mazdak i Bâmdâd | دراما جابیست که سهشهای ژرف هومنی بینندگان ٬یکراست انگیخته و رخنمون میشوند. در آن تنها اندوه یا مرگ کهرمانان ( مانند تراژدی) نیست٬ بساکه میتواند نگرانی یا دلهره یا خشم را برانگیزد. برای همین شاید کاربرد واژه شور در ساختن واژه درخور باشد. شورنامه در کنار اپیک: کوشنامه و لیریک = سرودنامه ~مزدک کوش که امروزه بجای سعی نشسته٬ در بیخ چم نبرد را دارد. در فربود٬ هر کوششی یک نبرد برپاد دشواریها و رهبند هاست. ~مزدک |
1.0 |
... [6 entries omitted]