Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Prevalence
Behâvard n. بهآورد: مزایا benefit Vorteil avantage Mazdak i Bâmdâd بهاورد
به= bene (beh=خوب)
آوردن بجای کردن ( کردن=fit)
وی اکنون دارد بهاورد بیکاری میگیرد

~Mazdak
1.0
Nowâvari n. نوآوری: ابتکار; ابداع innovation Innovation innovation Dehxodâ   0.0
Kârâvar n. کارآور: اپراتور operator Operator opérateur     1.0
Sudâvar z. سودآور: - profitable profitabel rentable     0.1
Farâvarin z. فرآورین: تولید کننده; پرحاصل productive produktiv; ergiebig - Mehrbod i Vâraste   1.0
Kârâvard n. کارآورد: عملیات operation Betrieb opération Bahman i Heydari   1.0
Sudâvari n. سودآوری: - profitability Rentabilität rentabilité     0.0
Dastâvard n. دستآورد: حاصل; نتیجه achievement Leistung exploit     0.0
Varzâvard n. ورزآورد: تمرین exercise ; training ; practice Übung - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Konešâvari n. کنشآوری: ابتکار عمل initiative Initiative initiative Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste همآوا با نوآوری ~مهربد 1.0
Padidâvar n. پدیدآور: مولف author Autor auteur     1.0
Farâvarini n. فرآورینی: تولید کنندگی; پرحاصلی productivity Produktivität; Ergiebigkeit; Leistungsfähigkeit - Mehrbod i Vâraste   1.0
Farâvardegi n. فرآوردگی: حاصلخیزی productivity Produktivität - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Nâmâvarân z. n. نامآوران: مشاهیر celebrities; famous people Berühmtheiten; berühmte Menschen célébrités; des personnes célèbres     0.0
Bâzâvardan -> bâzâvar k. بازآوردن: تکرار کردن to repeat wiederholen répéter _Dehxodâ   1.0
Didâvardan -> didâvar k. دیدآوردن: به دید آوردن; تصور کردن to visualize - - Ϣiki-En   1.0
Pišâvardan -> pišâvar k. پیشآوردن: عرضه کردن to offer anbieten - Dehxodâ   1.0
Xowšâvardan -> xowšâvar k. خوشآوردن: تعارف کردن to taarof - - Mazdak i Bâmdâd خوشاوردن
خوشاورد
خوشاورد٬ آمد نیامد دارد
خوشاوردها را کنار نهاده و رُک گفتگو کنیم.
خوشاوردن میان ایرانیان رواگمند است.

~mazdak
1.0
Porfarâvard n. پرفرآورد: پرحاصل productive - - Mazdak i Bâmdâd مانند پرشیر, پرمایه ~مزدک 1.0
Delzanande z. n. دلزننده: ملالآور boring langweilig ennuyeuse Ϣiki-De Ϣiki-En   1.0
Šurangiz n. شورانگیز: هیجان آور

شورانگیز: فتنه‌انگیز
exciting; sensational

seditious; exciter
aufregend; sensationell

aufrührerisch; Erreger
passionnant; sensationnel

séditieux; excitateur
Dehxodâ

Dehxodâ
  1.0
Andarâvardan -> andarâvar k. اندرآوردن: استنتاج کردن to infer schließen déduire Mazdak i Bâmdâd   1.0
Beruzâvardan -> beruzâvar k. بروزآوردن: جدید کردن to update aktualisieren mettre à jour     1.0
Hamdarâvardan -> hamdarâvar k. همدرآوردن: استنباط کردن to educe; to conclude eduzieren; daraus schließen dégager; conclure Mehrbod i Vâraste   1.0
Yuridan -> yur k. یوریدن: هجوم آوردن to assault; to raid - - Mehrbod i Vâraste یورش وامواژه‌ای خوشخیم از ترکی میباشد و میتوان ازآن کارواژه‌یِ "یوریدن" را برساخته داشت. ~مهربد 1.0
Yâdestan -> yâdin k. یادستن: به یاد آوردن to remember sich erinnern an -     1.0
Yâdmânidan -> yâdmân k. یادمانیدن: خاطره یادآوردن to recollect Erinnern sich se rappeler Ϣiki-En   1.0
Hutudan -> hutâ k. هوتودن: به چونی درآوردن to qualify - - Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En   1.0
Cantudan -> cantâ k. چنتودن: به چندی درآوردن to quantify quantifizieren quantifier Mehrbod i Vâraste Ϣiki-En   1.0
Gukânidan -> gukân k. گوکانیدن: به جزئیات آوردن to detail detaillieren - Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Hutâyidan -> hutâ k. هوتاییدن: به چونی درآوردن to qualify - - Ϣiki-En   1.0
Cantâyidan -> cantâ k. چنتاییدن: به چندی درآوردن to quantify - - Ϣiki-En   1.0
Râžmânidan -> râžmân k. راژمانیدن: به سامانه درآوردن to systematize systematisieren systématiser     1.0
Vâžgar n. واژگر: انقلابی; انقلاب‌آور revolutionary Revolutionäre - Ϣiki-En   1.0
Kinetuzi n. کینه‌توزی: انتقام را بجای آوردن revenge; to redeem an avenge - - _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Ânidan -> âney k. آنیدن: آوردن; رهبری کردن to bring; to lead - - _Dehxodâ Ϣiki-En MacKenzie Ϣiki-En   1.0
Anbuhidan -> anbuh k. انبوهیدن: جمع کردن; انبوه آوردن to aggregate aggregieren agréger Ϣiki-En   1.0
Puxtan -> puz k. پوختن: معذرت خواستن; عذر آوردن to apologize entschuldigen s'excuser Dehxodâ   1.0
Barâvardan -> barâvar k. براوردن: برطرف کردن

براوردن: تخمین زدن

براوردن: بالا آوردن; بربردن
to fullfill

to estimate

-
-

schätzen

-
-

-

-


Ϣiki-En

_Dehxodâ
  1.0
Puzidan -> puz k. پوزیدن: معذرت خواستن; عذر آوردن to apologize entschuldigen s'excuser Dehxodâ   0.1
Farâvardan -> farâvar k. فراوردن: تولید کردن; حاصل آوردن to produce produzieren; herstellen produire Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Tuxtan -> tuz k. توختن: بازخریدن; رهایی دادن

توختن: ترمیم کردن

توختن: بجای آوردن, ادا کردن
to redeem

to repair; to recover

to execute
erstatten

wiederherstellen

durchführen
-

-

-
_Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ

ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ

Ϣiki-De _Dehxodâ Ϣiki-En ϢDict-Pâ
  1.0
Zâdâvardan -> zâdâvar k. زاداوردن: بچه دار شدن; زادمان آوردن to bear offspring - -     1.0
Abarresidan -> abarres k. ابررسیدن: بدست آوردن; ناٸل شدن to attain - - MacKenzie   1.0
Barxegidan -> barxeg k. برخگیدن: برخه کردن; بریخت کسر در آوردن to fractionate fraktionieren fractionner _Dehxodâ Ϣiki-Pâ   1.0
Každisidan -> každis k. کژدیسیدن: کژ و کوژ کردن; از شکل درآوردن to misform - -     1.0
Farnâyeš n. فرنایش: استدلال آوری; دلیل آوردن argumentation; reasoning Argumentation argumentation; raisonnement Dasâtir   1.0
Hastânidan -> hastâney k. هستانیدن: به هستی آوردن; پدید آوردن - - -     1.0
Noâvardan -> noâvar k. نواوردن: نوآوری کردن; ابداع کردن to innovate innovieren innover _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
Congidan -> cong k. چنگیدن: بازی در آوردن از روی تقلید

چنگیدن: سخن گفتن
to farce; to emulate

to speak
-

sprechen
-

parler
Dehxodâ

Dehxodâ
خمش بودن نکو فضیلست لیکن
نه چندانی که گویندت که گنگی
همان بهتر که در بزم افاضل
زدانشهای خود چیزی بچنگی
که تا معلوم گردد عاقلان را
که تو شاخ گلی یا چوب شنگی .

~خواجه نصیرطوسی
1.0
Darnemunestan -> darnemun k. درنمونستن: بازنمایی یک چیز (انتزاعی) براه نمونه‌آوری to instantiate instanziieren instancier Mehrbod i Vâraste   1.0
Hanjâridan -> hanjâr k. هنجاریدن: نرمالسازی کردن; نرمال کردن; به هنجار درآوردن to normalize - - Ϣiki-En   1.0
Câlešidan -> câleš k. چالشیدن: به چالش کشیدن; تحدی کردن; همآورد خواستن to challenge - - Ϣiki-En   1.0
Šurand n. شورند: هیجان آور، فیلم یا داستان مهیج thriller Thriller; Schauergeschichte - Mazdak i Bâmdâd   1.0
Xodšokufâi n. خودشکوفایی: ارضا کردن و برآوردن خواستههای درونی self-fulfillment Selbsterfüllung épanouissement Ϣiki-Pâ Ϣiki-En   1.0
Yâxtan -> yâz k. یاختن: عودت کردن; پس رفتن

یاختن: [ دَ ] (مص ) اراده کردن و قصد نمودن . (از برهان قاطع). آهنگ کردن . (فرهنگ رشیدی ) (انجمن آرا) (آنندراج ). گراییدن . متمایل شدن . مایل شدن . ナیل کردن . قصد چیزی کردن و روی آوردن یا نزدیک شدن یا کشیده شدن به سوی چیزی
to regress

to intend
-

beabsichtigen
-

entendre


Ϣiki-En _Dehxodâ
  1.0
Âfuridan -> âfur k. آفوریدن: خلق کردن; پدید آوردن چیزی از هیچ; چهره‌یِ درست آفریدن to create schaffen créer Ϣiki-De Ϣiki-En MacKenzie   1.0
Dastâviz   دستاویز: مستمسک; آنچه همراه آورند و وسیله‌یِ داو (ادعای) خود سازند. pretext; excuse Vorwand; Ausrede prétexte; excuse Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Borunyâftan -> borunyâb k. برونیافتن: برآوردنِ بلنجِ یک برآیه بیرون از گستره‌یِ بلنج‌هایِ شناخته شده to extrapolate - - ⚕Heydari Ϣiki-En   1.0
Kistâ n. کیستا: شخصیت character Charakter caractère Mazdak i Bâmdâd من برای واژه ی شخصیت بسیار اندیشیدم و یک فراورده ی این اندیشه، واژه ی کیستا بود. ( به آهنگ چیستا)
برای نمونه، از واژه ی چه-> چیست-> چیستان درست شده که یک نامواژه است = معما. پس از کی ( who ) نیز میتوان واژه ساخت. در پارسی میگویند یارو برای خودش کسی است، آدم بی شخصییت یا ناکس است یا کسی نیست ! پس کس یا کی در پیوند با فرایافت شخصیت اند. فزون بر این، دیریست که واژه ی کیستی را برای هویت داریم.
شخصیت در چم دیگر خود که به رفتار برمیگردد، میتواند با واژه ی منش، منشنمدی ( بی منشی) برآورده شود.

~مزدک
1.0
... [20 entries omitted]