Pârsig B. Negizeš English Deutsch French P. Rišešenâsih Lev
Âyiž n. آییژ: شراره‌ (آتش) flare Fackel éclater _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ   1.0
Pâdhamvâže n. پاده‌مواژه: - oxymoron Oxymoron oxymoron Mehrbod i Vâraste   1.0
Vâžebevâže z. b. n. واژه‌بهواژه: تحت اللفظی literal wörtlich littéral     0.3
Bângvâže n. بانگواژه: حرف ندا interjection - - Ϣiki-En برای نمونه "ای" وای, یا "خدایا" ~مهربد 1.0
Hâmvâže n. هامواژه: اصطلاح عامیانه; اصطلاح خیابانی slang Slang argot Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Kârvâže n. کارواژه: فعل verb Verb verbe _Dehxodâ   1.0
Nâmvâže n. نامواژه: اسم noun Substantiv nom ϢDict-Pâ Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Pâdvâže n. پادواژه: متضاد antonym Antonym antonyme Mehrbod i Vâraste   1.0
Vâmvâže n. وامواژه: loanword Lehnwort mot de prêt Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Zâbvâže n. زابواژه: صفت (دستور زبان) adjective Eigenschaftswort adjectif Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
žu z. n. آژو: شهوتران voluptuous; licentious - - Avestâ Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Engârvâže n. انگارواژه: واژه‌‌یِ انگار ideophone Ideophon idéophone Mehrbod i Vâraste واژه‌هایی که انگاره‌ای را فرایاد میکنند. برای نمونه «بانگ» که فریاد بلند در یاد میآورد, یا boom در انگلیسی.

~مهربد
1.0
Šenâsvâže n. شناسواژه: حرف تعریف article Artikel article Ϣiki-En Ϣiki-De   1.0
Dânže n. دانژه: عدس lentil Linse - Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ   1.0
Gâž n. گاژ: وقت time Zeit temps Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ   1.0
Pâž n. پاژ: مالیات tax Steuer taxe _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Nâražgin z. نارژگين: نارژگون; ناخطی; غیر خطی non-linear nichtlineare non linéaire Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste   1.0
Sedâvâže n. سداواژه: واژه صدا onomatopoeia Onomatopoesie onomatopée   دسته‌ای از واژه‌ها که از نام آوا برگرفته شده‌اند, مانند «خِش‌خِش» یا «شاریدن» در واژه‌هایی همچون «آبشار». 1.0
žir n. آژیر: زنگ خطر alert; alarm Alarm alerte; alarme Dehxodâ Farhangestân   0.1
Farâvâžik z. فراواژیک: مجازی figurative übertragen; figürlich - Mazdak i Bâmdâd چمی از یک واژه که فرای چم بُنواژه آن است، همان چم figurative آن است. برای نمونه میگوییم: او نان آور خانواده است ، در اینجا آن کس، همواره و براستی با خود نان نمیآورد، بساکه فردید همان است که او نیاز های خانواده را فراهم میسازد. پس در اینجا این واژه یک چم واژیک دارد و یک چم فراواژیک. 1.0
Vâže n. واژه: کلمه; لغت word Wort mot Dehxodâ   0.0
Žâže n. ژاژه: سخن هرزه; دروغ; یاوه tattle; nonsense; absurd; froth - - Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-En   1.0
Ravânnežandi n. رواننژندی: اختلال اعصاب neurosis Neurose névrose Farhangestân   1.0
žand n. آژند: ملاط mortar - - _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
žang n. آژنگ: موج wave Welle vague _Dehxodâ Ϣiki-En Dehxodâ   1.0
žgâh n. آژگاه: مرکز center Center centre Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Bonyâdgožâštan -> bonyâdgožâr k. بنیادگذاشتن: تاسیس کردن; بنیانگذاری کردن to found gründen fonder     0.0
židan -> âž k. آژیدن: متمرکز کردن to focus konzentrieren concentrer _Dehxodâ Ϣiki-En   1.0
žyâne n. آژیانه: سنگفرش از مرمر - - - ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Farâkažzamâni n. فراکژزمانی: متاکرونیسم metachronism Metachronismus métachronisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pasâkažzamâni n. پساکژزمانی: پاراکرونیسم parachronism Parachronismus parachronisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pišâkažzamâni n. پیشاکژزمانی: پروکرونیسم prochronism Prochronismus le synchronisme Mazdak i Bâmdâd   1.0
Pâžgâh n. پاژگاه: گمرک customs Zoll douane     1.0
Pâžnâm n. پاژنام: کنیه; نام مستعار cognomen; sobriquet - nom de plume Ϣiki-En Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Râžmân n. راژمان: سیستم; سامانه; منظومه system System système Ϣiki-En ⚕Heydari   1.0
Vâžgar n. واژگر: انقلابی; انقلاب‌آور revolutionary Revolutionäre - Ϣiki-En   1.0
Gavâže n. گواژه: طعنه sarcasm Sarkasmus sarcasme Dehxodâ گواژه همی زد پس او فرود
که این نامور پهلوان را چه بود
~فردوسی
1.0
Tirâže n. تیراژه: قوس قزح; رنگین کمان rainbow Regenbogen arc en ciel _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ   1.0
Vivâže n. ویواژه: اصطلاح تخصصی technical term technischer Begriff terme technique Mehrbod i Vâraste ویژه+واژه ~Mehrbod 1.0
žgâhik z. آژگاهیک: مرکزی centralized zentralisierte centralisé Ϣiki-En   1.0
Hâžidan -> hâž k. هاژیدن: نگریستن; توجه کردن to pay attention - - ϢDict-Pâ _Dehxodâ   1.0
Pâžnâme n. پاژنامه: لقب epithet Beiname épithète Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Râžidan -> râž k. راژیدن: حکومت کردن to govern regieren gouverner Mazdak i Bâmdâd راژیدن = regieren
راج=rex=شاه
~مزدک
1.0
Vâžegân z. n. واژگان: کلمات words Wörter mots     1.0
Vâžesâr n. واژه‌سار: فهرست لغات vocabulary Vokabular; Wortschatz vocabulaire Mazdak i Bâmdâd   1.0
Vâžgašt   واژگشت: انقلاب revolution - - Ϣiki-En _Dehxodâ   1.0
Barvâže n. برواژه: قید adverb Adverb adverbe     1.0
Bonvâže n. بنواژه: مصدر infinitiv Infinitiv infinitiv     1.0
Hamvâže n. همواژه: مترادف synonym Synonym synonyme Mehrbod i Vâraste   1.0
Sarvâže n. سرواژه: مدخل lemma; entry; headword Lemma; Eintrag; Stichwort lemme; entrée; lemme Ϣiki-En   1.0
žiridan -> âžir k. آژیریدن: حذر کردن

آژیریدن: محتاط بودن
to beware

to being cautious
-

-
-

-
Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ

ϢDict-Pâ _Dehxodâ
  1.0
Vâžebâzi n. واژه‌بازی: لفاظی verbiage verbiage verbiage     0.7
Vâženâme n. واژه‌نامه: لغتنامه dictionary Wörterbuch dictionnaire     1.0
Barvâžik z. برواژیک: قیدی adverbial - - Nader Tabasian   1.0
Bandvâže n. بندواژه: حرف ربط conjunction Verbindung conjonction Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-Pâ   1.0
Vandvâže n. وندواژه: کلمه رابط copula Kopula copule Mehrbod i Vâraste   1.0
žgâhidan -> âžgâh k. آژگاهیدن: مرکزی کردن to centralize zentralisieren centraliser _Dehxodâ Ϣiki-En Mazdak i Bâmdâd   1.0
Gavâžidan -> gavâž k. گواژیدن: طعنه زدن; سرزنش کردن to be sarcastic; to mock; to taunt sarkastische bemerken; spotten - Dehxodâ گواژه همی زد پس او فرود
که این نامور پهلوان را چه بود
~فردوسی
1.0
Barvâžein z. برواژه‌این: قیدی adverbial - - Mehrbod i Vâraste   1.0
Andarvâže n. اندرواژه: شبه جمله interjection Zwischenruf interjection Mazdak i Bâmdâd Mehrbod i Vâraste اندرگفت
~مزدک

من پیش مینهم برای همسنگی با دیگری‌ها این را هم بکنیم اندرواژه.
~مهربد
1.0
... [14 entries omitted]