Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Farbin | n. | فربین: قضیه | theorem | Satz | théorème | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Farbud | n. | فربود: واقعیت | reality | Wirklichkeit | réalité | Ϣiki-En _Dehxodâ Dasâtir | فرابود —> فربود = واقعیت (آنچه فرای ما نیز همچنان باشد) ~مهربد | 1.0 |
•Farbâl | n. | فربال: خانهیِ تابستانی | summer house | Sommerhaus; Gartenhaus | - | Dehxodâ Dehxodâ | 1.0 | |
•Farcin | n. | فرچین: کلکسیون | collection | Sammlung | collection | Mehrbod i Vâraste | از بانو Sony Hamedanchi پیشتر واژهیِ «فرگزین» را برای eclectic داشتیم, اینور میتوانیم بهمانند فرچین (collection) را بداریم, که همسنگ ِ گلچین (selection) هم باشد. ~مهربد | 1.0 |
•Fardid | n. | فردید: منظور | purpose; intension | Zweck; Intension | objectif; intension | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | |
•Fardom | z. | فردم: اولین; نخستین (پادواژهیِ افدم) | first | erst; erste | - | MacKenzie Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Farhud | n. | فرهود: حقیقت | truth | Wahrheit | vérité | Ϣiki-En Ϣiki-Pâ _Dehxodâ Dasâtir | فر+هوده = آنچه بسیار به حق باشد ~مهربد | 1.0 |
•Farhuš | n. | فرهوش: نابغه | genius | Genius | - | Bahman i Heydari | 1.0 | |
•Farjud | n. | فرجود: معجزه | miracle | Wunder | miracle | _Dehxodâ Dasâtir | 1.0 | |
•Farjâm | n. | فرجام: پایان; خاتمه | conclusion; ending | Schlussfolgerung; Ende | conclusion; fin | Ϣiki-En www.loghatnaameh.org | 1.0 | |
•Farnud | n. | فرنود: برهان; استدلال; دلیل | reason | Begründung; Grund | raison | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ Dasâtir | در پهلوی کارواژه ی آنیدن/آنودن ( مانند شنیدن/شنودن)با بُن کنون «آنای» به چم راهنمایی نمودن و راهبری کردن و بردن می هستوده . از بُن نای/نودن واژه ی آنود نیز میتواند درست مانند شنود یک نامواژه دانسته شود ٬ برابر هدایت و دلالت٬ چراکه دلالت در عربی درست همان راهنمایی است فر پیشوند فراتر میباشد و فرانودن یا فرنودن برابر با رهنمایی فراتر لِادئنگ فعرتهِر = فرا+(â)نīدان (ī= ئئ / ع کامبیز/کمبوجیه- سیریل/کوریل) . که درست همان چم دلیل ودلالت را در منطق دارد و نامواژه ای کزان ساخته میشود٬ فرانود یا فرنود است که درست برابر استدلال میباشد. ~مزدک |
1.0 |
•Farnâd | فرناد: ساحل | coast; shore | Küste; Ufer | côte; rive | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-En ϢDict-Pâ | گذاره کرده بیابانهای بی انجام - سپه گذاشته از آبهای بی فرناد. فرخی (دیوان چ دبیرسیاقی ص 34) | فرناد ( ~ parânta (sanskrit) = last end ) = پایان (دریا) = ساحل در بیخ : (velâprânta m. coast [ seaboard, sea margin ] ) ~مزدک |
1.0 | |
•Farnâm | n. | فرنام: عنوان; تیتر | title | Titel | titre | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Farqiš | z. | فرغیش: مستعمل; فرسوده | well-worn | - | - | _Dehxodâ ϢDict-Pâ | 1.0 | |
•Farsâr | n. | فرسار: وجدان | conscience | Gewissen | conscience | ~Dasâtir Dehxodâ | از فرسار میتوان بجای "وجدان" که همان نیروی شناخت داد و درستیست, بهره گرفت ~مهربد | 1.0 |
•Fartur | n. | فرتور: عکس; تصویر | photo; picture | Foto; Bild | photo; image | Ϣiki-En Ϣiki-En Ϣiki-De Ϣiki-De _Dehxodâ | بگرایند برگرفته از پرتو ~مهربد | 1.0 |
•Fartâš | n. | فرتاش: وجود (در برابر عدم) | existence; being | - | - | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
•Farzâm | z. | فرزام: کامل; بی عیب و نقص | perfect | perfekt | parfait | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Farzân | n. | فرزان: حکمت | wisdom | Weisheit | sagesse | _Dehxodâ Ϣiki-En | برساخته از پیشوند فرا با واژهیِ زان که چهرهیِ دگرستهای از دانایی باشد: فرادانی, بسیاردانی | 1.0 |
•Farâzi | n. | فرازی: نجات یافته از مرگ | survivor | Überlebende | survivant | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Faršim | n. | فرشیم: جزء ترکیبی | ingredient | Zutat | ingrédient | Dehxodâ Dasâtir | 1.0 | |
•Fardâin | z. | فردایین: مربوط به فردا; پادواژهیِ امروزین | tomorrow-related | - | - | Dehxodâ | رنج امروزین آسودن فردایین بود و آسودن امروزین رنج فردایین. ~فارسنامه | 1.0 |
•Fardâšt | فرداشت: قضیه | theorem; proposition | Satz; Aussage | théorème; proposition | Ϣiki-En Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Fargard | n. | فرگرد: فصل کتاب | chapter | Kapitel | chapitre | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ _Dehxodâ | 1.0 | |
•Fargašt | n. | فرگشت: تکامل; فرگشتن | evolution | Evolution | évolution | Ϣiki-En | 0.9 | |
•Fargoft | n. | فرگفت: حکم | verdict; statement; sentence | - | - | Dasâtir Dehxodâ | 1.0 | |
•Farhešt | n. | فرهشت: تم; زمینه; موضوع; مضمون | theme | Thema | thème | _Dehxodâ | 1.0 | |
•Farzâne | n. | فرزانه: حکیم; خردمند; دانشمند; عاقل | wise | Weis | weis | Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 1 | |
•Farâbar | فرابر: اتوبوس | autobus | autobus | autobus | Ϣiki-En ϢDict-Pâ Ϣiki-Pâ | 1.0 | ||
•Farâkâb | n. | فراکاب: ابرمکعب | hypercube | Hyperwürfel | hypercube | 1.0 | ||
•Farâman | فرامن: اخلاق | moral | Moral- | moral | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Farânâm | n. | فرانام: فرایافتی که دربرگیرندهی فرایافتهای دیگری است. پرنده فرانام کبوتر است. | hypernym | Oberbegriff | - | Bamdad Khoshghadami | 1.0 | |
•Farâraš | vn. | فرارش: ایزد اسب; رب النوع اسب | - | - | - | Dasâtir Dehxodâ | کوتاهیدهیِ فرارخش ~مهربد | 1.0 |
•Farârun | b. | فرارون: | forthwards | vorwärts | vers l'avant | Dehxodâ | 1.0 | |
•Farâtan | z. n. | فراتن: مغرور | high-minded | edelmütig | de caractère noble | ~MacKenzie | وارونهیِ فروتن ~مهربد | 1.0 |
•Farahyâr | z. | فرهیار: فاضل | graceful | anmutig | gracieux | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Farbudin | z. | فربودین: واقعی | real | echt; tatsächlich | réel | Ϣiki-En Ϣiki-De _Dehxodâ ~Dasâtir | 1.0 | |
•Farengâr | n. | فرانگار: فانتزی | fantasy | Fantasy | - | Ϣiki-En Ϣiki-De Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Fargašte | n. | فرگشته: تکامل یافته | evolved | entwickelt; evolviert | évolué | 1.0 | ||
•Fargozin | فرگزین: التقاطی; کسیکه از هرجا یک چیزی میگزیند; از هر جا گزیننده | eclectic | eklektisch | éclectique | Sony Hamedanchi | 1.0 | ||
•Farhixte | z. n. | فرهیخته: تحصیل کرده; تعلیم کرده | educated | gebildet | cultivé | Dehxodâ | فرهنگیده —> فرهیخته ~مهربد | 0.1 |
•Farhudin | z. | فرهودین: حقیقی | true | wahr | - | Ϣiki-En Ϣiki-De ~Dasâtir | 1.0 | |
•Fariftan -> farib | k. | فریفتن: فریب دادن | to lure | verlocken | - | Ϣiki-En ϢDict-Pâ _Dehxodâ | 0 | |
•Farjâmin | z. | فرجامین: نهایی; پادواژهیِ آغازین | final; aftermost | - | - | _Dehxodâ Ϣiki-En | 1.0 | |
•Farmâyeš | n. | فرمایش: امر; ارد | order | Auftrag | commande | Dehxodâ | 0.0 | |
•Farnudan -> farnâ | k. | فرنودن: استدلال کردن | to argue [logic] | argumentieren | soutenir; prétendre | Ϣiki-En Dehxodâ ~Dasâtir | 1.0 | |
•Farnudin | z. | فرنودین: منطقی | logical | logisch | logique | ~Dasâtir | 1.0 | |
•Farnâyeš | n. | فرنایش: استدلال آوری; دلیل آوردن | argumentation; reasoning | Argumentation | argumentation; raisonnement | Dasâtir | 1.0 | |
•Farsudan -> farsâ | k. | فرسودن: بسیار سودن; کم کم نابودن کردن/شدن | to tire; to wear out | - | - | 1.0 | ||
•Farsâxte | n. | فرساخته: مصنوعی | sophisticated; artificial | künstlich | sophistiqué; artificiel | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Farxonde | z. | فرخنده: مبارک; میمون | auspicious | auspicious | de bon augure | Dehxodâ | 0.0 | |
•Farzamân | z. | فرزمان: زمان واقعی | real-time | echtzeit | temps réél | Mehrbod i Vâraste | فرزمان [farzamân]= زمان فربودین ~مزدک |
1.0 |
•Farzâdan -> farzây | k. | فرزادن: تکثیر کردن/شدن; ازدیاد یافتن | to proliferate; to multiplicate | vervielfältigen | proliférer | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Farzâmin | z. n. | فرزامین: کمالی | perfect | perfekt | parfait | Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Farzâyeš | n. | فرزایش: تکثیر | multiplication | Vervielfachung | multiplication | Mazdak i Bâmdâd | فرزایش یاختهاین = تکثیر سلّولی ~مهربد | 1.0 |
•Farâdâde | n. | فراداده: متادیتا | metadata | Metadaten | - | 1.0 | ||
•Farâhang | n. | فرآهنگ: اُورتُن | overotne | Oberton | - | 1.0 | ||
•Farâmâdi | n. | فرامادی: ماورایی; ماوراء ماده | suernatural | - | - | 1.0 | ||
•Farârâst | n. | فراراست: فراراست: ذرع: یکای اندازهگیری; 18 in. | cubit | Elle | coudée | MacKenzie Ϣiki-En | 1.0 | |
•Farâyand | فرایند: پروسه | process | verarbeiten | processus | 0.0 |