Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Sargaštegi | n. | سرگشتگی: دهشت | bewilderment | Verwirrung | perplexité | Dehxodâ | 0.1 | |
•Dahešidan -> daheš | k. | دهشیدن: عطاء کردن | to grant | gewähren | - | ~MacKenzie Mehrbod i Vâraste | 1.0 | |
•Pâddeheš | پاددهش: دادنی که دربرابر کاری باشد; پادواژهیِ پادافره | reward | Belohnung | récompense | Ϣiki-En | 1.0 | ||
•Zendešekâftan -> zendešekâb | k. | زندهشکافتن: موجود زنده را تشریح کردن | to vivisect | vivisektieren | - | Mazdak i Bâmdâd | 1.0 | |
•Dirine | z. | دیرینه: قدیمی | old | alt | vieux | Dehxodâ | گر از دیر دیرینه آیی فرود ز نیکی دهش باد بر تو درود ~فردوسی |
0.0 |
•Âzdâš | n. | آزداش: آز+داشن | award | Auszeichnung | prix | Ϣiki-En Ϣiki-De | New persian form not existing, but could be âzdâš or hazdâd | دهیشن (دهش) همان هبه یا کمابیش هدیه و .. است. پاد+دهشن = پاداش = دهش در برابر کاری نیکو = vreward جایزه = ex +wader و ex * = هز ( مانند هزینه ( expense ) پس جایزه یا همان آوارد میشود در پارسی هزدهش یا هزداش ( به همانندی پاداش) ~مزدک |
1.0 |