Pârsig | B. | Negizeš | English | Deutsch | French | P. | Rišešenâsih | Lev |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
•Safrang | n. | سفرنگ: تفسیر
سفرنگ: معنی کردن نوشتههایِ دینی |
interpretation
exegesis |
Interpretation
Exegese |
-
- |
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ
Ϣiki-En Ϣiki-De ϢDict-Pâ _Dehxodâ |
1.0 | |
•Âzandidan -> âzand | k. | آزندیدن: تفسیر کردن | to interpret | - | - | Ϣiki-En | 1.0 | |
•Gozârnâme | n. | گزارنامه: کتاب تفسیر خواب | dream interpretation book | Traumdeutung Buch | livre d'interprétation des rêves | Dehxodâ | 1.0 | |
•Vargoftan -> varguy | k. | ورگفتن: سخنی را نقل بیان کردن جوریکه واژه به واژه یکسان نباشد و تنها معنی را برساند; ترجمه و تفسیر کردن; ترجمهیِ آزاد; | to paraphrase | paraphrasieren | paraphraser | _Dehxodâ Ϣiki-En Ϣiki-De | 1.0 | |
•Bârnevis | n. | بارنویس: نظر | comment | Kommentar | commentaire | Mazdak i Bâmdâd | برای کامنت نوشتاری میشود گفت : بارنویس بار= لبه/کناره. در کهنسار٬ در لبه ی کناره ی نسک ها ( حاشیه ی کتابها) یادداشت یا سفرنگ (تفسیر) مینوشتند. ~مزدک |
1.0 |
•Nurandidan -> nurand | k. | نورندیدن: ارائه دادن; درآوردن | to render | - | rendre | ~Dasâtir Dehxodâ | واژهی دساتیری نورند شاید با render همشیرازه باشد. اگر اینگونه باشد نورندن را میتوانیم برای to render بکار ببریم. ~Sony Hamedanchi نورند را دهخدا برای «ترجمه / تفسیر»آورده, ولی برای ایندو «ترزبان» و «سفرنگ» و «زندیدن» را داریم, نورند برای render گیرا میشود. ~Mehrbod |
1.0 |